From 11fbc595d48d55be929e259285bb65e53ef33007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Sun, 4 Mar 2007 17:16:51 +0000 Subject: * Hopefully the LAST big update of the language files before release. Translators and developers should count this as the string freeze unless something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier to deal with). --- lib/libalpm/po/hu.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po') diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index e01452aa..92aab3dc 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "extracting files" msgstr "fájlok kifejtése" -#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz" -#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 #: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" @@ -661,8 +661,8 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'" #: lib/libalpm/db.c:184 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +#, fuzzy, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik -- kísérlet a létrehozásra" #: lib/libalpm/db.c:195 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "a tranzakci msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978 #, fuzzy msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" @@ -988,26 +988,36 @@ msgstr "nem siker msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" -#: lib/libalpm/handle.c:164 +#: lib/libalpm/handle.c:161 +#, c-format +msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:173 #, c-format msgid "option 'root' = %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:180 +#: lib/libalpm/handle.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:196 +#: lib/libalpm/handle.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n" -#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 +#: lib/libalpm/md5driver.c:51 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" +#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412 +#, c-format +msgid "sha1(%s) = %s" +msgstr "" + #: lib/libalpm/package.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" @@ -1181,6 +1191,11 @@ msgstr "nem siker msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" +#: lib/libalpm/sha1.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" + #: lib/libalpm/sync.c:181 msgid "checking for package upgrades" msgstr "csomagfrissítések vizsgálata" @@ -1293,12 +1308,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:803 #, c-format -msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:804 #, c-format -msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:809 @@ -1314,82 +1329,82 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858 +#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/sync.c:877 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:879 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:900 +#: lib/libalpm/sync.c:901 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:906 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:926 +#: lib/libalpm/sync.c:927 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:928 +#: lib/libalpm/sync.c:929 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:941 +#: lib/libalpm/sync.c:942 #, fuzzy msgid "installing packages" msgstr "telepítés" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:945 #, fuzzy msgid "could not create transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "could not initialize transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:972 +#: lib/libalpm/sync.c:973 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction" msgstr "értelmezhetetlen token %s" -#: lib/libalpm/sync.c:984 +#: lib/libalpm/sync.c:985 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1013 +#: lib/libalpm/sync.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/sync.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#: lib/libalpm/sync.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" -#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#: lib/libalpm/sync.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" @@ -1418,77 +1433,82 @@ msgstr "sikertelen a %s-%s 'f msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "nem található a '%s' függőség" -#: lib/libalpm/util.c:278 +#: lib/libalpm/util.c:142 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt" -#: lib/libalpm/util.c:291 +#: lib/libalpm/util.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:349 +#: lib/libalpm/util.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "eredeti: %s" -#: lib/libalpm/util.c:443 +#: lib/libalpm/util.c:445 #, fuzzy msgid "could not create temp directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/util.c:470 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:473 +#: lib/libalpm/util.c:475 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/util.c:499 +#: lib/libalpm/util.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:503 +#: lib/libalpm/util.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "a %s kifejtése" -#: lib/libalpm/util.c:506 +#: lib/libalpm/util.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt" -#: lib/libalpm/util.c:538 +#: lib/libalpm/util.c:540 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:547 +#: lib/libalpm/util.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:606 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b