From b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 12 Aug 2019 11:25:56 +1000 Subject: Pull translation updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/it.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/it.po') diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index bab3dfb2..1fca625b 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alessandro Menti , 2019 # Andrea Scarpino , 2014 # Andrea Scarpino , 2014 # Andrea Scarpino , 2014 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:23+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Menti \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:124 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "" +msgstr "impossibile allocare l'oggetto archivio su disco" #: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:569 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:570 lib/libalpm/remove.c:541 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere il database '%s' (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/dload.c:701 +#: lib/libalpm/dload.c:673 lib/libalpm/dload.c:702 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "non è stato possibile scaricare %s\n" @@ -683,69 +684,69 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mancano i target trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca il tipo trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'operazione trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'opzione Exec nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'opzione When nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impostato AbortOnFail per l'hook PostTransaction: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "si è verificato un errore durante la lettura dell'hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: opzione non valida: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: sezione non valida: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: valore non valido: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: sovrascrivo la definizione precedente di %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: impossibile impostare l'opzione (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire l'hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "impossibile accedere alla directory: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile aprire il file: %s%s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere la directory: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire il backup %s a causa di un overflow di PATH_MAX\n" #: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format @@ -810,32 +811,34 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Portachiavi pubblico non trovato; hai eseguito '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Errore di GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "il portachiavi non è scrivibile\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"chiave %s, \"%s\" trovata sul server delle chiavi, il portachiavi non è " +"scrivibile\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -845,49 +848,50 @@ msgstr "%s: manca la firma PGP\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "" +"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: errore formato firma\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: formato firma non supportato\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b