From 5d2e48d17f5a6268c8d290320da85da8dca19b85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 7 Oct 2019 18:12:24 +1000 Subject: Pull and push translation changes in preparation for 5.2 Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/nl.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 88 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/nl.po') diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index 2bfb17bb..9f2f5141 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015 # Peter van den Hurk, 2014 # Peter van den Hurk, 2014-2015 # Ruben Van Boxem , 2015,2018 @@ -10,15 +11,15 @@ # 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011 # 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015 # W J , 2018 -# zenlord , 2013,2015 +# zenlord , 2013,2015,2019 # zenlord , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:17+0000\n" -"Last-Translator: W J \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-14 09:55+0000\n" +"Last-Translator: zenlord \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- overslaan\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "pakket %s downgraden (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "Kon diskruimte voor archiefobject niet toewijzen" +msgstr "Kon geen schijfuimte voor archiefobject toewijzen" #: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "database record '%s' corrupt\n" #: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 #: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -229,12 +230,12 @@ msgstr "ongeldige pakketversie in %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:748 +#: lib/libalpm/be_package.c:750 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n" @@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "%s zal na de afhankelijkheid %s worden verwijderd\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s zal voor de afhankelijkheid %s worden geïnstalleerd\n" -#: lib/libalpm/deps.c:682 lib/libalpm/deps.c:712 +#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "pakket %s-%s wordt genegeerd\n" -#: lib/libalpm/deps.c:867 +#: lib/libalpm/deps.c:869 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan \"%s\", een afhankelijkheid van \"%s\", niet vinden\n" @@ -349,39 +350,39 @@ msgstr "kan koppelpunt voor root niet bepalen %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n" -#: lib/libalpm/dload.c:159 +#: lib/libalpm/dload.c:161 #, c-format msgid "disk" msgstr "schijf" -#: lib/libalpm/dload.c:346 +#: lib/libalpm/dload.c:348 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:391 +#: lib/libalpm/dload.c:393 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' is niet geldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 +#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:475 +#: lib/libalpm/dload.c:477 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte " "overschreden\n" -#: lib/libalpm/dload.c:530 +#: lib/libalpm/dload.c:532 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 +#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "downloaden van %s mislukt\n" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "fout bij oproepen van externe downloader" #: lib/libalpm/error.c:159 #, c-format msgid "compiled without signature support" -msgstr "" +msgstr "gecompileerd zonder ondersteuning voor handtekeningen" #: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format @@ -669,17 +670,17 @@ msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "Ontbrekende trigger targets in hook: %s\n" +msgstr "Ontbrekend trigger-doel in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "Ontbrekend trigger type in hook: %s\n" +msgstr "Ontbrekend trigger-type in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "Ontbrekende trigger operatie in hook: %s\n" +msgstr "Ontbrekende trigger-operatie in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "hook %s lijn %d: kan optie niet instellen (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "Kan hook %s niet uitvoeren: %s\n" +msgstr "kan hook %s niet uitvoeren: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "Kon bestand niet openen: %s %s: %s\n" +msgstr "kan bestand niet openen: %s %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "Kon map niet lezen: %s: %s\n" +msgstr "kan map niet lezen: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n" #: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "kon geen backup maken van %s wegens PATH_MAX overflow\n" +msgstr "kan geen backup maken van %s wegens PATH_MAX overflow\n" #: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n" #: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n" +msgstr "kan database record %s-%s niet verwijderen\n" #: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format @@ -798,147 +799,155 @@ msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n" msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "Publieke sleutelbos niet gevonden; werd '%s' al uitgevoerd?\n" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 +#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "GPGME fout: %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:402 +#: lib/libalpm/signing.c:284 +#, c-format +msgid "looking up key %s using WKD\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg error: %s\n" +msgstr "GPGME fout: %s\n" + +#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "kan niet schrijven naar sleutelbos\n" -#: lib/libalpm/signing.c:460 -#, c-format -msgid "key \"%s\" could not be imported\n" +#: lib/libalpm/signing.c:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" on keyserver\n" msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:466 +#: lib/libalpm/signing.c:539 #, c-format -msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" -msgstr "" -"sleutel %s, \"%s\" gevonden op sleutelserver, maar kan niet naar sleutelbos " -"geschreven worden\n" +msgid "key \"%s\" could not be imported\n" +msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:471 +#: lib/libalpm/signing.c:543 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 +#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n" -#: lib/libalpm/signing.c:874 +#: lib/libalpm/signing.c:949 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n" +msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n" -#: lib/libalpm/signing.c:882 +#: lib/libalpm/signing.c:957 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n" +msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n" -#: lib/libalpm/signing.c:889 +#: lib/libalpm/signing.c:964 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n" +msgstr "%s: handtekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:901 +#: lib/libalpm/signing.c:976 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: sleutel \"%s\" is onbekend\n" -#: lib/libalpm/signing.c:910 +#: lib/libalpm/signing.c:985 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s: sleutel \"%s\" is uitgeschakeld\n" -#: lib/libalpm/signing.c:914 +#: lib/libalpm/signing.c:989 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is vervallen\n" +msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is vervallen\n" -#: lib/libalpm/signing.c:918 +#: lib/libalpm/signing.c:993 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "%s ondertekening van \"%s\" is ongeldig\n" +msgstr "%s handtekening van \"%s\" is ongeldig\n" -#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 -#: lib/libalpm/signing.c:1142 +#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138 +#: lib/libalpm/signing.c:1217 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "%s: fout in formaat van ondertekening\n" +msgstr "%s: fout in formaat van handtekening\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 -#: lib/libalpm/signing.c:1136 +#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203 +#: lib/libalpm/signing.c:1211 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "%s: formaat van ondertekening wordt niet ondersteund\n" +msgstr "%s: formaat van handtekening wordt niet ondersteund\n" -#: lib/libalpm/sync.c:93 +#: lib/libalpm/sync.c:99 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: pakket-upgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" -#: lib/libalpm/sync.c:105 +#: lib/libalpm/sync.c:111 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: pakket-downgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" -#: lib/libalpm/sync.c:108 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: versie %s naar versie %s wordt gedowngradet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:114 +#: lib/libalpm/sync.c:120 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokaal (%s) is nieuwer dan %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:155 +#: lib/libalpm/sync.c:161 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "pakket-vervanging wordt genegeerd (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:171 +#: lib/libalpm/sync.c:177 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 +#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:549 +#: lib/libalpm/sync.c:555 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:843 +#: lib/libalpm/sync.c:849 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" -msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" +msgstr "fout bij het lezen van bestand '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1229 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1237 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kan transactie niet voltooien\n" @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "kan transactie niet voltooien\n" #: lib/libalpm/trans.c:364 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n" +msgstr "kan tijdelijke map niet aanmaken\n" #: lib/libalpm/trans.c:379 #, c-format @@ -1023,8 +1032,8 @@ msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n" -#~ msgid "invalid or corrupted delta" -#~ msgstr "ongeldige of corrupte delta" - -#~ msgid "delta patch failed" -#~ msgstr "deltapatch mislukt" +#, c-format +#~ msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" +#~ msgstr "" +#~ "sleutel %s, \"%s\" gevonden op sleutelserver, maar kan niet naar " +#~ "sleutelbos geschreven worden\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b