From db557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 14 Jan 2008 23:16:16 -0600 Subject: Update message files for 3.1.1 release We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 325 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po') diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 35c7c880..f736c280 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n" "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" @@ -22,597 +22,576 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por '%s' na lista de pacotes" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 #, fuzzy msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvo como %s" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s instalado como %s" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 #, fuzzy msgid "could not get current working directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "erros ocorreram durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "erros ocorreram durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 #, fuzzy msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de dados não inicializada" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 #, fuzzy msgid "could not find or read directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "biblioteca já inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "não foi possível abrir a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "base de dados não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "base de dados já registrada" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "alvo duplicado" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "o nome do pacote não é valido" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "pacote corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 #, fuzzy msgid "corrupted delta" msgstr "pacote corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "grupo não encontrado" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:750 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "" +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "o nome do pacote não é valido" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 #, fuzzy msgid "could not create transaction\n" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:494 @@ -620,74 +599,78 @@ msgstr "" msgid "could not create temp directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + #~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" #~ msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd" @@ -696,9 +679,3 @@ msgstr "" #~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" #~ msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" - -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "não foi possível conseguir a soma sha1 para o pacote %s-%s" - -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "somas sha1 não coincidem para o pacote %s-%s" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From f374ead66adbf16d77ef3cf6ab101d39dbbf6927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: João Felipe Santos Date: Sat, 19 Jan 2008 00:00:50 +0100 Subject: Portuguese Brazilian translation update for pacman 3.1.1 Signed-off-by: Giovanni Scafora --- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 362 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 192 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po') diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index f736c280..9cec2552 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -2,52 +2,50 @@ # Portuguese translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. -# -# -# (First author here) <(email here)>, 2007. # Lincoln de Sousa , 2007. -# Hugo Doria , 2007. -# Douglas Soares de Andrade , 2007. +# Hugo Doria , 2008. +# Douglas Soares de Andrade , 2008. +# João Felipe Santos , 2008. +# Kayo Hamid , 2008 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n" -"Last-Translator: Douglas Soares de Andrade \n" -"Language-Team: Português do Brasil \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 08:04-0200\n" +"Last-Translator: João Felipe Santos \n" +"Language-Team: Português do Brasil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: lib/libalpm/add.c:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por '%s' na lista de pacotes" +msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de alvos\n" #: lib/libalpm/add.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" +msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de alvos -- pulando\n" #: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "" +msgstr "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de alvos\n" #: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" +msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" #: lib/libalpm/add.c:170 -#, fuzzy msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado" +msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado\n" #: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" +msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" #: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format @@ -55,147 +53,146 @@ msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" +"permissões de diretório diferem em %s\n" +"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n" #: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n" #: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" +msgstr "não foi possível renomear %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" +msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s salvo como %s" +msgstr "%s salvo como %s\n" #: lib/libalpm/add.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" +msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s\n" #: lib/libalpm/add.c:571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s instalado como %s" +msgstr "%s instalado como %s\n" #: lib/libalpm/add.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" +msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n" #: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 -#, fuzzy msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" #: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" +msgstr "erros ocorreram durante o upgrade de %s\n" #: lib/libalpm/add.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" +msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n" #: lib/libalpm/add.c:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" +msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" #: lib/libalpm/add.c:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" +msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" #: lib/libalpm/be_files.c:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" +msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" #: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 #: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 #: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 #: lib/libalpm/package.c:885 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" #: lib/libalpm/db.c:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s\n" #: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "" +msgstr "tentativa de re-registrar a base de dados 'local'\n" #: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 -#, fuzzy msgid "database path is undefined\n" -msgstr "base de dados não inicializada" +msgstr "caminho da base de dados não definido\n" #: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "" +msgstr "dependência cíclica detectada:\n" #: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" #: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" -msgstr "" +msgstr "sem memória!" #: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" -msgstr "" +msgstr "erro inesperado do sistema" #: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" -msgstr "" +msgstr "privilégios insuficientes" #: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" -msgstr "" +msgstr "não foi possível encontrar ou ler o arquivo" #: lib/libalpm/error.c:49 -#, fuzzy msgid "could not find or read directory" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório" #: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" +msgstr "argumento errado ou NULO passado" #: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "biblioteca já inicializada" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" -msgstr "" +msgstr "não foi possível travar a base de dados" #: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" @@ -239,19 +236,19 @@ msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" #: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" -msgstr "" +msgstr "url inválida para servidor" #: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" -msgstr "" +msgstr "não foi possível setar parâmetro" #: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" -msgstr "" +msgstr "transação já inicializada" #: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" -msgstr "" +msgstr "transação não inicializada" #: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" @@ -259,51 +256,51 @@ msgstr "alvo duplicado" #: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" -msgstr "" +msgstr "transação não preparada" #: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" -msgstr "" +msgstr "transação abortada" #: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" +msgstr "operação não compatível com tipo de transação" #: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" -msgstr "" +msgstr "não foi possível realizar transação" #: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" -msgstr "" +msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos" #: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" #: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "pacote inválido ou corrompido" #: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" -msgstr "" +msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote" #: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" -msgstr "" +msgstr "não foi possível carregar dados do pacote" #: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" -msgstr "" +msgstr "pacote já instalado" #: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "" +msgstr "pacote não instalado ou versão inferior" #: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "" +msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote" #: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" @@ -315,16 +312,15 @@ msgstr "pacote corrompido" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" -msgstr "" +msgstr "repositório não existe" #: lib/libalpm/error.c:126 -#, fuzzy msgid "corrupted delta" -msgstr "pacote corrompido" +msgstr "delta corrompido" #: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "patch do delta falhou" #: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" @@ -332,19 +328,19 @@ msgstr "grupo não encontrado" #: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "não foi possível satisfazer as dependências" #: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" +msgstr "dependências conflitantes" #: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" -msgstr "" +msgstr "arquivos conflitantes" #: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" -msgstr "" +msgstr "usuário abortou a operação" #: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" @@ -352,11 +348,11 @@ msgstr "erro interno" #: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" -msgstr "" +msgstr "erro da libarchive" #: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" -msgstr "" +msgstr "não confirmado" #: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" @@ -364,318 +360,300 @@ msgstr "expressão regular inválida" #: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" -msgstr "" +msgstr "conexão ao host remoto falhou" #: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" #: lib/libalpm/package.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" +msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s-%s\n" #: lib/libalpm/package.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s" +msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s\n" #: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n" #: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" #: lib/libalpm/package.c:1027 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "erro ao extrair o arquivo de descrição do pacote para %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1038 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "o nome do pacote não é valido" +msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "" +msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "" +msgstr "faltando metadata do pacote em %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" +msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" #: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" #: lib/libalpm/remove.c:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" +msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n" #: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "" +msgstr "url '%s' é inválida, ignorando\n" #: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "" +msgstr "esquema da url não especificado, assumindo http\n" #: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" -msgstr "" +msgstr "disco" #: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n" #: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível resumir o download, reiniciando\n" #: lib/libalpm/server.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" #: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro no download de '%s': %s\n" #: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" #: lib/libalpm/server.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n" #: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n" #: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "" +msgstr "URL não contém um arquivo para download\n" #: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao fazer o download de %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s: ignorando upgrade do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" #: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ignorando upgrade do pacote (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "" +msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" #: lib/libalpm/sync.c:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" +msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" #: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" #: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "" +msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" #: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n" #: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "comando: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" +msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "" +msgstr "arquivo %s estava corrompido (checksum MD5 inválida)\n" #: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:1130 -#, fuzzy msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" #: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" #: lib/libalpm/sync.c:1158 -#, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" #: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" #: lib/libalpm/sync.c:1175 -#, fuzzy msgid "could not create transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível criar a transação\n" #: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" #: lib/libalpm/sync.c:1207 -#, fuzzy msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível preparar a transação\n" #: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível efetuar a transação\n" #: lib/libalpm/trans.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "" +msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 -#, fuzzy msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n" #: lib/libalpm/trans.c:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" +msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "chamada para popen falhou (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "" +msgstr "scriptlet falhou em executar corretamente\n" #: lib/libalpm/trans.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" #: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao criar caminho '%s' : %s\n" #: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n" #: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n" #: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "" +msgstr "md5: %s não pôde ser aberto\n" #: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" -#~ msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" - -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd" - -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" - -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" +msgstr "md5: %s não pôde ser lido\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b