From 11fbc595d48d55be929e259285bb65e53ef33007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Sun, 4 Mar 2007 17:16:51 +0000 Subject: * Hopefully the LAST big update of the language files before release. Translators and developers should count this as the string freeze unless something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier to deal with). --- lib/libalpm/po/it.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/it.po') diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index dc832d28..d4eaff01 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-04 16:00+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" #: lib/libalpm/add.c:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade" msgid "extracting files" msgstr "estrazione dei file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" -#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\"" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s" #: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 #: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte" @@ -665,9 +665,9 @@ msgstr "registrazione del database '%s'" #: lib/libalpm/db.c:184 #, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" msgstr "" -"la directory del database '%s' non esiste -- verrà fatto un tentativo per " +"la directory del database '%s' non esiste, verrà fatto un tentativo per " "crearla" #: lib/libalpm/db.c:195 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "operazione annullata" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operazione non possibile" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978 msgid "could not commit transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione" @@ -984,26 +984,36 @@ msgstr "impossibile stabilire una connessione con l'host remoto" msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#: lib/libalpm/handle.c:164 +#: lib/libalpm/handle.c:161 +#, c-format +msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgstr "impossibile convertire il path di root specificato '%s'" + +#: lib/libalpm/handle.c:173 #, c-format msgid "option 'root' = %s" msgstr "opzione 'root' = %s" -#: lib/libalpm/handle.c:180 +#: lib/libalpm/handle.c:193 #, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" msgstr "opzione 'dbpath' = %s" -#: lib/libalpm/handle.c:196 +#: lib/libalpm/handle.c:209 #, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" msgstr "opzione 'cachedir' = %s" -#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 +#: lib/libalpm/md5driver.c:51 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "impossibile aprire %s\n" +#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412 +#, c-format +msgid "sha1(%s) = %s" +msgstr "sha1(%s) = %s" + #: lib/libalpm/package.c:148 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" @@ -1176,6 +1186,11 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database" msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache" +#: lib/libalpm/sha1.c:398 +#, c-format +msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgstr "sha1: impossibile aprire %s\n" + #: lib/libalpm/sync.c:181 msgid "checking for package upgrades" msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti" @@ -1288,12 +1303,12 @@ msgstr "%s è già presente nella cache\n" #: lib/libalpm/sync.c:803 #, c-format -msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" #: lib/libalpm/sync.c:804 #, c-format -msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..." #: lib/libalpm/sync.c:809 @@ -1312,81 +1327,81 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858 +#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:877 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:879 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:900 +#: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:906 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:926 +#: lib/libalpm/sync.c:927 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire" -#: lib/libalpm/sync.c:928 +#: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:941 +#: lib/libalpm/sync.c:942 msgid "installing packages" msgstr "installazione dei pacchetti in corso" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:945 msgid "could not create transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "could not initialize transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:972 +#: lib/libalpm/sync.c:973 msgid "could not prepare transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:984 +#: lib/libalpm/sync.c:985 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti " "sostituiti" -#: lib/libalpm/sync.c:1013 +#: lib/libalpm/sync.c:1014 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/sync.c:1023 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#: lib/libalpm/sync.c:1063 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database" -#: lib/libalpm/sync.c:1068 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:1069 +#, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'" @@ -1414,76 +1429,81 @@ msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" -#: lib/libalpm/util.c:278 +#: lib/libalpm/util.c:142 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "impossibile raggiungere il path '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:280 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:291 +#: lib/libalpm/util.c:293 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:349 +#: lib/libalpm/util.c:351 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "logaction chiamata: %s" -#: lib/libalpm/util.c:443 +#: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "impossibile creare la directory temporanea" -#: lib/libalpm/util.c:470 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:473 +#: lib/libalpm/util.c:475 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "esecuzione dello script %s in corso..." -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot in corso nella directory %s" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:497 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:499 +#: lib/libalpm/util.c:501 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:503 +#: lib/libalpm/util.c:505 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:506 +#: lib/libalpm/util.c:508 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:538 +#: lib/libalpm/util.c:540 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:547 +#: lib/libalpm/util.c:549 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:606 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b