From b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Thu, 20 May 2021 12:33:05 +1000 Subject: Pull translations from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/sv.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/sv.po') diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index 4d927d93..41f178a8 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team " +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. # # Translators: # , 2011 +# 0x9fff00, 2019 # 0x9fff00 ​, 2019 # 0x9fff00, 2019 # Daniel Sandman , 2013,2015 # Johan R. , 2019 # Kim Svensson , 2015 -# Luna Jernberg , 2020 +# Luna Jernberg , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 02:51+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 #: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254 #: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "nödvändig nyckel saknas från nyckelring\n" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n" msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "okänd databasfil: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:338 +#: lib/libalpm/db.c:344 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" @@ -353,24 +354,24 @@ msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n" #, c-format msgid "" "too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" -msgstr "" +msgstr "för många fel från %s, hoppar över resten av denna transaktion\n" -#: lib/libalpm/dload.c:224 +#: lib/libalpm/dload.c:220 #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:396 +#: lib/libalpm/dload.c:392 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "kunde ej skapa temporär fil för nedladdning\n" -#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 +#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:516 +#: lib/libalpm/dload.c:529 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" @@ -378,40 +379,40 @@ msgstr "" "överskreds\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:637 +#: lib/libalpm/dload.c:650 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:737 +#: lib/libalpm/dload.c:750 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/dload.c:836 +#, c-format msgid "failed to setup a download payload for %s\n" -msgstr "misslyckades ladda ner %s\n" +msgstr "misslyckades med att ställa in en nyttolast för %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:829 +#: lib/libalpm/dload.c:848 #, c-format msgid "curl returned error %d from transfer\n" -msgstr "" +msgstr "curl returnerade fel %d från överföring\n" -#: lib/libalpm/dload.c:851 +#: lib/libalpm/dload.c:872 #, c-format msgid "curl transfer error: %d\n" -msgstr "" +msgstr "curl överföringsfel: %d\n" -#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n" -#: lib/libalpm/dload.c:992 +#: lib/libalpm/dload.c:1012 #, c-format msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" -msgstr "" +msgstr "nedladdningen är klar men ingen fil i cachen\n" #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "inga servrar konfigurerade för förrådet" msgid "transaction already initialized" msgstr "överföring redan påbörjad" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "överföring ej påbörjad" @@ -538,86 +539,86 @@ msgstr "överföring ej påbörjad" msgid "duplicate target" msgstr "dubbelt mål" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate filename" +msgstr "dubbelt mål" + +#: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "överföring inte förberedd" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "överföring avbruten" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operation inte kompatibel med överföringstypen" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "överföringsförsök när databasen inte är låst" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:106 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" msgstr "misslyckades med att utföra åtgärder som krokats i transaktionen" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operationen avbruten på grund av ignorepkg" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 #, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "ogiltigt eller korrupt paket" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (checksum)" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (PGP-signatur)" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "package missing required signature" msgstr "paket saknar nödvändig signatur" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "kan inte öppna paketfil" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package filename is not valid" msgstr "paketnamn är inte giltigt" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "package architecture is not valid" msgstr "paketets arkitektur är inte giltig" -#: lib/libalpm/error.c:127 -#, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "givet förråd finns inte" - #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "nyckel \"%s\" kunde ej importeras\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "nyckel \"%s\" kunde inte slås upp på distans\n" -#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n" @@ -946,32 +947,37 @@ msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 +#: lib/libalpm/sync.c:476 +#, c-format +msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" -#: lib/libalpm/sync.c:543 +#: lib/libalpm/sync.c:562 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1017 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "misslyckades att läsa fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1204 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1226 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1234 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring\n" @@ -1055,3 +1061,7 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n" + +#, c-format +#~ msgid "could not find repository for target" +#~ msgstr "givet förråd finns inte" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b