From fbf3beb8d281e85c69f1683df2d9c7b2fb5c1ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 11 Feb 2008 09:51:34 -0600 Subject: ensure chk_fileconflicts reads entire file list If the end of the pB list was reached before the end of pA, we failed to read any remaining files from the pA list. Add an additional loop to ensure all entries of pA are added to the return list regardless of whether we have reached the end of pB. This new loop also eliminates the now-unnecessary check for a null pB, as we need to ensure we are excluding directories in the resulting output anyway. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/conflict.c | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/conflict.c b/lib/libalpm/conflict.c index c093705a..3442902c 100644 --- a/lib/libalpm/conflict.c +++ b/lib/libalpm/conflict.c @@ -251,10 +251,7 @@ static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB) alpm_list_t *ret = NULL; alpm_list_t *pA = filesA, *pB = filesB; - if(pB == NULL) { - return(alpm_list_strdup(pA)); - } - + /* if both filesA and filesB have entries, do this loop */ while(pA && pB) { const char *strA = pA->data; const char *strB = pB->data; @@ -279,6 +276,15 @@ static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB) } } } + /* ensure we have completely emptied pA */ + while(pA) { + const char *strA = pA->data; + /* skip directories */ + if(strA[strlen(strA)-1] != '/') { + ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA)); + } + pA = pA->next; + } return(ret); } -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From 9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 11 Feb 2008 19:36:12 -0600 Subject: Move some translations to their generic language code For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/LINGUAS | 6 +- lib/libalpm/po/cs.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lib/libalpm/po/cs_CZ.po | 655 ------------------------------------------- lib/libalpm/po/pl.po | 719 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lib/libalpm/po/pl_PL.po | 719 ------------------------------------------------ lib/libalpm/po/ru.po | 692 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lib/libalpm/po/ru_RU.po | 692 ---------------------------------------------- 7 files changed, 2069 insertions(+), 2069 deletions(-) create mode 100644 lib/libalpm/po/cs.po delete mode 100644 lib/libalpm/po/cs_CZ.po create mode 100644 lib/libalpm/po/pl.po delete mode 100644 lib/libalpm/po/pl_PL.po create mode 100644 lib/libalpm/po/ru.po delete mode 100644 lib/libalpm/po/ru_RU.po (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS index bf816118..955e1fdb 100644 --- a/lib/libalpm/po/LINGUAS +++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS @@ -1,11 +1,11 @@ # Set of available languages. -cs_CZ +cs de en_GB es fr hu it -pl_PL +pl pt_BR -ru_RU +ru diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..850b491e --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# translation of cs_CZ.po to Čeština +# Copyright (C) YEAR Judd Vinet +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vojtěch Gondžala , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs_CZ\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:56+0100\n" +"Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" +"Language-Team: Čeština\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n" + +#: lib/libalpm/add.c:166 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" + +#: lib/libalpm/add.c:167 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" + +#: lib/libalpm/add.c:170 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n" + +#: lib/libalpm/add.c:171 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" + +#: lib/libalpm/add.c:377 +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" +"přístupová práva adresáře v %s se liší\n" +"souborový systém: %o balíček: %o\n" + +#: lib/libalpm/add.c:404 +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n" + +#: lib/libalpm/add.c:411 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "%s nelze rozbalit (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "%s nelze přejmenovat (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s uložen jako %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s nainstalován jako %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s rozbaluji jako %s.pacnew\n" + +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" + +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "při aktualizaci %s nastal problém\n" + +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "při instalaci %s nastal problém\n" + +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n" + +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" + +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/db.c:283 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n" + +#: lib/libalpm/db.c:551 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" + +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:588 +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n" + +#: lib/libalpm/error.c:41 +msgid "out of memory!" +msgstr "nedostatek paměti!" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "unexpected system error" +msgstr "neočekávaná systémová chyba" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "nedostatečná oprávnění" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "could not find or read file" +msgstr "nelze najít nebo číst soubor" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read directory" +msgstr "nelze najít nebo číst adresář" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "předán chybný nebo NULL argument" + +#: lib/libalpm/error.c:54 +msgid "library not initialized" +msgstr "knihovna nebyla inicializována" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library already initialized" +msgstr "knihovna inicializována" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "unable to lock database" +msgstr "nelze zamknout databázi" + +#: lib/libalpm/error.c:61 +msgid "could not open database" +msgstr "nelze otevřít databázi" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not create database" +msgstr "nelze vytvořit databázi" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "database not initialized" +msgstr "databáze nebyla inicializována" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database already registered" +msgstr "databáze zaregistrována" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "could not find database" +msgstr "nelze nalézt databázi" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not update database" +msgstr "nelze aktualizovat databázi" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "nelze odstranit položku databáze" + +#: lib/libalpm/error.c:76 +msgid "invalid url for server" +msgstr "nesprávná URL pro server" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +msgid "could not set parameter" +msgstr "nelze nastavit parametr" + +#: lib/libalpm/error.c:86 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transakce inicializována" + +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transakce neinicializována" + +#: lib/libalpm/error.c:90 +msgid "duplicate target" +msgstr "duplicitní cíl" + +#: lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transakce nepřipravena" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction aborted" +msgstr "transakce zrušena" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "nelze provést transakci" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not download all files" +msgstr "nelze stáhnout všechny soubory" + +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "could not find or read package" +msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "neplatný nebo poškozený balíček" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "cannot open package file" +msgstr "nelze otevřít soubor balíčku" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot load package data" +msgstr "nelze načíst data z balíčku" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "package already installed" +msgstr "balíček je již nainstalován" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "package name is not valid" +msgstr "jméno balíčku není platné" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "corrupted package" +msgstr "poškozený balíček" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "no such repository" +msgstr "není žádný takový repositář" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +msgid "corrupted delta" +msgstr "poškozený rozdíl" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "delta patch failed" +msgstr "rozdílový patch selhal" + +#: lib/libalpm/error.c:131 +msgid "group not found" +msgstr "skupina nenalezena" + +#: lib/libalpm/error.c:134 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "nelze vyřešit závislosti" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "konfliktní závislosti" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting files" +msgstr "konfliktní soubory" + +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "uživatel zrušil operaci" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "internal error" +msgstr "interní chyba" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "libarchive error" +msgstr "chyba knihovny libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:148 +msgid "not confirmed" +msgstr "nepotvrzeno" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "nesprávný regulární výraz" + +#: lib/libalpm/error.c:153 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo" + +#: lib/libalpm/error.c:156 +msgid "unexpected error" +msgstr "neočekávaná chyba" + +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" + +#: lib/libalpm/package.c:844 +#, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:849 +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1042 +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "chybí veze balíčku v %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1081 +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:119 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n" + +#: lib/libalpm/server.c:54 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "URL '%s' je chybná, ignoruji\n" + +#: lib/libalpm/server.c:58 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládám http\n" + +#: lib/libalpm/server.c:239 +msgid "disk" +msgstr "disk" + +#: lib/libalpm/server.c:243 +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "selhalo získávání souboru '%s' z %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:273 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n" + +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" + +#: lib/libalpm/server.c:305 +#, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:317 +#, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "nelze změnit adresář na %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:392 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n" + +#: lib/libalpm/server.c:443 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n" + +#: lib/libalpm/server.c:456 +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "selhalo stahování %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:133 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:248 +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:309 +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "repositář '%s' nenalezen\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:340 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "zjištěn nerozlišitelný konflikt balíčků\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:611 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:812 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "příkaz: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet pro soubor %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:902 +#, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1049 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1130 +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1136 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1158 +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1164 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1175 +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "nelze vytvořit transakci\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1180 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "nelze inicializovat transakci\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "nelze připravit transakci\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1212 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "nelze provést transakci\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "Nenalezen /bin/sh v rodičovském prostředí, ruším provádění skriptů\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "volání popen selhalo (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:594 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:603 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "správné spouštění skriptu selhalo\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:207 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:392 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:579 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:595 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n" + +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "MD5: %s nemohl být otevřen\n" + +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "MD5: %s nemohl být přečten\n" + diff --git a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index 850b491e..00000000 --- a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,655 +0,0 @@ -# translation of cs_CZ.po to Čeština -# Copyright (C) YEAR Judd Vinet -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Vojtěch Gondžala , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cs_CZ\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:56+0100\n" -"Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" -"Language-Team: Čeština\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: lib/libalpm/add.c:86 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:95 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n" - -#: lib/libalpm/add.c:166 -msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" - -#: lib/libalpm/add.c:167 -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" - -#: lib/libalpm/add.c:170 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n" - -#: lib/libalpm/add.c:171 -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" - -#: lib/libalpm/add.c:377 -#, c-format -msgid "" -"directory permissions differ on %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"přístupová práva adresáře v %s se liší\n" -"souborový systém: %o balíček: %o\n" - -#: lib/libalpm/add.c:404 -#, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n" - -#: lib/libalpm/add.c:411 -#, c-format -msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "%s nelze rozbalit (%s)\n" - -#: lib/libalpm/add.c:517 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "%s nelze přejmenovat (%s)\n" - -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n" - -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 -#, c-format -msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s uložen jako %s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:568 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:571 -#, c-format -msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s nainstalován jako %s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:588 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "%s rozbaluji jako %s.pacnew\n" - -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 -msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "při aktualizaci %s nastal problém\n" - -#: lib/libalpm/add.c:782 -#, c-format -msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "při instalaci %s nastal problém\n" - -#: lib/libalpm/add.c:797 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/add.c:805 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:221 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/db.c:283 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n" - -#: lib/libalpm/db.c:551 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" - -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:171 -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:173 -#, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:175 -#, c-format -msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:588 -#, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n" - -#: lib/libalpm/error.c:41 -msgid "out of memory!" -msgstr "nedostatek paměti!" - -#: lib/libalpm/error.c:43 -msgid "unexpected system error" -msgstr "neočekávaná systémová chyba" - -#: lib/libalpm/error.c:45 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "nedostatečná oprávnění" - -#: lib/libalpm/error.c:47 -msgid "could not find or read file" -msgstr "nelze najít nebo číst soubor" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "could not find or read directory" -msgstr "nelze najít nebo číst adresář" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "předán chybný nebo NULL argument" - -#: lib/libalpm/error.c:54 -msgid "library not initialized" -msgstr "knihovna nebyla inicializována" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "library already initialized" -msgstr "knihovna inicializována" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "unable to lock database" -msgstr "nelze zamknout databázi" - -#: lib/libalpm/error.c:61 -msgid "could not open database" -msgstr "nelze otevřít databázi" - -#: lib/libalpm/error.c:63 -msgid "could not create database" -msgstr "nelze vytvořit databázi" - -#: lib/libalpm/error.c:65 -msgid "database not initialized" -msgstr "databáze nebyla inicializována" - -#: lib/libalpm/error.c:67 -msgid "database already registered" -msgstr "databáze zaregistrována" - -#: lib/libalpm/error.c:69 -msgid "could not find database" -msgstr "nelze nalézt databázi" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "could not update database" -msgstr "nelze aktualizovat databázi" - -#: lib/libalpm/error.c:73 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "nelze odstranit položku databáze" - -#: lib/libalpm/error.c:76 -msgid "invalid url for server" -msgstr "nesprávná URL pro server" - -#: lib/libalpm/error.c:83 -msgid "could not set parameter" -msgstr "nelze nastavit parametr" - -#: lib/libalpm/error.c:86 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "transakce inicializována" - -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "transakce neinicializována" - -#: lib/libalpm/error.c:90 -msgid "duplicate target" -msgstr "duplicitní cíl" - -#: lib/libalpm/error.c:94 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "transakce nepřipravena" - -#: lib/libalpm/error.c:96 -msgid "transaction aborted" -msgstr "transakce zrušena" - -#: lib/libalpm/error.c:98 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "nelze provést transakci" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "could not download all files" -msgstr "nelze stáhnout všechny soubory" - -#: lib/libalpm/error.c:105 -msgid "could not find or read package" -msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" - -#: lib/libalpm/error.c:107 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "neplatný nebo poškozený balíček" - -#: lib/libalpm/error.c:109 -msgid "cannot open package file" -msgstr "nelze otevřít soubor balíčku" - -#: lib/libalpm/error.c:111 -msgid "cannot load package data" -msgstr "nelze načíst data z balíčku" - -#: lib/libalpm/error.c:113 -msgid "package already installed" -msgstr "balíček je již nainstalován" - -#: lib/libalpm/error.c:115 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi" - -#: lib/libalpm/error.c:117 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku" - -#: lib/libalpm/error.c:119 -msgid "package name is not valid" -msgstr "jméno balíčku není platné" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "corrupted package" -msgstr "poškozený balíček" - -#: lib/libalpm/error.c:123 -msgid "no such repository" -msgstr "není žádný takový repositář" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "corrupted delta" -msgstr "poškozený rozdíl" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "delta patch failed" -msgstr "rozdílový patch selhal" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "group not found" -msgstr "skupina nenalezena" - -#: lib/libalpm/error.c:134 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nelze vyřešit závislosti" - -#: lib/libalpm/error.c:136 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "konfliktní závislosti" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "conflicting files" -msgstr "konfliktní soubory" - -#: lib/libalpm/error.c:141 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "uživatel zrušil operaci" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "internal error" -msgstr "interní chyba" - -#: lib/libalpm/error.c:145 -msgid "libarchive error" -msgstr "chyba knihovny libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:148 -msgid "not confirmed" -msgstr "nepotvrzeno" - -#: lib/libalpm/error.c:150 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "nesprávný regulární výraz" - -#: lib/libalpm/error.c:153 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo" - -#: lib/libalpm/error.c:156 -msgid "unexpected error" -msgstr "neočekávaná chyba" - -#: lib/libalpm/package.c:122 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:131 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" - -#: lib/libalpm/package.c:844 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:849 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1027 -#, c-format -msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1033 -#, c-format -msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1038 -#, c-format -msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1042 -#, c-format -msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "chybí veze balíčku v %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 -#, c-format -msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, c-format -msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:119 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:341 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:346 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n" - -#: lib/libalpm/server.c:54 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "URL '%s' je chybná, ignoruji\n" - -#: lib/libalpm/server.c:58 -msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládám http\n" - -#: lib/libalpm/server.c:239 -msgid "disk" -msgstr "disk" - -#: lib/libalpm/server.c:243 -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "selhalo získávání souboru '%s' z %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:273 -msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n" - -#: lib/libalpm/server.c:286 -#, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" - -#: lib/libalpm/server.c:305 -#, c-format -msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:317 -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:385 -#, c-format -msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "nelze změnit adresář na %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:392 -msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n" - -#: lib/libalpm/server.c:443 -msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n" - -#: lib/libalpm/server.c:456 -#, c-format -msgid "failed to download %s\n" -msgstr "selhalo stahování %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:133 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:248 -#, c-format -msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:309 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repositář '%s' nenalezen\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:336 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:340 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 -msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "zjištěn nerozlišitelný konflikt balíčků\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:611 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:812 -#, c-format -msgid "command: %s\n" -msgstr "příkaz: %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 -#, c-format -msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet pro soubor %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:902 -#, c-format -msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1049 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1130 -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1136 -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1158 -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1164 -msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1175 -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nelze vytvořit transakci\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1180 -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nelze inicializovat transakci\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1207 -msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "nelze připravit transakci\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1212 -msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "nelze provést transakci\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:212 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:483 -msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "Nenalezen /bin/sh v rodičovském prostředí, ruším provádění skriptů\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:494 -msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:533 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:551 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:561 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:566 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:575 -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "volání popen selhalo (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:594 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:603 -msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "správné spouštění skriptu selhalo\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:612 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:207 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:392 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:579 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n" - -#: lib/libalpm/util.c:595 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n" - -#: lib/libalpm/util.c:644 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "MD5: %s nemohl být otevřen\n" - -#: lib/libalpm/util.c:646 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "MD5: %s nemohl být přečten\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po new file mode 100644 index 00000000..2126d6dd --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -0,0 +1,719 @@ +# Polish translations for Pacman package manager package +# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager. +# Copyright (C) 2007 Judd Vinet +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Mateusz Jędrasik , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n" +"Last-Translator: Mateusz Jędrasik \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów" + +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam" + +#: lib/libalpm/add.c:166 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:167 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:170 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane" + +#: lib/libalpm/add.c:171 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:377 +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:404 +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:411 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s zachowane jako %s" + +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s zainstalowano jako %s" + +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu" + +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" + +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s" + +#: lib/libalpm/db.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych" + +#: lib/libalpm/db.c:551 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD" + +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "baza danych nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "wykryto cykl zależności: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:41 +msgid "out of memory!" +msgstr "brak pamięci!" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "unexpected system error" +msgstr "niespodziewany błąd systemu" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "niewystarczające przywileje" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "could not find or read file" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany" + +#: lib/libalpm/error.c:54 +msgid "library not initialized" +msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library already initialized" +msgstr "biblioteka już zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "unable to lock database" +msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:61 +msgid "could not open database" +msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not create database" +msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "database not initialized" +msgstr "baza danych nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database already registered" +msgstr "baza danych już zarejestrowana" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "could not find database" +msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not update database" +msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:76 +msgid "invalid url for server" +msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +msgid "could not set parameter" +msgstr "nie udało się ustawić parametru" + +#: lib/libalpm/error.c:86 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "tranzakcja już zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:90 +msgid "duplicate target" +msgstr "duplikat celu" + +#: lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction aborted" +msgstr "tranzakcja zaniechana" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not download all files" +msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" + +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "could not find or read package" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "cannot open package file" +msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot load package data" +msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "package already installed" +msgstr "pakiet już zainstalowany" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "package name is not valid" +msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "corrupted package" +msgstr "skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "no such repository" +msgstr "nie ma takiego repozytorium" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:131 +msgid "group not found" +msgstr "grupa nie została odnaleziona" + +#: lib/libalpm/error.c:134 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "konfliktujące zależności" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting files" +msgstr "konfliktujące pliki" + +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "użytkownik zaniechał operacji" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "internal error" +msgstr "błąd wewnętrzny" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "libarchive error" +msgstr "błąd libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:148 +msgid "not confirmed" +msgstr "nie potwierdzono" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" + +#: lib/libalpm/error.c:153 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" + +#: lib/libalpm/error.c:156 +msgid "unexpected error" +msgstr "niespodziewany błąd" + +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" + +#: lib/libalpm/package.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s" + +#: lib/libalpm/package.c:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" + +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" + +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "brak nazwy pakietu w %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "brak wersji pakietu w %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "brak metadanych pakietu" + +#: lib/libalpm/remove.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych" + +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej" + +#: lib/libalpm/server.c:54 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:58 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:239 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:273 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:392 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:443 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" + +#: lib/libalpm/sync.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione" + +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/sync.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów" + +#: lib/libalpm/sync.c:611 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" + +#: lib/libalpm/sync.c:812 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1049 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" + +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego" + +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:603 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s" + +#: lib/libalpm/util.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:392 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:579 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:595 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" +"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" + +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "%s nie może być otwarte\n" + +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "%s nie może być otwarte\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +#~ msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w " +#~ "zbiorze pakietów)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych" diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po deleted file mode 100644 index 2126d6dd..00000000 --- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po +++ /dev/null @@ -1,719 +0,0 @@ -# Polish translations for Pacman package manager package -# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. -# Mateusz Jędrasik , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n" -"Last-Translator: Mateusz Jędrasik \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lib/libalpm/add.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów" - -#: lib/libalpm/add.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam" - -#: lib/libalpm/add.c:166 -msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:167 -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:170 -#, fuzzy -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane" - -#: lib/libalpm/add.c:171 -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:377 -#, c-format -msgid "" -"directory permissions differ on %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:404 -#, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:411 -#, c-format -msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s zachowane jako %s" - -#: lib/libalpm/add.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s zainstalowano jako %s" - -#: lib/libalpm/add.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 -#, fuzzy -msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:805 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" - -#: lib/libalpm/be_files.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s" - -#: lib/libalpm/db.c:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych" - -#: lib/libalpm/db.c:551 -#, fuzzy -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD" - -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "baza danych nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/deps.c:171 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "wykryto cykl zależności: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:173 -#, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:175 -#, c-format -msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:41 -msgid "out of memory!" -msgstr "brak pamięci!" - -#: lib/libalpm/error.c:43 -msgid "unexpected system error" -msgstr "niespodziewany błąd systemu" - -#: lib/libalpm/error.c:45 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "niewystarczające przywileje" - -#: lib/libalpm/error.c:47 -msgid "could not find or read file" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -#, fuzzy -msgid "could not find or read directory" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany" - -#: lib/libalpm/error.c:54 -msgid "library not initialized" -msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "library already initialized" -msgstr "biblioteka już zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "unable to lock database" -msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:61 -msgid "could not open database" -msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:63 -msgid "could not create database" -msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:65 -msgid "database not initialized" -msgstr "baza danych nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:67 -msgid "database already registered" -msgstr "baza danych już zarejestrowana" - -#: lib/libalpm/error.c:69 -msgid "could not find database" -msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "could not update database" -msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:73 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:76 -msgid "invalid url for server" -msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" - -#: lib/libalpm/error.c:83 -msgid "could not set parameter" -msgstr "nie udało się ustawić parametru" - -#: lib/libalpm/error.c:86 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "tranzakcja już zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:90 -msgid "duplicate target" -msgstr "duplikat celu" - -#: lib/libalpm/error.c:94 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" - -#: lib/libalpm/error.c:96 -msgid "transaction aborted" -msgstr "tranzakcja zaniechana" - -#: lib/libalpm/error.c:98 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "could not download all files" -msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" - -#: lib/libalpm/error.c:105 -msgid "could not find or read package" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:107 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" - -#: lib/libalpm/error.c:109 -msgid "cannot open package file" -msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:111 -msgid "cannot load package data" -msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:113 -msgid "package already installed" -msgstr "pakiet już zainstalowany" - -#: lib/libalpm/error.c:115 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" - -#: lib/libalpm/error.c:117 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:119 -msgid "package name is not valid" -msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "corrupted package" -msgstr "skorumpowany pakiet" - -#: lib/libalpm/error.c:123 -msgid "no such repository" -msgstr "nie ma takiego repozytorium" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -#, fuzzy -msgid "corrupted delta" -msgstr "skorumpowany pakiet" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "delta patch failed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "group not found" -msgstr "grupa nie została odnaleziona" - -#: lib/libalpm/error.c:134 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" - -#: lib/libalpm/error.c:136 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "konfliktujące zależności" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "conflicting files" -msgstr "konfliktujące pliki" - -#: lib/libalpm/error.c:141 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "użytkownik zaniechał operacji" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "internal error" -msgstr "błąd wewnętrzny" - -#: lib/libalpm/error.c:145 -msgid "libarchive error" -msgstr "błąd libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:148 -msgid "not confirmed" -msgstr "nie potwierdzono" - -#: lib/libalpm/error.c:150 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" - -#: lib/libalpm/error.c:153 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" - -#: lib/libalpm/error.c:156 -msgid "unexpected error" -msgstr "niespodziewany błąd" - -#: lib/libalpm/package.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" - -#: lib/libalpm/package.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s" - -#: lib/libalpm/package.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" - -#: lib/libalpm/package.c:1033 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" - -#: lib/libalpm/package.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "brak nazwy pakietu w %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "brak wersji pakietu w %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "brak metadanych pakietu" - -#: lib/libalpm/remove.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie" - -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych" - -#: lib/libalpm/remove.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej" - -#: lib/libalpm/server.c:54 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:58 -msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:239 -msgid "disk" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:273 -msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" - -#: lib/libalpm/server.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" - -#: lib/libalpm/server.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" - -#: lib/libalpm/server.c:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" - -#: lib/libalpm/server.c:392 -msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:443 -msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to download %s\n" -msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" - -#: lib/libalpm/sync.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione" - -#: lib/libalpm/sync.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" - -#: lib/libalpm/sync.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" - -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 -#, fuzzy -msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów" - -#: lib/libalpm/sync.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" - -#: lib/libalpm/sync.c:812 -#, c-format -msgid "command: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1049 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1130 -#, fuzzy -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:1136 -#, fuzzy -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:1158 -#, fuzzy -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:1164 -#, fuzzy -msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:1175 -#, fuzzy -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:1180 -#, fuzzy -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:1207 -#, fuzzy -msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:1212 -#, fuzzy -msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" - -#: lib/libalpm/trans.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:483 -msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:494 -#, fuzzy -msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego" - -#: lib/libalpm/trans.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:603 -msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s" - -#: lib/libalpm/util.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:392 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:579 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" - -#: lib/libalpm/util.c:595 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "" -"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" - -#: lib/libalpm/util.c:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "%s nie może być otwarte\n" - -#: lib/libalpm/util.c:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "%s nie może być otwarte\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -#~ msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -#~ msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" -#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" - -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd" - -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" - -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: description file is missing" -#~ msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d" - -#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -#~ msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" - -#~ msgid "" -#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -#~ msgstr "" -#~ "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w " -#~ "zbiorze pakietów)" - -#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -#~ msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'" - -#~ msgid "cannot remove file %s: %s" -#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s" - -#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" -#~ msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n" - -#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" -#~ msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..57add381 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -0,0 +1,692 @@ +# Russian translations for Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2007 Judd Vinet +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# <4rayven@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n" +"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/add.c:166 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:167 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:170 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" + +#: lib/libalpm/add.c:171 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:377 +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:404 +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:411 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s сохранен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "не могу установить %s как %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s установлен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "во время %s %s произошли ошибки" + +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "во время %s %s произошли ошибки" + +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" + +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/db.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/db.c:551 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "база данных не инициализирована" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:41 +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "не удается найти или прочитать пакет" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:54 +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "unable to lock database" +msgstr "не удается заблокировать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:61 +msgid "could not open database" +msgstr "не удается открыть базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not create database" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "database not initialized" +msgstr "база данных не инициализирована" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database already registered" +msgstr "база данных уже зарегистрирована" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "could not find database" +msgstr "не удается найти базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not update database" +msgstr "не удается обновить базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "не удается удалить запись в базе данных" + +#: lib/libalpm/error.c:76 +msgid "invalid url for server" +msgstr "неверный url" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +msgid "could not set parameter" +msgstr "ну могу установить параметр" + +#: lib/libalpm/error.c:86 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:90 +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not download all files" +msgstr "не могу загрузить все файлы" + +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "could not find or read package" +msgstr "не удается найти или прочитать пакет" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "пакет неправильный или поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "cannot open package file" +msgstr "не удается открыть файл пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot load package data" +msgstr "не удается загрузить данные пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "package already installed" +msgstr "пакет уже установлен" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "не могу удалить все файлы пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "package name is not valid" +msgstr "неверное имя пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "corrupted package" +msgstr "пакет поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "no such repository" +msgstr "нет такого репозитория" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "пакет поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:131 +msgid "group not found" +msgstr "группа не найдена" + +#: lib/libalpm/error.c:134 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "пользователь прервал операцию" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "internal error" +msgstr "внутренняя ошибка" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "libarchive error" +msgstr "ошибка в libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:148 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "неверное регулярное выражение" + +#: lib/libalpm/error.c:153 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" + +#: lib/libalpm/error.c:156 +msgid "unexpected error" +msgstr "непредвиденная ошибка" + +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" + +#: lib/libalpm/package.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" + +#: lib/libalpm/package.c:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/remove.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" + +#: lib/libalpm/server.c:54 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:58 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:239 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:273 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:392 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:443 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "не могу загрузить все файлы" + +#: lib/libalpm/sync.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "репозиторий '%s' не найден" + +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/sync.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" + +#: lib/libalpm/sync.c:611 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:812 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1049 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1136 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1164 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1180 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1212 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "не могу удалить lock-файл %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:594 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:603 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/util.c:207 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:392 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:579 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:595 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" + +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +#~ msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "не могу удалить файл %s: %s" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru_RU.po b/lib/libalpm/po/ru_RU.po deleted file mode 100644 index 57add381..00000000 --- a/lib/libalpm/po/ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,692 +0,0 @@ -# Russian translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. -# <4rayven@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n" -"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lib/libalpm/add.c:86 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" - -#: lib/libalpm/add.c:166 -msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:167 -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:170 -#, fuzzy -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" - -#: lib/libalpm/add.c:171 -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:377 -#, c-format -msgid "" -"directory permissions differ on %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:404 -#, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:411 -#, c-format -msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "не могу переименовать %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s сохранен как %s" - -#: lib/libalpm/add.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "не могу установить %s как %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s установлен как %s" - -#: lib/libalpm/add.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 -#, fuzzy -msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "во время %s %s произошли ошибки" - -#: lib/libalpm/add.c:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "во время %s %s произошли ошибки" - -#: lib/libalpm/add.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:805 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" - -#: lib/libalpm/be_files.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" - -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" - -#: lib/libalpm/db.c:551 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "база данных не инициализирована" - -#: lib/libalpm/deps.c:171 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:173 -#, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:175 -#, c-format -msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:41 -msgid "out of memory!" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:43 -msgid "unexpected system error" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:45 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:47 -msgid "could not find or read file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -#, fuzzy -msgid "could not find or read directory" -msgstr "не удается найти или прочитать пакет" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:54 -msgid "library not initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "library already initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "unable to lock database" -msgstr "не удается заблокировать базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:61 -msgid "could not open database" -msgstr "не удается открыть базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:63 -msgid "could not create database" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:65 -msgid "database not initialized" -msgstr "база данных не инициализирована" - -#: lib/libalpm/error.c:67 -msgid "database already registered" -msgstr "база данных уже зарегистрирована" - -#: lib/libalpm/error.c:69 -msgid "could not find database" -msgstr "не удается найти базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "could not update database" -msgstr "не удается обновить базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:73 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "не удается удалить запись в базе данных" - -#: lib/libalpm/error.c:76 -msgid "invalid url for server" -msgstr "неверный url" - -#: lib/libalpm/error.c:83 -msgid "could not set parameter" -msgstr "ну могу установить параметр" - -#: lib/libalpm/error.c:86 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:90 -msgid "duplicate target" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:94 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:96 -msgid "transaction aborted" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:98 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "could not download all files" -msgstr "не могу загрузить все файлы" - -#: lib/libalpm/error.c:105 -msgid "could not find or read package" -msgstr "не удается найти или прочитать пакет" - -#: lib/libalpm/error.c:107 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "пакет неправильный или поврежден" - -#: lib/libalpm/error.c:109 -msgid "cannot open package file" -msgstr "не удается открыть файл пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:111 -msgid "cannot load package data" -msgstr "не удается загрузить данные пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:113 -msgid "package already installed" -msgstr "пакет уже установлен" - -#: lib/libalpm/error.c:115 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:117 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "не могу удалить все файлы пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:119 -msgid "package name is not valid" -msgstr "неверное имя пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "corrupted package" -msgstr "пакет поврежден" - -#: lib/libalpm/error.c:123 -msgid "no such repository" -msgstr "нет такого репозитория" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -#, fuzzy -msgid "corrupted delta" -msgstr "пакет поврежден" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "delta patch failed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "group not found" -msgstr "группа не найдена" - -#: lib/libalpm/error.c:134 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "не удается удовлетворить зависимости" - -#: lib/libalpm/error.c:136 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "conflicting files" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:141 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "пользователь прервал операцию" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/libalpm/error.c:145 -msgid "libarchive error" -msgstr "ошибка в libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:148 -msgid "not confirmed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:150 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "неверное регулярное выражение" - -#: lib/libalpm/error.c:153 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" - -#: lib/libalpm/error.c:156 -msgid "unexpected error" -msgstr "непредвиденная ошибка" - -#: lib/libalpm/package.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" - -#: lib/libalpm/package.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" - -#: lib/libalpm/package.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1033 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#: lib/libalpm/package.c:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#: lib/libalpm/remove.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" - -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" - -#: lib/libalpm/remove.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" - -#: lib/libalpm/server.c:54 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:58 -msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:239 -msgid "disk" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" - -#: lib/libalpm/server.c:273 -msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" - -#: lib/libalpm/server.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" - -#: lib/libalpm/server.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" - -#: lib/libalpm/server.c:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#: lib/libalpm/server.c:392 -msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:443 -msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/server.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to download %s\n" -msgstr "не могу загрузить все файлы" - -#: lib/libalpm/sync.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "репозиторий '%s' не найден" - -#: lib/libalpm/sync.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" - -#: lib/libalpm/sync.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" - -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 -#, fuzzy -msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" - -#: lib/libalpm/sync.c:611 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:812 -#, c-format -msgid "command: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1049 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1130 -#, fuzzy -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/sync.c:1136 -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1158 -#, fuzzy -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/sync.c:1164 -msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1175 -#, fuzzy -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/sync.c:1180 -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1207 -#, fuzzy -msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/sync.c:1212 -msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "не могу удалить lock-файл %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:483 -msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:494 -#, fuzzy -msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" - -#: lib/libalpm/trans.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "не могу переименовать %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" - -#: lib/libalpm/trans.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:575 -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:594 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:603 -msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#: lib/libalpm/util.c:207 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:392 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:579 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" - -#: lib/libalpm/util.c:595 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" - -#: lib/libalpm/util.c:644 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:646 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -#~ msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" -#~ msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -#~ msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" - -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" - -#~ msgid "cannot remove file %s: %s" -#~ msgstr "не могу удалить файл %s: %s" - -#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#~ msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From 279fbc44b1d15a732c83795e12ce40cb8241aec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chantry Xavier Date: Mon, 11 Feb 2008 22:07:54 +0100 Subject: Update french translation. Signed-off-by: Chantry Xavier Signed-off-by: Giovanni Scafora --- lib/libalpm/po/fr.po | 9 --------- 1 file changed, 9 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 1d3d69fb..c237376c 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -657,12 +657,3 @@ msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n" #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n" - -#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -#~ msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d\n" - -#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -#~ msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'\n" - -#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" -#~ msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From 706c690b64b084b4d5b199e8b34b486986665ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vojtěch Gondžala Date: Tue, 12 Feb 2008 23:05:33 +0100 Subject: Updated Czech translation for 3.1.2 release Signed-off-by: Giovanni Scafora --- lib/libalpm/po/cs_CZ.po | 69 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po index 850b491e..79931f00 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po +++ b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of cs_CZ.po to Čeština +# translation of cs.po to Čeština # Copyright (C) YEAR Judd Vinet # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Vojtěch Gondžala , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cs_CZ\n" +"Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-12 09:28+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" #: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" +msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky společně\n" #: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"přístupová práva adresáře v %s se liší\n" +"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n" "souborový systém: %o balíček: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:404 @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n" #: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "%s nelze rozbalit (%s)\n" +msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "%s nelze přejmenovat (%s)\n" +msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%s uložen jako %s\n" #: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s: %s\n" +msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n" #: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%s nainstalován jako %s\n" #: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "%s rozbaluji jako %s.pacnew\n" +msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n" #: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" #: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "při aktualizaci %s nastal problém\n" +msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n" #: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "při instalaci %s nastal problém\n" +msgstr "nastal problém při instalaci %s\n" #: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" #: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n" +msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" #: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" #: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n" +msgstr "nemohu vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n" #: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "nelze aktualizovat databázi" #: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" -msgstr "nelze odstranit položku databáze" +msgstr "nelze odstranit záznam v databázi" #: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" -msgstr "nesprávná URL pro server" +msgstr "nesprávná url pro server" #: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "není žádný takový repositář" #: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" -msgstr "poškozený rozdíl" +msgstr "poškozený delta rozdíl" #: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" -msgstr "rozdílový patch selhal" +msgstr "aplikace delta rozdílu selhala" #: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "nesprávný regulární výraz" #: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" -msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo" +msgstr "spojení se vzdáleným hostitelem selhalo" #: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "neočekávaná chyba" #: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" +msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" #: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" +msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" #: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n" +msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format @@ -429,16 +429,16 @@ msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" #: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n" +msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n" #: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "URL '%s' je chybná, ignoruji\n" +msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n" #: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládám http\n" +msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n" #: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "disk" #: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "selhalo získávání souboru '%s' z %s: %s\n" +msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" #: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n" #: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n" +msgstr "URL neobsahuje soubor pro stažení\n" #: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" #: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "zjištěn nerozlišitelný konflikt balíčků\n" +msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" #: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "příkaz: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet pro soubor %s\n" +msgstr "nelze získat md5 kontrolní součet pro soubor %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "Nenalezen /bin/sh v rodičovském prostředí, ruším provádění skriptů\n" +msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruším provádění skriptů\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "správné spouštění skriptu selhalo\n" +msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n" #: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format @@ -637,19 +637,18 @@ msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n" +msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n" #: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n" +msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n" #: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "MD5: %s nemohl být otevřen\n" +msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n" #: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "MD5: %s nemohl být přečten\n" - +msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From b206aaee881abd6e256428f2146212cfc1c69be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Wed, 13 Feb 2008 22:42:34 -0600 Subject: Ensure DESC infolevel is loaded before checking pkg->filename This is the first step of fixing FS#9547. This should not break any existing code that may rely on this function behaving the way it did, and should be good for inclusion in a maint release. In addition, update pactest so it fills the FILENAME field in the DB entries it creates so we can move forward with a real fix to this issue. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/be_files.c | 4 ---- lib/libalpm/package.c | 7 ++++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/be_files.c b/lib/libalpm/be_files.c index 724e3c8f..4cd0985e 100644 --- a/lib/libalpm/be_files.c +++ b/lib/libalpm/be_files.c @@ -297,10 +297,6 @@ int _alpm_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq) } _alpm_strtrim(line); if(!strcmp(line, "%FILENAME%")) { - /* filename is _new_ - it provides the real name of the package, on the - * server, to allow for us to not tie the name of the actual file to the - * data of the package - */ if(fgets(info->filename, sizeof(info->filename), fp) == NULL) { goto error; } diff --git a/lib/libalpm/package.c b/lib/libalpm/package.c index 937ee3e0..363cf313 100644 --- a/lib/libalpm/package.c +++ b/lib/libalpm/package.c @@ -162,11 +162,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_filename(pmpkg_t *pkg) ASSERT(handle != NULL, return(NULL)); ASSERT(pkg != NULL, return(NULL)); + if(pkg->origin == PKG_FROM_CACHE && !(pkg->infolevel & INFRQ_DESC)) { + _alpm_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_DESC); + } + if(!strlen(pkg->filename)) { /* construct the file name, it's not in the desc file */ - if(pkg->origin == PKG_FROM_CACHE && !(pkg->infolevel & INFRQ_DESC)) { - _alpm_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_DESC); - } if(pkg->arch && strlen(pkg->arch) > 0) { snprintf(pkg->filename, PKG_FILENAME_LEN, "%s-%s-%s" PKGEXT, pkg->name, pkg->version, pkg->arch); -- cgit v1.2.3-24-g4f1b From be95e4d8a008662eb0e19a3186953511551acec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Gorissen Date: Fri, 15 Feb 2008 16:07:28 -0600 Subject: More small updates to German translation Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/de.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 953c1a98..4a0e31de 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 09:26+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,9 @@ msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n" #: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit installieren\n" +msgstr "" +"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit " +"installieren\n" #: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" @@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" #: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n" +msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n" #: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b