From b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 12 Aug 2019 11:25:56 +1000 Subject: Pull translation updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/nb.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/nb.po') diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 3e0b3a5b..961100dc 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander F Rødseth , 2011,2013,2016-2018 +# Alexander F Rødseth , 2011,2013,2016-2019 # Alexander F Rødseth , 2011,2013 # Eyolf Østrem , 2014 # Jon Gjengset , 2011,2013,2015,2017 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-05 21:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:23+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 15:49+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" #: lib/libalpm/add.c:90 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- reinstallerer\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer en gang til\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:124 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "kunne ikke opprette diskarkiv" +msgstr "kunne ikke opprette arkiv på disk" #: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format @@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "fikk en advarsel ved utpakking av %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" +msgstr "kan ikke pakke ut %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:569 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:570 lib/libalpm/remove.c:541 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:205 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "en fil finnes ikke i pakken %s. hopper over utpakking av %s\n" +msgstr "Filen finnes ikke i pakken %s. Hopper over utpakking av %s\n" #: lib/libalpm/add.c:214 #, c-format @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -"mapperettigheter er forskjellige for %s\n" -"i filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" +"eierskapet stemmer ikke for mappen %s\n" +"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:287 #, c-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "utpakking: overskriver ikke mappe med fil %s\n" #: lib/libalpm/add.c:315 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang" +msgstr "kan ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang" #: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "kunne ikke finne gjeldende mappe\n" #: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" +msgstr "kan ikke åpne mappen %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n" +msgstr "kan ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:578 #, c-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "kunne ikke legge til oppføringen '%s' i mellomlageret\n" #: lib/libalpm/be_local.c:255 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "feil ved lesing av fil %s: %s\n" +msgstr "feil ved lesing av filen %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:350 #, c-format @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%s databasen er ikke konsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:762 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "ukjent valideringstype for pakke %s: %s\n" +msgstr "ukjent validering for pakke %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 #: lib/libalpm/be_package.c:650 @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "feil oppstod ved lesning av mtree for pakke %s: %s\n" +msgstr "feil ved lesing av \"mtree\" for pakken %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:603 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen i %s\n" +msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:608 #, c-format @@ -223,22 +223,22 @@ msgstr "mangler metadata i %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:748 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "kunne ikke lese signaturfil: %s\n" +msgstr "kan ikke lese signaturfil: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "nødvendig nøkkel mangler i nøkkelringen\n" +msgstr "den nødvendige nøkkelen finnes ikke på nøkkelringen\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:62 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n" +msgstr "sletter ugyldig fil: %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:517 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n" +msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen '%s' fra databasen '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format @@ -293,27 +293,27 @@ msgstr "kan ikke finne \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:78 #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon for %s: %s\n" +msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon for %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:108 #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "kune ikke åpne fil: %s: %s\n" +msgstr "kan ikke åpne fil: %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n" +msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "kunne ikke hente filinformasjon for %s\n" +msgstr "kan ikke hente filinformasjon for %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for fil %s\n" +msgstr "kan ikke bestemme monteringspunkt for filen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format @@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "Diskpartisjonen %s er for full: trenger %jd blokker, %ju er ledig\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for filsystem\n" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for filsystem\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for cachemappen %s\n" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for mellomlagringsmappen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for root %s\n" +msgstr "kunne ikke montere bunnmappen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : filen er større enn forventet\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ut til å være avkortet: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/dload.c:701 +#: lib/libalpm/dload.c:673 lib/libalpm/dload.c:702 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "kunne ikke laste ned %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b