From 8f588727fa98ccb0d585d87d4f1518b7ff36679d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aaron Griffin Date: Sun, 15 Oct 2006 22:11:52 +0000 Subject: Added po files... not sure if this is the right approach --- lib/libalpm/po/Makefile | 421 ++++++++++++++ lib/libalpm/po/Makefile.in | 355 ++++++++++++ lib/libalpm/po/POTFILES | 23 + lib/libalpm/po/de.gmo | Bin 0 -> 16632 bytes lib/libalpm/po/de.po | 1365 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lib/libalpm/po/fr.gmo | Bin 0 -> 22780 bytes lib/libalpm/po/fr.po | 1371 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lib/libalpm/po/hu.gmo | Bin 0 -> 21199 bytes lib/libalpm/po/hu.po | 1135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 4670 insertions(+) create mode 100644 lib/libalpm/po/Makefile create mode 100644 lib/libalpm/po/Makefile.in create mode 100644 lib/libalpm/po/POTFILES create mode 100644 lib/libalpm/po/de.gmo create mode 100644 lib/libalpm/po/de.po create mode 100644 lib/libalpm/po/fr.gmo create mode 100644 lib/libalpm/po/fr.po create mode 100644 lib/libalpm/po/hu.gmo create mode 100644 lib/libalpm/po/hu.po (limited to 'lib') diff --git a/lib/libalpm/po/Makefile b/lib/libalpm/po/Makefile new file mode 100644 index 00000000..f3e778c0 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/Makefile @@ -0,0 +1,421 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. +# +# Origin: gettext-0.13 + +PACKAGE = pacman +VERSION = 3.4.0 + +SHELL = /bin/sh + + +srcdir = . +top_srcdir = ../../.. + + +prefix = /usr +exec_prefix = ${prefix} +datadir = ${datarootdir} +datarootdir = ${prefix}/share +localedir = $(datadir)/locale +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = /bin/install -c +INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644 +mkinstalldirs = /bin/install -c -d + +GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt +MSGFMT = /usr/bin/msgfmt +XGETTEXT = /usr/bin/xgettext +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = /usr/bin/msgmerge --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = de.po fr.po hu.po +GMOFILES = de.gmo fr.gmo hu.gmo +UPDATEPOFILES = de.po-update fr.po-update hu.po-update +DUMMYPOFILES = de.nop fr.nop hu.nop +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + ../../../add.c \ + ../../../alpm.c \ + ../../../backup.c \ + ../../../be_files.c \ + ../../../cache.c \ + ../../../conflict.c \ + ../../../db.c \ + ../../../deps.c \ + ../../../error.c \ + ../../../group.c \ + ../../../handle.c \ + ../../../list.c \ + ../../../log.c \ + ../../../md5.c \ + ../../../md5driver.c \ + ../../../package.c \ + ../../../provide.c \ + ../../../remove.c \ + ../../../sha1.c \ + ../../../sync.c \ + ../../../trans.c \ + ../../../util.c \ + ../../../versioncmp.c + +CATALOGS = de.gmo fr.gmo hu.gmo + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = libalpm + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = ../../../ + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = \ + --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \ + --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext@gnu.org + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: all-yes + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @echo "touch stamp-po" + @echo timestamp > stamp-poT + @mv stamp-poT stamp-po + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir); \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in LINGUAS + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ + $(SHELL) ./config.status + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/lib/libalpm/po/Makefile.in b/lib/libalpm/po/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000..74c344c1 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/Makefile.in @@ -0,0 +1,355 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. +# +# Origin: gettext-0.13 + +PACKAGE = pacman +VERSION = 3.4.0 + +SHELL = /bin/sh + + +srcdir = . +top_srcdir = ../../.. + + +prefix = /usr +exec_prefix = ${prefix} +datadir = ${datarootdir} +datarootdir = ${prefix}/share +localedir = $(datadir)/locale +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = /bin/install -c +INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644 +mkinstalldirs = /bin/install -c -d + +GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt +MSGFMT = /usr/bin/msgfmt +XGETTEXT = /usr/bin/xgettext +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = /usr/bin/msgmerge --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = @POFILES@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + +CATALOGS = @CATALOGS@ + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: all-yes + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @echo "touch stamp-po" + @echo timestamp > stamp-poT + @mv stamp-poT stamp-po + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-yes + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir); \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ + $(SHELL) ./config.status + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/lib/libalpm/po/POTFILES b/lib/libalpm/po/POTFILES new file mode 100644 index 00000000..24c734b1 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/POTFILES @@ -0,0 +1,23 @@ + ../../../add.c \ + ../../../alpm.c \ + ../../../backup.c \ + ../../../be_files.c \ + ../../../cache.c \ + ../../../conflict.c \ + ../../../db.c \ + ../../../deps.c \ + ../../../error.c \ + ../../../group.c \ + ../../../handle.c \ + ../../../list.c \ + ../../../log.c \ + ../../../md5.c \ + ../../../md5driver.c \ + ../../../package.c \ + ../../../provide.c \ + ../../../remove.c \ + ../../../sha1.c \ + ../../../sync.c \ + ../../../trans.c \ + ../../../util.c \ + ../../../versioncmp.c diff --git a/lib/libalpm/po/de.gmo b/lib/libalpm/po/de.gmo new file mode 100644 index 00000000..6785ddaf Binary files /dev/null and b/lib/libalpm/po/de.gmo differ diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..8d3cb4c5 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -0,0 +1,1365 @@ +# German translations for libalpm package. +# Copyright (C) 2006 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. +# Marcus Habermehl , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libalpm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-06 14:31+0200\n" +"Last-Translator: Marcus Habermehl \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../add.c:95 +#, c-format +msgid "could not parse token %s" +msgstr "" + +#: ../add.c:127 +#, c-format +msgid "loading target '%s'" +msgstr "Lade Paket '%s'" + +#: ../add.c:169 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Paketliste" + +#: ../add.c:178 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Paketliste -- Ãœberspringe" + +#: ../add.c:185 +#, c-format +msgid "reading '%s' metadata" +msgstr "Lese Metadaten von '%s'" + +#. look for unsatisfied dependencies +#: ../add.c:227 ../remove.c:104 +msgid "looking for unsatisfied dependencies" +msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" + +#. no unsatisfied deps, so look for conflicts +#: ../add.c:239 ../sync.c:504 +msgid "looking for conflicts" +msgstr "Suche nach Konflikten" + +#. re-order w.r.t. dependencies +#: ../add.c:251 ../remove.c:140 +msgid "sorting by dependencies" +msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" + +#: ../add.c:263 +msgid "cleaning up" +msgstr "Räume auf" + +#: ../add.c:280 +msgid "looking for file conflicts" +msgstr "Suche nach Dateikonflikten" + +#: ../add.c:345 +#, c-format +msgid "upgrading package %s-%s" +msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" + +#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304 +#, c-format +msgid "loading FILES info for '%s'" +msgstr "Lade FILES Informationen für '%s'" + +#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726 +#, c-format +msgid "loading DESC info for '%s'" +msgstr "Lade DESC Informationen für '%s'" + +#: ../add.c:378 +#, c-format +msgid "removing old package first (%s-%s)" +msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" + +#: ../add.c:408 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s" +msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" + +#: ../add.c:419 +#, c-format +msgid "adding new package %s-%s" +msgstr "Füge neues Paket %s-%s hinzu" + +#: ../add.c:423 +msgid "extracting files" +msgstr "Entpacke Dateien" + +#: ../add.c:438 ../util.c:456 +msgid "could not get current working directory" +msgstr "Kann aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" + +#: ../add.c:492 +#, c-format +msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" +msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt" + +#: ../add.c:528 ../add.c:681 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "Kann %s nicht entpacken (%s)" + +#: ../add.c:571 +#, c-format +msgid "checking md5 hashes for %s" +msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s" + +#: ../add.c:572 ../add.c:579 +#, c-format +msgid "current: %s" +msgstr "Aktuell: %s" + +#: ../add.c:573 ../add.c:580 +#, c-format +msgid "new: %s" +msgstr "Neu: %s" + +#: ../add.c:575 ../add.c:582 +#, c-format +msgid "original: %s" +msgstr "Original: %s" + +#: ../add.c:578 +#, c-format +msgid "checking sha1 hashes for %s" +msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s" + +#: ../add.c:596 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)" +msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" + +#: ../add.c:597 +#, c-format +msgid "error: could not rename %s (%s)" +msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" + +#: ../add.c:601 ../add.c:645 +#, c-format +msgid "could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)" + +#: ../add.c:602 +#, c-format +msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "Fehler: Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)" + +#: ../add.c:606 +#, c-format +msgid "%s saved as %s.pacorig" +msgstr "%s gesichert als %s.pacorig" + +#: ../add.c:607 +#, c-format +msgid "warning: %s saved as %s" +msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" + +#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626 +msgid "action: installing new file" +msgstr "Aktion: Installiere neue Datei" + +#: ../add.c:624 +msgid "action: leaving existing file in place" +msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz" + +#: ../add.c:630 +msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" +msgstr "" +"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" + +#: ../add.c:634 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s" +msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" + +#: ../add.c:635 +#, c-format +msgid "error: could not install %s as %s: %s" +msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" + +#: ../add.c:637 +#, c-format +msgid "%s installed as %s" +msgstr "%s installiert als %s" + +#: ../add.c:638 +#, c-format +msgid "warning: %s installed as %s" +msgstr "Warnung: %s installiert als %s" + +#: ../add.c:643 ../add.c:663 +#, c-format +msgid "extracting %s" +msgstr "Entpacke %s" + +#: ../add.c:665 +#, c-format +msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" +msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Ãœberspringe" + +#: ../add.c:667 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" + +#: ../add.c:668 +#, c-format +msgid "warning: extracting %s%s as %s" +msgstr "Warnung: Entpacke %s%s als %s" + +#: ../add.c:682 +#, c-format +msgid "error: could not extract %s (%s)" +msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" + +#: ../add.c:693 +msgid "appending backup entry" +msgstr "Hänge Sicherungseintrag an" + +#: ../add.c:725 ../add.c:727 +#, c-format +msgid "errors occurred while %s %s" +msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "upgrading" +msgstr "der Aktualisierung von" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "installing" +msgstr "der Installation von" + +#: ../add.c:749 ../add.c:800 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" +msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu" + +#. remove the package from the database +#: ../add.c:760 ../remove.c:284 +msgid "updating database" +msgstr "Aktualisiere Datenbank" + +#: ../add.c:761 +#, c-format +msgid "adding database entry '%s'" +msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" + +#: ../add.c:763 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#: ../add.c:765 +#, c-format +msgid "error updating database for %s-%s!" +msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbank für %s-%s!" + +#: ../add.c:769 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache" +msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Cache hinzufügen" + +#. update dependency packages' REQUIREDBY fields +#: ../add.c:774 ../remove.c:294 +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" +msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete" + +#: ../add.c:795 ../remove.c:322 +#, c-format +msgid "could not find dependency '%s'" +msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" + +#: ../add.c:803 ../remove.c:332 +#, c-format +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#: ../add.c:830 ../remove.c:345 +#, c-format +msgid "running \"ldconfig -r %s\"" +msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" + +#: ../alpm.c:201 +#, c-format +msgid "registering database '%s'" +msgstr "Registriere Datenbank '%s'" + +#: ../alpm.c:206 +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgstr "" +"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden - Versuche es zu erstellen" + +#: ../alpm.c:217 +#, c-format +msgid "opening database '%s'" +msgstr "Öffne Datenbank '%s'" + +#: ../alpm.c:261 +#, c-format +msgid "unregistering database '%s'" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:266 +#, c-format +msgid "closing database '%s'" +msgstr "Schließe Datenbank '%s'" + +#: ../alpm.c:344 +#, c-format +msgid "" +"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:348 +#, c-format +msgid "serverlist flushed for '%s'" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:383 +#, c-format +msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:402 +#, c-format +msgid "sync: new mtime for %s: %s\n" +msgstr "" + +#. remove the old dir +#: ../alpm.c:408 +#, c-format +msgid "flushing database %s/%s" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:412 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s/%s" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s/%s nicht entfernen" + +#. uncompress the sync database +#. ORE +#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and +#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content) +#: ../alpm.c:426 +#, c-format +msgid "unpacking %s" +msgstr "Entpacke %s" + +#: ../alpm.c:574 +#, c-format +msgid "loading SCRIPLET info for '%s'" +msgstr "Lade SCRIPTLET Informationen für '%s'" + +#: ../alpm.c:673 +#, c-format +msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n" + +#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731 +#, c-format +msgid "checksums for package %s-%s are matching" +msgstr "Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" + +#: ../alpm.c:687 +#, c-format +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n" + +#: ../alpm.c:720 +#, c-format +msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n" + +#: ../alpm.c:734 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n" + +#: ../alpm.c:993 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" + +#: ../alpm.c:994 +#, c-format +msgid "warning: could not remove lock file %s" +msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" + +#: ../alpm.c:1232 +#, c-format +msgid "config: new section '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1275 +msgid "config: usesyslog\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1286 +#, c-format +msgid "config: including %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: noextract: %s\n" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n" + +#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360 +#, c-format +msgid "config: holdpkg: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1370 +#, c-format +msgid "config: dbpath: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1380 +#, c-format +msgid "config: cachedir: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: log file: %s\n" +msgstr "Kann Logdatei '%s' nicht öffnen" + +#. The config value is in days, we use seconds +#: ../alpm.c:1394 +#, c-format +msgid "config: UpgradeDelay: %i\n" +msgstr "" + +#. add to the list +#: ../alpm.c:1415 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: %s: server: %s\n" +msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" + +#: ../be_files.c:151 +#, c-format +msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" +msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'" + +#: ../be_files.c:432 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/desc" +msgstr "db_write: Konnte Datei %s/desc nicht öffnen" + +#: ../be_files.c:517 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/files" +msgstr "db_write: Konnte Datei %s/files nicht öffnen" + +#: ../be_files.c:543 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/depends" +msgstr "db_write: Konnte Datei %s/depends nicht öffnen" + +#: ../cache.c:57 +#, c-format +msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" +msgstr "Lade Paketcache (infolevel=%#x) für Repository '%s'" + +#: ../cache.c:77 +#, c-format +msgid "freeing package cache for repository '%s'" +msgstr "" + +#: ../cache.c:112 +#, c-format +msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" +msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu" + +#: ../cache.c:134 +#, c-format +msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" +msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache" + +#: ../cache.c:165 +#, c-format +msgid "loading group cache for repository '%s'" +msgstr "Lade Gruppencache für repository '%s'" + +#. CHECK 1: check targets against database +#: ../conflict.c:71 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" +msgstr "" + +#. conflict +#. confict +#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94 +#, c-format +msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" +msgstr "" + +#. CHECK 2: check targets against targets +#: ../conflict.c:107 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" +msgstr "" + +#. otp is listed in tp's conflict list +#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129 +#, c-format +msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "" + +#. CHECK 3: check database against targets +#: ../conflict.c:143 +#, c-format +msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" +msgstr "" + +#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185 +#, c-format +msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "" + +#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601 +#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65 +#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598 +#: ../util.c:605 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "" + +#: ../db.c:57 ../db.c:64 +#, c-format +msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +msgstr "" + +#: ../deps.c:118 +#, fuzzy +msgid "started sorting dependencies" +msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" + +#: ../deps.c:123 +msgid "possible dependency cycle detected" +msgstr "" + +#: ../deps.c:166 +#, fuzzy +msgid "sorting dependencies finished" +msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" + +#: ../deps.c:260 ../deps.c:406 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "" + +#: ../deps.c:370 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" +msgstr "checkdeps: %s als Abhängigkeit für %s gefunden" + +#: ../deps.c:494 +#, c-format +msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" +msgstr "" + +#: ../deps.c:499 +msgid "dep is NULL!" +msgstr "" + +#: ../deps.c:511 +#, c-format +msgid "excluding %s -- explicitly installed" +msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert" + +#. add it to the target list +#: ../deps.c:528 +#, c-format +msgid "loading ALL info for '%s'" +msgstr "Lade ALL Informationen für '%s'" + +#: ../deps.c:531 +#, c-format +msgid "adding '%s' to the targets" +msgstr "Füge '%s' zu den Paketen hinzu" + +#: ../deps.c:573 +#, c-format +msgid "%s provides dependency %s -- skipping" +msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Ãœberspringe" + +#: ../deps.c:597 +#, c-format +msgid "" +"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgstr "" +"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " +"Paketliste enthalten)" + +#. this dep is already in the target list +#: ../deps.c:614 +#, c-format +msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" +msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Paketliste -- Ãœberspringe" + +#: ../deps.c:634 +#, c-format +msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" +msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)" + +#: ../deps.c:638 +#, c-format +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" + +#. cycle detected -- skip it +#: ../deps.c:654 +#, c-format +msgid "dependency cycle detected: %s" +msgstr "" + +#: ../error.c:34 +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#: ../error.c:36 ../error.c:135 +msgid "unexpected error" +msgstr "Unerwarteter Fehler" + +#: ../error.c:38 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "Ungenügende Rechte" + +#: ../error.c:40 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "Falsches oder NULL Argument übergeben" + +#: ../error.c:42 +msgid "could not find or read file" +msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" + +#: ../error.c:45 +msgid "library not initialized" +msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" + +#: ../error.c:47 +msgid "library already initialized" +msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" + +#: ../error.c:49 +msgid "unable to lock database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht sperren" + +#: ../error.c:52 +msgid "could not open database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" + +#: ../error.c:54 +msgid "could not create database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" + +#: ../error.c:56 +msgid "database not initialized" +msgstr "Datenbank nicht initialisiert" + +#: ../error.c:58 +msgid "database already registered" +msgstr "Datenbank bereits registriert" + +#: ../error.c:60 +msgid "could not find database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" + +#: ../error.c:62 +msgid "could not update database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" + +#: ../error.c:64 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag nicht entfernen" + +#: ../error.c:71 +msgid "could not set parameter" +msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" + +#: ../error.c:74 ../error.c:80 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#: ../error.c:76 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#: ../error.c:78 +msgid "duplicate target" +msgstr "Doppelte Pakete" + +#: ../error.c:82 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#: ../error.c:84 +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#: ../error.c:86 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#: ../error.c:89 +msgid "could not find or read package" +msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" + +#: ../error.c:91 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" + +#: ../error.c:93 +msgid "cannot open package file" +msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" + +#: ../error.c:95 +msgid "cannot load package data" +msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" + +#: ../error.c:97 +msgid "package already installed" +msgstr "Paket ist bereits installiert" + +#: ../error.c:99 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "Paket ist nicht installiert oder kleinere Version" + +#: ../error.c:101 +msgid "package name is not valid" +msgstr "Paketname ist nicht gültig" + +#: ../error.c:103 +msgid "corrupted package" +msgstr "Beschädigtes Paket" + +#: ../error.c:106 +msgid "group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + +#: ../error.c:109 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" + +#: ../error.c:111 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" + +#: ../error.c:113 +msgid "conflicting files" +msgstr "In Konflikt stehende Dateien" + +#: ../error.c:116 +msgid "user aborted" +msgstr "Benutzerabbruch" + +#: ../error.c:118 +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive Fehler" + +#: ../error.c:120 +msgid "internal error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: ../error.c:122 +msgid "not enough space" +msgstr "" + +#: ../error.c:124 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: ../error.c:127 +msgid "bad section name" +msgstr "" + +#: ../error.c:129 +msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree" +msgstr "" + +#: ../error.c:131 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: ../error.c:133 +msgid "all directives must belong to a section" +msgstr "" + +#: ../handle.c:143 +#, c-format +msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:150 +#, c-format +msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:167 +#, c-format +msgid "can't open log file %s" +msgstr "Kann Logdatei '%s' nicht öffnen" + +#: ../handle.c:171 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_LOGFILE auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:176 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE" +msgstr "'%s' zu PM_OPT_NOUPGRADE hinzugefügt" + +#: ../handle.c:179 +msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed" +msgstr "" + +#: ../handle.c:185 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT" +msgstr "'%s' zu PM_OPT_NOEXTRACT hinzugefügt" + +#: ../handle.c:188 +msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed" +msgstr "" + +#: ../handle.c:194 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG" +msgstr "'%s' zu PM_OPT_IGNOREPKG hinzugefügt" + +#: ../handle.c:197 +msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed" +msgstr "" + +#: ../handle.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG" +msgstr "'%s' zu PM_OPT_IGNOREPKG hinzugefügt" + +#: ../handle.c:206 +msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed" +msgstr "" + +#: ../handle.c:222 +#, c-format +msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_USESYSLOG auf '%d' gesetzt" + +#: ../handle.c:262 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'" +msgstr "PM_OPT_LOGMASK auf '%02x' gesetzt" + +#: ../handle.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt" + +#: ../handle.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt" + +#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395 +#, c-format +msgid "%s can't be opened\n" +msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n" + +#: ../package.c:185 +#, c-format +msgid "could not open file %s" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen" + +#: ../package.c:202 ../package.c:262 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in description file line %d" +msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" + +#: ../package.c:319 +msgid "could not parse the package description file" +msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren" + +#: ../package.c:327 +#, c-format +msgid "missing package name in %s" +msgstr "Fehlender Paketname in %s" + +#: ../package.c:335 +#, c-format +msgid "missing package version in %s" +msgstr "Fehlende Paketversion in %s" + +#: ../package.c:374 +#, c-format +msgid "could not remove tempfile %s" +msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" + +#: ../package.c:391 +#, c-format +msgid "bad package file in %s" +msgstr "" + +#: ../package.c:399 +#, c-format +msgid "missing package info file in %s" +msgstr "Fehlende Paketinfodatei in %s" + +#: ../remove.c:76 +#, c-format +msgid "could not find %s in database" +msgstr "Konnte %s nicht in der Datenbank finden" + +#: ../remove.c:88 +#, c-format +msgid "adding %s in the targets list" +msgstr "" + +#: ../remove.c:114 +#, c-format +msgid "pulling %s in the targets list" +msgstr "" + +#: ../remove.c:117 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping" +msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Ãœberspringe" + +#: ../remove.c:135 +msgid "finding removable dependencies" +msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten" + +#: ../remove.c:180 +#, c-format +msgid "removing package %s-%s" +msgstr "Entferne Paket %s-%s" + +#: ../remove.c:191 +msgid "removing files" +msgstr "Entferne Dateien" + +#: ../remove.c:217 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "Datei %s existiert nicht" + +#. this is okay, other packages are probably using it. +#: ../remove.c:223 +#, c-format +msgid "keeping directory %s" +msgstr "Behalte Verzeichnis %s" + +#: ../remove.c:225 +#, c-format +msgid "removing directory %s" +msgstr "Entferne Verzeichnis %s" + +#: ../remove.c:239 +#, c-format +msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package" +msgstr "" + +#: ../remove.c:251 ../remove.c:252 +#, c-format +msgid "%s saved as %s" +msgstr "%s gespeichert als %s" + +#: ../remove.c:254 ../remove.c:261 +#, c-format +msgid "unlinking %s" +msgstr "" + +#: ../remove.c:256 ../remove.c:266 +#, c-format +msgid "cannot remove file %s" +msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen" + +#: ../remove.c:285 +#, c-format +msgid "removing database entry '%s'" +msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'" + +#: ../remove.c:287 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen" + +#: ../remove.c:290 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache" +msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen" + +#: ../remove.c:330 +#, c-format +msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" +msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'" + +#. check for "recommended" package replacements +#: ../sync.c:160 +msgid "checking for package replacements" +msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen" + +#: ../sync.c:169 +#, c-format +msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" +msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'" + +#: ../sync.c:171 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "" + +#: ../sync.c:205 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "" + +#. match installed packages with the sync dbs and compare versions +#: ../sync.c:217 +msgid "checking for package upgrades" +msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen" + +#: ../sync.c:229 +#, c-format +msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" +msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Ãœberspringe" + +#: ../sync.c:243 ../sync.c:530 +#, c-format +msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" +msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Ãœberspringe" + +#. local version is newer +#: ../sync.c:252 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer" +msgstr "%s-%s: Lokale Version ist neuer" + +#. package should be ignored (IgnorePkg) +#: ../sync.c:258 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" + +#. package too new (UpgradeDelay) +#: ../sync.c:262 +#, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:266 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" + +#. Search provides +#: ../sync.c:317 ../sync.c:336 +#, c-format +msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" +msgstr "" + +#: ../sync.c:322 ../sync.c:341 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s'" +msgstr "" + +#: ../sync.c:360 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping" +msgstr "%s-%s: Lokale Version ist neuer -- Ãœberspringe" + +#: ../sync.c:368 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Ãœberspringe" + +#: ../sync.c:388 +#, c-format +msgid "adding target '%s' to the transaction set" +msgstr "" + +#: ../sync.c:433 +msgid "resolving targets dependencies" +msgstr "" + +#: ../sync.c:453 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" +msgstr "" + +#: ../sync.c:485 +msgid "looking for unresolvable dependencies" +msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" + +#: ../sync.c:515 +#, c-format +msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" +msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'" + +#: ../sync.c:537 +#, c-format +msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" +msgstr "" + +#. so just treat it like a "replaces" item so the REQUIREDBY +#. * fields are inherited properly. +#. +#: ../sync.c:548 +#, c-format +msgid "package '%s' provides its own conflict" +msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt" + +#: ../sync.c:571 ../sync.c:576 +#, c-format +msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" +msgstr "" + +#: ../sync.c:588 ../sync.c:625 +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list" +msgstr "Entferne '%s' von Paketliste" + +#. It's a conflict -- see if they want to remove it +#. +#: ../sync.c:597 +#, c-format +msgid "resolving package '%s' conflict" +msgstr "" + +#. append to the replaces list +#: ../sync.c:620 +#, c-format +msgid "electing '%s' for removal" +msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus" + +#. abort +#: ../sync.c:631 ../sync.c:647 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" + +#: ../sync.c:699 +msgid "checking dependencies of packages designated for removal" +msgstr "" + +#: ../sync.c:713 +msgid "something has gone horribly wrong" +msgstr "" + +#. found matching provisio -- we're good to go +#: ../sync.c:732 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" +msgstr "" + +#: ../sync.c:825 +#, c-format +msgid "%s-%s-%s%s is already in the cache\n" +msgstr "" + +#. no cache directory.... try creating it +#: ../sync.c:837 +#, c-format +msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:838 +#, c-format +msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgstr "" + +#. couldn't mkdir the cache directory, so fall back to /tmp and unlink +#. * the package afterwards. +#. +#: ../sync.c:843 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:844 +msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" +msgstr "" + +#: ../sync.c:847 +#, c-format +msgid "failed to set option CACHEDIR (%s)\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:854 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:883 ../sync.c:895 +#, c-format +msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" +msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" + +#: ../sync.c:914 +#, c-format +msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "Archive %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" + +#: ../sync.c:916 +#, c-format +msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" + +#: ../sync.c:936 +msgid "could not create removal transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:942 +msgid "could not initialize the removal transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:962 +msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" +msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete" + +#: ../sync.c:964 +msgid "could not prepare removal transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:970 +msgid "could not commit removal transaction" +msgstr "" + +#. install targets +#: ../sync.c:977 +msgid "installing packages" +msgstr "Installiere Pakete" + +#: ../sync.c:980 +msgid "could not create transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:985 +msgid "could not initialize transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:1004 +msgid "could not prepare transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:1009 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "" + +#: ../sync.c:1016 +#, fuzzy +msgid "updating database for replaced packages' dependencies" +msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten" + +#: ../sync.c:1045 +#, c-format +msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#: ../sync.c:1054 +#, c-format +msgid "could not update new database entry %s-%s" +msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#: ../util.c:285 +#, c-format +msgid "could not extract %s: %s\n" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n" + +#: ../util.c:436 +msgid "could not create temp directory" +msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen" + +#: ../util.c:463 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" + +#: ../util.c:466 +#, c-format +msgid "executing %s script..." +msgstr "Führe %s Skript aus ..." + +#: ../util.c:479 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)" +msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" + +#: ../util.c:486 +#, c-format +msgid "chrooting in %s" +msgstr "Wechsel root zu %s" + +#: ../util.c:488 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)" +msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)" + +#: ../util.c:492 +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" + +#: ../util.c:496 +#, c-format +msgid "executing \"%s\"" +msgstr "Führe \"%s\" aus" + +#: ../util.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen" + +#: ../util.c:521 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)" +msgstr "" + +#: ../util.c:529 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s" +msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" + +#: ../util.c:593 +#, c-format +msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.gmo b/lib/libalpm/po/fr.gmo new file mode 100644 index 00000000..bdcea213 Binary files /dev/null and b/lib/libalpm/po/fr.gmo differ diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..b3b33f4f --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -0,0 +1,1371 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libalpm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Enda \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" + +#: ../add.c:95 +#, c-format +msgid "could not parse token %s" +msgstr "ne peut analyser l'élément %s" + +#: ../add.c:127 +#, c-format +msgid "loading target '%s'" +msgstr "charge la cible '%s'" + +#: ../add.c:169 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgstr "remplace l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste de destination" + +#: ../add.c:178 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +msgstr "une version plus récente %s-%s est déjà présente -- ignorer" + +#: ../add.c:185 +#, c-format +msgid "reading '%s' metadata" +msgstr "lecture des métas-données '%s'" + +#. look for unsatisfied dependencies +#: ../add.c:227 ../remove.c:104 +msgid "looking for unsatisfied dependencies" +msgstr "recherche des dépendances non satisfaites" + +#. no unsatisfied deps, so look for conflicts +#: ../add.c:239 ../sync.c:504 +msgid "looking for conflicts" +msgstr "recherche des conflits" + +#. re-order w.r.t. dependencies +#: ../add.c:251 ../remove.c:140 +msgid "sorting by dependencies" +msgstr "tri par dépendances" + +#: ../add.c:263 +msgid "cleaning up" +msgstr "nettoyage" + +#: ../add.c:280 +msgid "looking for file conflicts" +msgstr "recherche de conflits entre fichiers" + +#: ../add.c:345 +#, c-format +msgid "upgrading package %s-%s" +msgstr "mise a jour du paquet %s-%s" + +#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304 +#, c-format +msgid "loading FILES info for '%s'" +msgstr "chargement des informations de fichiers pour '%s'" + +#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726 +#, c-format +msgid "loading DESC info for '%s'" +msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'" + +#: ../add.c:378 +#, c-format +msgid "removing old package first (%s-%s)" +msgstr "retirer l'ancien paquet préalablement (%s-%s)" + +#: ../add.c:408 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s" +msgstr "ajout du paquet %s-%s" + +#: ../add.c:419 +#, c-format +msgid "adding new package %s-%s" +msgstr "ajout du nouveau paquet %s-%s" + +#: ../add.c:423 +msgid "extracting files" +msgstr "extraction des fichiers" + +#: ../add.c:438 ../util.c:456 +msgid "could not get current working directory" +msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant" + +#: ../add.c:492 +#, c-format +msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" +msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction" + +#: ../add.c:528 ../add.c:681 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)" + +#: ../add.c:571 +#, c-format +msgid "checking md5 hashes for %s" +msgstr "vérification de la 'signature' md5 pour %s" + +#: ../add.c:572 ../add.c:579 +#, c-format +msgid "current: %s" +msgstr "courant: %s" + +#: ../add.c:573 ../add.c:580 +#, c-format +msgid "new: %s" +msgstr "nouveau: %s" + +#: ../add.c:575 ../add.c:582 +#, c-format +msgid "original: %s" +msgstr "original: %s" + +#: ../add.c:578 +#, c-format +msgid "checking sha1 hashes for %s" +msgstr "vérification de la 'signature' sha1 pour %s" + +#: ../add.c:596 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)" +msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)" + +#: ../add.c:597 +#, c-format +msgid "error: could not rename %s (%s)" +msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)" + +#: ../add.c:601 ../add.c:645 +#, c-format +msgid "could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" + +#: ../add.c:602 +#, c-format +msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" + +#: ../add.c:606 +#, c-format +msgid "%s saved as %s.pacorig" +msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig" + +#: ../add.c:607 +#, c-format +msgid "warning: %s saved as %s" +msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" + +#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626 +msgid "action: installing new file" +msgstr "action: installation de nouveau fichier" + +#: ../add.c:624 +msgid "action: leaving existing file in place" +msgstr "action: quitte en préservant les fichiers existant" + +#: ../add.c:630 +msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" +msgstr "" +"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec " +"l'extension .pacnew" + +#: ../add.c:634 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s" +msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" + +#: ../add.c:635 +#, c-format +msgid "error: could not install %s as %s: %s" +msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" + +#: ../add.c:637 +#, c-format +msgid "%s installed as %s" +msgstr "%s installé en tant que %s" + +#: ../add.c:638 +#, c-format +msgid "warning: %s installed as %s" +msgstr "avertissement: %s installé en tant que %s" + +#: ../add.c:643 ../add.c:663 +#, c-format +msgid "extracting %s" +msgstr "extrait %s" + +#: ../add.c:665 +#, c-format +msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" +msgstr "%s est marqué NoUpgrade -- ignore" + +#: ../add.c:667 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew" + +#: ../add.c:668 +#, c-format +msgid "warning: extracting %s%s as %s" +msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s" + +#: ../add.c:682 +#, c-format +msgid "error: could not extract %s (%s)" +msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)" + +#: ../add.c:693 +msgid "appending backup entry" +msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde" + +#: ../add.c:725 ../add.c:727 +#, c-format +msgid "errors occurred while %s %s" +msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "upgrading" +msgstr "mise à jour" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "installing" +msgstr "installation" + +#: ../add.c:749 ../add.c:800 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" +msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'" + +#. remove the package from the database +#: ../add.c:760 ../remove.c:284 +msgid "updating database" +msgstr "met à jour la base de données" + +#: ../add.c:761 +#, c-format +msgid "adding database entry '%s'" +msgstr "ajoute l'entrée de base de données '%s'" + +#: ../add.c:763 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s" +msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s" + +#: ../add.c:765 +#, c-format +msgid "error updating database for %s-%s!" +msgstr "erreur lors de la mise a jour de la base de données pour %s-%s!" + +#: ../add.c:769 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache" +msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache" + +#. update dependency packages' REQUIREDBY fields +#: ../add.c:774 ../remove.c:294 +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" +msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dépendances" + +#: ../add.c:795 ../remove.c:322 +#, c-format +msgid "could not find dependency '%s'" +msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'" + +#: ../add.c:803 ../remove.c:332 +#, c-format +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgstr "" +"n'a pas pu mettre à jour le champ 'requit par' de l'entrée de base de " +"données %s-%s" + +#: ../add.c:830 ../remove.c:345 +#, c-format +msgid "running \"ldconfig -r %s\"" +msgstr "execute \"ldconfig -r %s\"" + +#: ../alpm.c:201 +#, c-format +msgid "registering database '%s'" +msgstr "enregistre la base de données '%s'" + +#: ../alpm.c:206 +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgstr "" +"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création" + +#: ../alpm.c:217 +#, c-format +msgid "opening database '%s'" +msgstr "ouvre la base de données '%s'" + +#: ../alpm.c:261 +#, c-format +msgid "unregistering database '%s'" +msgstr "désenregistre la base de données '%s'" + +#: ../alpm.c:266 +#, c-format +msgid "closing database '%s'" +msgstr "ferme la base de données '%s'" + +#: ../alpm.c:344 +#, c-format +msgid "" +"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:348 +#, c-format +msgid "serverlist flushed for '%s'" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:383 +#, c-format +msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:402 +#, c-format +msgid "sync: new mtime for %s: %s\n" +msgstr "" + +#. remove the old dir +#: ../alpm.c:408 +#, c-format +msgid "flushing database %s/%s" +msgstr "recharge la base de données %s/%s" + +#: ../alpm.c:412 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s/%s" +msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données %s/%s" + +#. uncompress the sync database +#. ORE +#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and +#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content) +#: ../alpm.c:426 +#, c-format +msgid "unpacking %s" +msgstr "décompacte %s" + +#: ../alpm.c:574 +#, c-format +msgid "loading SCRIPLET info for '%s'" +msgstr "charge les infos de SCRIPLET pour '%s'" + +#: ../alpm.c:673 +#, c-format +msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n" + +#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731 +#, c-format +msgid "checksums for package %s-%s are matching" +msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s" + +#: ../alpm.c:687 +#, c-format +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" + +#: ../alpm.c:720 +#, c-format +msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n" + +#: ../alpm.c:734 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" + +#: ../alpm.c:993 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s" + +#: ../alpm.c:994 +#, c-format +msgid "warning: could not remove lock file %s" +msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s" + +#: ../alpm.c:1232 +#, c-format +msgid "config: new section '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1275 +msgid "config: usesyslog\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1286 +#, c-format +msgid "config: including %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: noextract: %s\n" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360 +#, c-format +msgid "config: holdpkg: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1370 +#, c-format +msgid "config: dbpath: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1380 +#, c-format +msgid "config: cachedir: %s\n" +msgstr "" + +#: ../alpm.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: log file: %s\n" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#. The config value is in days, we use seconds +#: ../alpm.c:1394 +#, c-format +msgid "config: UpgradeDelay: %i\n" +msgstr "" + +#. add to the list +#: ../alpm.c:1415 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: %s: server: %s\n" +msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" + +#: ../be_files.c:151 +#, c-format +msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" +msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'" + +#: ../be_files.c:432 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/desc" +msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/desc" + +#: ../be_files.c:517 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/files" +msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/files" + +#: ../be_files.c:543 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/depends" +msgstr "db_write: n' pas pu ouvrir le fichier %s/depends" + +#: ../cache.c:57 +#, c-format +msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" +msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'" + +#: ../cache.c:77 +#, c-format +msgid "freeing package cache for repository '%s'" +msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'" + +#: ../cache.c:112 +#, c-format +msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" +msgstr "ajout de l'entrée '%s' dans '%s' cache" + +#: ../cache.c:134 +#, c-format +msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" +msgstr "retrait de l'entrée '%s' depuis '%s' cache" + +#: ../cache.c:165 +#, c-format +msgid "loading group cache for repository '%s'" +msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dépot '%s'" + +#. CHECK 1: check targets against database +#: ../conflict.c:71 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" +msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée à la base" + +#. conflict +#. confict +#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94 +#, c-format +msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" +msgstr "comparaison cibles / base de données : trouve %s comme conflit pour %s" + +#. CHECK 2: check targets against targets +#: ../conflict.c:107 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" +msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée aux cibles" + +#. otp is listed in tp's conflict list +#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129 +#, c-format +msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "comparaison cible / liste de cibles : trouve %s comme conflit pour %s" + +#. CHECK 3: check database against targets +#: ../conflict.c:143 +#, c-format +msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" +msgstr "analyse des conflits: base de donnes comparée a la cible '%s'" + +#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185 +#, c-format +msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s" + +#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601 +#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65 +#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598 +#: ../util.c:605 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" + +#: ../db.c:57 ../db.c:64 +#, c-format +msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +msgstr "malloc à echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" + +#: ../deps.c:118 +msgid "started sorting dependencies" +msgstr "début du tri des dépendances" + +#: ../deps.c:123 +msgid "possible dependency cycle detected" +msgstr "possible cycle de dépendances détecte" + +#: ../deps.c:166 +msgid "sorting dependencies finished" +msgstr "fin du tri des dépendances" + +#: ../deps.c:260 ../deps.c:406 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme besoin pour %s" + +#: ../deps.c:370 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" +msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme dépendance pour %s" + +#: ../deps.c:494 +#, c-format +msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" +msgstr "ne peut trouver le paquet \"%s\" ou quoique ce soit qui le fournisse!" + +#: ../deps.c:499 +msgid "dep is NULL!" +msgstr "dep est NULL!" + +#: ../deps.c:511 +#, c-format +msgid "excluding %s -- explicitly installed" +msgstr "exclue %s -- explicitement installe" + +#. add it to the target list +#: ../deps.c:528 +#, c-format +msgid "loading ALL info for '%s'" +msgstr "chargement de TOUTES les infos pour '%s'" + +#: ../deps.c:531 +#, c-format +msgid "adding '%s' to the targets" +msgstr "ajoute '%s' aux cibles" + +#: ../deps.c:573 +#, c-format +msgid "%s provides dependency %s -- skipping" +msgstr "%s fourni la dépendance %s -- ignore" + +#: ../deps.c:597 +#, c-format +msgid "" +"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgstr "" +"ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas dans le jeu " +"de paquet)" + +#. this dep is already in the target list +#: ../deps.c:614 +#, c-format +msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" +msgstr "la dépendance %s est déjà dans la liste de cible -- ignorée" + +#: ../deps.c:634 +#, c-format +msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" +msgstr "récupère la dépendance %s (requise par %s)" + +#: ../deps.c:638 +#, c-format +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\"" + +#. cycle detected -- skip it +#: ../deps.c:654 +#, c-format +msgid "dependency cycle detected: %s" +msgstr "cycle de dépendances détecte: %s" + +#: ../error.c:34 +msgid "out of memory!" +msgstr "dépassement de mémoire!" + +#: ../error.c:36 ../error.c:135 +msgid "unexpected error" +msgstr "erreur non prévue" + +#: ../error.c:38 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "autorisation insuffisante" + +#: ../error.c:40 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "mauvais argument ou NULL passé" + +#: ../error.c:42 +msgid "could not find or read file" +msgstr "ne peut trouver ou lire le fichier" + +#: ../error.c:45 +msgid "library not initialized" +msgstr "librairie non initialisée" + +#: ../error.c:47 +msgid "library already initialized" +msgstr "librairie déjà initialisée" + +#: ../error.c:49 +msgid "unable to lock database" +msgstr "incapable de verrouiller la base de données" + +#: ../error.c:52 +msgid "could not open database" +msgstr "n'a pas pu ouvrir la base de données" + +#: ../error.c:54 +msgid "could not create database" +msgstr "n'a pas pu créer la base de données" + +#: ../error.c:56 +msgid "database not initialized" +msgstr "base de données non initialisée" + +#: ../error.c:58 +msgid "database already registered" +msgstr "base de données déjà enregistrées" + +#: ../error.c:60 +msgid "could not find database" +msgstr "n'a pas pu trouver la base de données" + +#: ../error.c:62 +msgid "could not update database" +msgstr "n'a pas pu mettre a jour la base de données" + +#: ../error.c:64 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données" + +#: ../error.c:71 +msgid "could not set parameter" +msgstr "n'a pas pu définir le paramètre" + +#: ../error.c:74 ../error.c:80 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transaction non initialisée" + +#: ../error.c:76 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transaction déjà initialisée" + +#: ../error.c:78 +msgid "duplicate target" +msgstr "cible répétée" + +#: ../error.c:82 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transaction non préparée" + +#: ../error.c:84 +msgid "transaction aborted" +msgstr "transaction annulée" + +#: ../error.c:86 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" + +#: ../error.c:89 +msgid "could not find or read package" +msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet" + +#: ../error.c:91 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "paquet invalide ou corrompu" + +#: ../error.c:93 +msgid "cannot open package file" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet" + +#: ../error.c:95 +msgid "cannot load package data" +msgstr "ne peut charger les données du paquet" + +#: ../error.c:97 +msgid "package already installed" +msgstr "paquet déjà installé" + +#: ../error.c:99 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" + +#: ../error.c:101 +msgid "package name is not valid" +msgstr "nom de paquet invalide" + +#: ../error.c:103 +msgid "corrupted package" +msgstr "paquet corrompu" + +#: ../error.c:106 +msgid "group not found" +msgstr "groupe non trouvé" + +#: ../error.c:109 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "n'a pas pu satisfaire les dépendances" + +#: ../error.c:111 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "conflit de dépendances" + +#: ../error.c:113 +msgid "conflicting files" +msgstr "conflit de fichier" + +#: ../error.c:116 +msgid "user aborted" +msgstr "annulation utilisateur" + +#: ../error.c:118 +msgid "libarchive error" +msgstr "erreur de libarchive" + +#: ../error.c:120 +msgid "internal error" +msgstr "erreur interne" + +#: ../error.c:122 +msgid "not enough space" +msgstr "" + +#: ../error.c:124 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: ../error.c:127 +msgid "bad section name" +msgstr "" + +#: ../error.c:129 +msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree" +msgstr "" + +#: ../error.c:131 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "erreur interne" + +#: ../error.c:133 +msgid "all directives must belong to a section" +msgstr "" + +#: ../handle.c:143 +#, c-format +msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#: ../handle.c:150 +#, c-format +msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#: ../handle.c:167 +#, c-format +msgid "can't open log file %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#: ../handle.c:171 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_LOGFILE défini à '%s'" + +#: ../handle.c:176 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE" +msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOUPGRADE" + +#: ../handle.c:179 +msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed" +msgstr "PM_OPT_NOUPGRADE rechargé" + +#: ../handle.c:185 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT" +msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOEXTRACT" + +#: ../handle.c:188 +msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed" +msgstr "PM_OPT_NOEXTRACT rechargé" + +#: ../handle.c:194 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG" +msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" + +#: ../handle.c:197 +msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed" +msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" + +#: ../handle.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG" +msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" + +#: ../handle.c:206 +#, fuzzy +msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed" +msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" + +#: ../handle.c:222 +#, c-format +msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_USESYSLOG défini à '%d'" + +#: ../handle.c:262 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'" +msgstr "PM_OPT_LOGMASK défini à '%02x'" + +#: ../handle.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#: ../handle.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#: ../handle.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#: ../handle.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#: ../handle.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395 +#, c-format +msgid "%s can't be opened\n" +msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" + +#: ../package.c:185 +#, c-format +msgid "could not open file %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" + +#: ../package.c:202 ../package.c:262 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in description file line %d" +msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" + +#: ../package.c:319 +msgid "could not parse the package description file" +msgstr "n'a pas pu analyser le fichier de description" + +#: ../package.c:327 +#, c-format +msgid "missing package name in %s" +msgstr "nom de paquet manquant dans %s" + +#: ../package.c:335 +#, c-format +msgid "missing package version in %s" +msgstr "version de paquet manquant dans %s" + +#: ../package.c:374 +#, c-format +msgid "could not remove tempfile %s" +msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s" + +#: ../package.c:391 +#, c-format +msgid "bad package file in %s" +msgstr "mauvais fichier de paquet dans %s" + +#: ../package.c:399 +#, c-format +msgid "missing package info file in %s" +msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s" + +#: ../remove.c:76 +#, c-format +msgid "could not find %s in database" +msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données" + +#: ../remove.c:88 +#, c-format +msgid "adding %s in the targets list" +msgstr "ajoute %s dans la liste de cibles" + +#: ../remove.c:114 +#, c-format +msgid "pulling %s in the targets list" +msgstr "envoie %s dans la liste de destination" + +#: ../remove.c:117 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping" +msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données -- ignoré" + +#: ../remove.c:135 +msgid "finding removable dependencies" +msgstr "trouve les dépendances dispensables" + +#: ../remove.c:180 +#, c-format +msgid "removing package %s-%s" +msgstr "retrait du paquet %s-%s" + +#: ../remove.c:191 +msgid "removing files" +msgstr "efface les fichiers" + +#: ../remove.c:217 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "le fichier %s n'existe pas" + +#. this is okay, other packages are probably using it. +#: ../remove.c:223 +#, c-format +msgid "keeping directory %s" +msgstr "conserve le répertoire %s" + +#: ../remove.c:225 +#, c-format +msgid "removing directory %s" +msgstr "efface le répertoire %s" + +#: ../remove.c:239 +#, c-format +msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package" +msgstr "ignore l'effacement de %s car il a été déplacé dans un autre paquet" + +#: ../remove.c:251 ../remove.c:252 +#, c-format +msgid "%s saved as %s" +msgstr "%s sauve en tant que %s" + +#: ../remove.c:254 ../remove.c:261 +#, c-format +msgid "unlinking %s" +msgstr "suppression %s" + +#: ../remove.c:256 ../remove.c:266 +#, c-format +msgid "cannot remove file %s" +msgstr "ne peut effacer le fichier %s" + +#: ../remove.c:285 +#, c-format +msgid "removing database entry '%s'" +msgstr "ne peut effacer l'entrée de base de de données %s" + +#: ../remove.c:287 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s" +msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s" + +#: ../remove.c:290 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache" +msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache" + +#: ../remove.c:330 +#, c-format +msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" +msgstr "mise à jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'" + +#. check for "recommended" package replacements +#: ../sync.c:160 +msgid "checking for package replacements" +msgstr "vérification des remplacements pour le paquet" + +#: ../sync.c:169 +#, c-format +msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" +msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" + +#: ../sync.c:171 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" + +#: ../sync.c:205 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)" + +#. match installed packages with the sync dbs and compare versions +#: ../sync.c:217 +msgid "checking for package upgrades" +msgstr "vérification des mises à jour de paquets" + +#: ../sync.c:229 +#, c-format +msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" +msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré" + +#: ../sync.c:243 ../sync.c:530 +#, c-format +msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" +msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré" + +#. local version is newer +#: ../sync.c:252 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer" +msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente" + +#. package should be ignored (IgnorePkg) +#: ../sync.c:258 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" + +#. package too new (UpgradeDelay) +#: ../sync.c:262 +#, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n" + +#: ../sync.c:266 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)" + +#. Search provides +#: ../sync.c:317 ../sync.c:336 +#, c-format +msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" +msgstr "cible '%s' non trouvée -- recherche des dispositions" + +#: ../sync.c:322 ../sync.c:341 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s'" +msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'" + +#: ../sync.c:360 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping" +msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente -- ignoré" + +#: ../sync.c:368 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" + +#: ../sync.c:388 +#, c-format +msgid "adding target '%s' to the transaction set" +msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction" + +#: ../sync.c:433 +msgid "resolving targets dependencies" +msgstr "résolution des dépendances pour les cibles" + +#: ../sync.c:453 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" +msgstr "ajout du paquet %s-%s à la liste de transactions" + +#: ../sync.c:485 +msgid "looking for unresolvable dependencies" +msgstr "recherche de dépendancea non soluble" + +#: ../sync.c:515 +#, c-format +msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" +msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'" + +#: ../sync.c:537 +#, c-format +msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" +msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignoré" + +#. so just treat it like a "replaces" item so the REQUIREDBY +#. * fields are inherited properly. +#. +#: ../sync.c:548 +#, c-format +msgid "package '%s' provides its own conflict" +msgstr "le paquet '%s' génère son propre conflit" + +#: ../sync.c:571 ../sync.c:576 +#, c-format +msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" +msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation" + +#: ../sync.c:588 ../sync.c:625 +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list" +msgstr "retire '%s' de la liste de cibles" + +#. It's a conflict -- see if they want to remove it +#. +#: ../sync.c:597 +#, c-format +msgid "resolving package '%s' conflict" +msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'" + +#. append to the replaces list +#: ../sync.c:620 +#, c-format +msgid "electing '%s' for removal" +msgstr "sélection de '%s' pour retrait" + +#. abort +#: ../sync.c:631 ../sync.c:647 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "conflit de paquets non soluble détecté" + +#: ../sync.c:699 +msgid "checking dependencies of packages designated for removal" +msgstr "analyse des dépendances pour les paquets marques à retirer" + +#: ../sync.c:713 +msgid "something has gone horribly wrong" +msgstr "quelque chose s'est horriblement mal passé" + +#. found matching provisio -- we're good to go +#: ../sync.c:732 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" +msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annulé" + +#: ../sync.c:825 +#, c-format +msgid "%s-%s-%s%s is already in the cache\n" +msgstr "" + +#. no cache directory.... try creating it +#: ../sync.c:837 +#, c-format +msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:838 +#, c-format +msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgstr "" + +#. couldn't mkdir the cache directory, so fall back to /tmp and unlink +#. * the package afterwards. +#. +#: ../sync.c:843 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:844 +msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" +msgstr "" + +#: ../sync.c:847 +#, c-format +msgid "failed to set option CACHEDIR (%s)\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:854 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#: ../sync.c:883 ../sync.c:895 +#, c-format +msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" +msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" + +#: ../sync.c:914 +#, c-format +msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" + +#: ../sync.c:916 +#, c-format +msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" + +#: ../sync.c:936 +msgid "could not create removal transaction" +msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait" + +#: ../sync.c:942 +msgid "could not initialize the removal transaction" +msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait" + +#: ../sync.c:962 +msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" +msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer" + +#: ../sync.c:964 +msgid "could not prepare removal transaction" +msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait" + +#: ../sync.c:970 +msgid "could not commit removal transaction" +msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait" + +#. install targets +#: ../sync.c:977 +msgid "installing packages" +msgstr "installe les paquets" + +#: ../sync.c:980 +msgid "could not create transaction" +msgstr "n'a pas pu créer la transaction" + +#: ../sync.c:985 +msgid "could not initialize transaction" +msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction" + +#: ../sync.c:1004 +msgid "could not prepare transaction" +msgstr "n'a pas pu préparer la transaction" + +#: ../sync.c:1009 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction" + +#: ../sync.c:1016 +msgid "updating database for replaced packages' dependencies" +msgstr "" +"mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets " +"remplaces" + +#: ../sync.c:1045 +#, c-format +msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgstr "" +"n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%" +"s" + +#: ../sync.c:1054 +#, c-format +msgid "could not update new database entry %s-%s" +msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s" + +#: ../util.c:285 +#, c-format +msgid "could not extract %s: %s\n" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: ../util.c:436 +msgid "could not create temp directory" +msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire" + +#: ../util.c:463 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)" +msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)" + +#: ../util.c:466 +#, c-format +msgid "executing %s script..." +msgstr "exécute le script %s ..." + +#: ../util.c:479 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)" +msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)" + +#: ../util.c:486 +#, c-format +msgid "chrooting in %s" +msgstr "chroot dans %s" + +#: ../util.c:488 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)" +msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)" + +#: ../util.c:492 +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)" +msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)" + +#: ../util.c:496 +#, c-format +msgid "executing \"%s\"" +msgstr "exécute \"%s\"" + +#: ../util.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" + +#: ../util.c:521 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)" +msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" + +#: ../util.c:529 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s" +msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s" + +#: ../util.c:593 +#, c-format +msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.gmo b/lib/libalpm/po/hu.gmo new file mode 100644 index 00000000..96547623 Binary files /dev/null and b/lib/libalpm/po/hu.gmo differ diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..1c73837d --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -0,0 +1,1135 @@ +# translation of hu.po to Hungarian +# Hungarian translations for libalpm package. +# Copyright (C) 2006 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. +# +# Miklos Vajna , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n" +"Last-Translator: Miklos Vajna \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" + +#: ../add.c:95 +#, c-format +msgid "could not parse token %s" +msgstr "értelmezhetetlen token %s" + +#: ../add.c:127 +#, c-format +msgid "loading target '%s'" +msgstr "cél betöltése '%s'" + +#: ../add.c:169 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgstr "a %s-%s-t lecseréli a %s a cél listában" + +#: ../add.c:178 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhetõ a cél listában -- kihagyás" + +#: ../add.c:185 +#, c-format +msgid "reading '%s' metadata" +msgstr "'%s' metaadat olvasása" + +#. look for unsatisfied dependencies +#: ../add.c:227 ../remove.c:104 +msgid "looking for unsatisfied dependencies" +msgstr "elégtelen függõségek keresése" + +#. no unsatisfied deps, so look for conflicts +#: ../add.c:239 ../sync.c:504 +msgid "looking for conflicts" +msgstr "konfliktusok keresése" + +#. re-order w.r.t. dependencies +#: ../add.c:251 ../remove.c:140 +msgid "sorting by dependencies" +msgstr "rendezés függõségek szerint" + +#: ../add.c:263 +msgid "cleaning up" +msgstr "tisztítás" + +#: ../add.c:280 +msgid "looking for file conflicts" +msgstr "fájl konfliktusok keresése" + +#: ../add.c:345 +#, c-format +msgid "upgrading package %s-%s" +msgstr "csomag frissítése: %s-%s" + +#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304 +#, c-format +msgid "loading FILES info for '%s'" +msgstr "a FILE infó betöltése a '%s' számára" + +#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726 +#, c-format +msgid "loading DESC info for '%s'" +msgstr "a DESC infó betöltése a '%s' számára" + +#: ../add.c:378 +#, c-format +msgid "removing old package first (%s-%s)" +msgstr "elsõként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)" + +#: ../add.c:408 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s" +msgstr "csomag hozzáadása %s-%s" + +#: ../add.c:419 +#, c-format +msgid "adding new package %s-%s" +msgstr "új csomag hozzáadása %s-%s" + +#: ../add.c:423 +msgid "extracting files" +msgstr "fájlok kifejtése" + +#: ../add.c:438 ../util.c:456 +msgid "could not get current working directory" +msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" + +#: ../add.c:492 +#, c-format +msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" +msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása" + +#: ../add.c:528 ../add.c:681 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)" + +#: ../add.c:571 +#, c-format +msgid "checking md5 hashes for %s" +msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára" + +#: ../add.c:572 ../add.c:579 +#, c-format +msgid "current: %s" +msgstr "jelenlegi: %s" + +#: ../add.c:573 ../add.c:580 +#, c-format +msgid "new: %s" +msgstr "új: %s" + +#: ../add.c:575 ../add.c:582 +#, c-format +msgid "original: %s" +msgstr "eredeti: %s" + +#: ../add.c:578 +#, c-format +msgid "checking sha1 hashes for %s" +msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára" + +#: ../add.c:596 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)" +msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" + +#: ../add.c:597 +#, c-format +msgid "error: could not rename %s (%s)" +msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)" + +#: ../add.c:601 ../add.c:645 +#, c-format +msgid "could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" + +#: ../add.c:602 +#, c-format +msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" +msgstr "hiba: nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" + +#: ../add.c:606 +#, c-format +msgid "%s saved as %s.pacorig" +msgstr "a %s elmentve %s.pacorig néven" + +#: ../add.c:607 +#, c-format +msgid "warning: %s saved as %s" +msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven" + +#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626 +msgid "action: installing new file" +msgstr "folyamat: az új fájl telepítése" + +#: ../add.c:624 +msgid "action: leaving existing file in place" +msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása" + +#: ../add.c:630 +msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" +msgstr "" +"folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végzõdéssel való " +"telepítése" + +#: ../add.c:634 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s" +msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" + +#: ../add.c:635 +#, c-format +msgid "error: could not install %s as %s: %s" +msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" + +#: ../add.c:637 +#, c-format +msgid "%s installed as %s" +msgstr "a %s %s néven lett telepítve" + +#: ../add.c:638 +#, c-format +msgid "warning: %s installed as %s" +msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve" + +#: ../add.c:643 ../add.c:663 +#, c-format +msgid "extracting %s" +msgstr "a %s kifejtése" + +#: ../add.c:665 +#, c-format +msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" +msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás" + +#: ../add.c:667 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "%s kifejtése %s.pacnew néven" + +#: ../add.c:668 +#, c-format +msgid "warning: extracting %s%s as %s" +msgstr "figyelmeztetés: %s%s kifejtése %s.pacnew néven" + +#: ../add.c:682 +#, c-format +msgid "error: could not extract %s (%s)" +msgstr "hiba: nem sikerült kifejteni: %s (%s)" + +#: ../add.c:693 +msgid "appending backup entry" +msgstr "hozzáfûzés a biztonsági bejegyzéshez" + +#: ../add.c:725 ../add.c:727 +#, c-format +msgid "errors occurred while %s %s" +msgstr "hiba %s közben: %s" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "upgrading" +msgstr "frissítés" + +#: ../add.c:726 ../add.c:728 +msgid "installing" +msgstr "telepítés" + +#: ../add.c:749 ../add.c:800 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" +msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tõle\" mezõként a '%s' számára" + +#. remove the package from the database +#: ../add.c:760 ../remove.c:284 +msgid "updating database" +msgstr "az adatbázis frissítése" + +#: ../add.c:761 +#, c-format +msgid "adding database entry '%s'" +msgstr "adatbázis mezõ hozzáadása '%s'" + +#: ../add.c:763 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s" +msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" + +#: ../add.c:765 +#, c-format +msgid "error updating database for %s-%s!" +msgstr "hiba a %s-%s adatbázis-frissítése során" + +#: ../add.c:769 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache" +msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz" + +#. update dependency packages' REQUIREDBY fields +#: ../add.c:774 ../remove.c:294 +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" +msgstr "a függõ csomagok 'függ tõle' mezõjének frissítése" + +#: ../add.c:795 ../remove.c:322 +#, c-format +msgid "could not find dependency '%s'" +msgstr "nem található a '%s' függõség" + +#: ../add.c:803 ../remove.c:332 +#, c-format +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tõle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" + +#: ../add.c:830 ../remove.c:345 +#, c-format +msgid "running \"ldconfig -r %s\"" +msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása" + +#: ../alpm.c:201 +#, c-format +msgid "registering database '%s'" +msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'" + +#: ../alpm.c:206 +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik -- kísérlet a létrehozásra" + +#: ../alpm.c:217 +#, c-format +msgid "opening database '%s'" +msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'" + +#: ../alpm.c:261 +#, c-format +msgid "unregistering database '%s'" +msgstr "adatbázis eltávolítása: '%s'" + +#: ../alpm.c:266 +#, c-format +msgid "closing database '%s'" +msgstr "adatbázis bezárása: '%s'" + +#: ../alpm.c:344 +#, c-format +msgid "" +"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgstr "" +"új szerver hozzáadása a(z) '%s' adatbázishoz: protokoll '%s', szerver '%s', " +"út '%s'" + +#: ../alpm.c:348 +#, c-format +msgid "serverlist flushed for '%s'" +msgstr "a szerverlista ürítve a(z) '%s' számára" + +#: ../alpm.c:383 +#, c-format +msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n" +msgstr "nem sikerült megkapni az utolsó módosítási idõpontját a következõnek: %s " +"(nincs sok esély)\n" + +#: ../alpm.c:402 +#, c-format +msgid "sync: new mtime for %s: %s\n" +msgstr "szinkronizálás: új módosítási dátum a %s számára: %s\n" + +#. remove the old dir +#: ../alpm.c:408 +#, c-format +msgid "flushing database %s/%s" +msgstr "adatbázis frissítése: %s/%s" + +#: ../alpm.c:412 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s/%s" +msgstr "sikertelen a %s/%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása" + +#. uncompress the sync database +#. ORE +#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and +#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content) +#: ../alpm.c:426 +#, c-format +msgid "unpacking %s" +msgstr "%s kitömörítése" + +#: ../alpm.c:574 +#, c-format +msgid "loading SCRIPLET info for '%s'" +msgstr "a SCRIPLET infó betöltése a '%s' számára" + +#: ../alpm.c:673 +#, c-format +msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "sikertelen az sha1 ellenõrzõ összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" + +#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731 +#, c-format +msgid "checksums for package %s-%s are matching" +msgstr "a %s-%s csomag ellenõrzõ összegei megegyeznek" + +#: ../alpm.c:687 +#, c-format +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenõrzõ összegei nem egyeznek meg\n" + +#: ../alpm.c:720 +#, c-format +msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n" +msgstr "sikertelen az md5 ellenõrzõ összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" + +#: ../alpm.c:734 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "%s-%s csomag md5 ellenõrzõ összegei nem egyeznek meg\n" + +#: ../alpm.c:993 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" + +#: ../alpm.c:994 +#, c-format +msgid "warning: could not remove lock file %s" +msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" + +#: ../alpm.c:1232 +#, c-format +msgid "config: new section '%s'\n" +msgstr "beállítások: új szekció '%s'\n" + +#: ../alpm.c:1275 +msgid "config: usesyslog\n" +msgstr "beállítások: syslog használata\n" + +#: ../alpm.c:1286 +#, c-format +msgid "config: including %s\n" +msgstr "beállítások: a %s beolvasása\n" + +#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s\n" +msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n" + +#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324 +#, c-format +msgid "config: noextract: %s\n" +msgstr "nem sikerült kifejteni: %s\n" + +#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s\n" +msgstr "beállítások: a %s csomag figyelmen kívül hagyása\n" + +#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360 +#, c-format +msgid "config: holdpkg: %s\n" +msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n" + +#: ../alpm.c:1370 +#, c-format +msgid "config: dbpath: %s\n" +msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n" + +#: ../alpm.c:1380 +#, c-format +msgid "config: cachedir: %s\n" +msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n" + +#: ../alpm.c:1386 +#, c-format +msgid "config: log file: %s\n" +msgstr "beállítások: naplófájl: %s\n" + +#. The config value is in days, we use seconds +#: ../alpm.c:1394 +#, c-format +msgid "config: UpgradeDelay: %i\n" +msgstr "beállítások: frissítés késleltetése: %i\n" + +#. add to the list +#: ../alpm.c:1415 +#, c-format +msgid "config: %s: server: %s\n" +msgstr "beállítások: %s: kiszolgáló: %s\n" + +#: ../be_files.c:151 +#, c-format +msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" +msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára" + +#: ../be_files.c:432 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/desc" +msgstr "db_write: sikertelen a %s/desc fájl megnyitása" + +#: ../be_files.c:517 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/files" +msgstr "db_write: sikertelen a %s/files fájl megnyitása" + +#: ../be_files.c:543 +#, c-format +msgid "db_write: could not open file %s/depends" +msgstr "db_write: sikertelen a %s/depends fájl megnyitása" + +#: ../cache.c:57 +#, c-format +msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" +msgstr "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára" + +#: ../cache.c:77 +#, c-format +msgid "freeing package cache for repository '%s'" +msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára" + +#: ../cache.c:112 +#, c-format +msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" +msgstr "a '%s' bejegyzés hozzáadása a '%s' gyorsítótárhoz" + +#: ../cache.c:134 +#, c-format +msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" +msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" + +#: ../cache.c:165 +#, c-format +msgid "loading group cache for repository '%s'" +msgstr "csoportgyorsítótár betöltése a '%s' repó számára" + +#. CHECK 1: check targets against database +#: ../conflict.c:71 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" +msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db" + +#. conflict +#. confict +#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94 +#, c-format +msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" +msgstr "targs vs db: a %s ütközik a következõvel: %s" + +#. CHECK 2: check targets against targets +#: ../conflict.c:107 +#, c-format +msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" +msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs célok" + +#. otp is listed in tp's conflict list +#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129 +#, c-format +msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "targs vs targs: a %s ütközik a következõvel: %s" + +#. CHECK 3: check database against targets +#: ../conflict.c:143 +#, c-format +msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" +msgstr "checkconflicts: db vs cél '%s'" + +#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185 +#, c-format +msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" +msgstr "db vs targs: a %s ütközik a következõvel: %s" + +#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601 +#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65 +#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598 +#: ../util.c:605 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" + +#: ../db.c:57 ../db.c:64 +#, c-format +msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" + +#: ../deps.c:118 +msgid "started sorting dependencies" +msgstr "a függõségek rendezése elkezdõdött" + +#: ../deps.c:123 +msgid "possible dependency cycle detected" +msgstr "lehetséges körkörös függõségi probléma észlelve" + +#: ../deps.c:166 +msgid "sorting dependencies finished" +msgstr "a függõségek rendezése befejezõdött" + +#: ../deps.c:260 ../deps.c:406 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által" + +#: ../deps.c:370 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" +msgstr "checkdeps: a %s egy függõség a %s számára" + +#: ../deps.c:494 +#, c-format +msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" +msgstr "nem található a \"%s\" csomag és nem is szolgáltatja semmi!" + +#: ../deps.c:499 +msgid "dep is NULL!" +msgstr "a dep NULL!" + +#: ../deps.c:511 +#, c-format +msgid "excluding %s -- explicitly installed" +msgstr "a %s kihagyása -- explicit módon lett telepítve" + +#. add it to the target list +#: ../deps.c:528 +#, c-format +msgid "loading ALL info for '%s'" +msgstr "minden infó betöltése a '%s' számára" + +#: ../deps.c:531 +#, c-format +msgid "adding '%s' to the targets" +msgstr "a '%s' hozzáadása a célcsomagokhoz" + +#: ../deps.c:573 +#, c-format +msgid "%s provides dependency %s -- skipping" +msgstr "a %s szolgáltatja a %s függõséget -- kihagyás" + +#: ../deps.c:597 +#, c-format +msgid "" +"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgstr "" +"nem sikerült a függõségek feloldása a \"%s\" számára (nem található a \"%s\" " +"a csomagok között)" + +#. this dep is already in the target list +#: ../deps.c:614 +#, c-format +msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" +msgstr "a %s függõség már a célcsomagok között szerepel -- kihagyás" + +#: ../deps.c:634 +#, c-format +msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" +msgstr "a %s függõség behozása (a %s igényli)" + +#: ../deps.c:638 +#, c-format +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgstr "nem sikerült feloldani a függõségeket a \"%s\" számára" + +#. cycle detected -- skip it +#: ../deps.c:654 +#, c-format +msgid "dependency cycle detected: %s" +msgstr "körkörös függõség észlelve: %s" + +#: ../error.c:34 +msgid "out of memory!" +msgstr "elfogyott a memória!" + +#: ../error.c:36 ../error.c:135 +msgid "unexpected error" +msgstr "nemvárt hiba" + +#: ../error.c:38 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "elégtelen jogosultságok" + +#: ../error.c:40 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett" + +#: ../error.c:42 +msgid "could not find or read file" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl" + +#: ../error.c:45 +msgid "library not initialized" +msgstr "a könyvtár nem inicializált" + +#: ../error.c:47 +msgid "library already initialized" +msgstr "a könyvtár már inicializált" + +#: ../error.c:49 +msgid "unable to lock database" +msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist" + +#: ../error.c:52 +msgid "could not open database" +msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" + +#: ../error.c:54 +msgid "could not create database" +msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" + +#: ../error.c:56 +msgid "database not initialized" +msgstr "az adatbázis nem inicializált" + +#: ../error.c:58 +msgid "database already registered" +msgstr "az adatbázis már regisztrált" + +#: ../error.c:60 +msgid "could not find database" +msgstr "nem található az adatbázis" + +#: ../error.c:62 +msgid "could not update database" +msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" + +#: ../error.c:64 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést" + +#: ../error.c:71 +msgid "could not set parameter" +msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert" + +#: ../error.c:74 ../error.c:80 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "a tranzakció nem inicializált" + +#: ../error.c:76 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "a tranzakció már inicializált" + +#: ../error.c:78 +msgid "duplicate target" +msgstr "két azonos célcsomag" + +#: ../error.c:82 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "a tranzakció nincs elõkészítve" + +#: ../error.c:84 +msgid "transaction aborted" +msgstr "a tranzakció félbeszakítva" + +#: ../error.c:86 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "a mûvelet nem egyeztethetõ össze a jelenlegi tranzakciótípussal" + +#: ../error.c:89 +msgid "could not find or read package" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" + +#: ../error.c:91 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag" + +#: ../error.c:93 +msgid "cannot open package file" +msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt" + +#: ../error.c:95 +msgid "cannot load package data" +msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat" + +#: ../error.c:97 +msgid "package already installed" +msgstr "a csomag már telepítve van" + +#: ../error.c:99 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú" + +#: ../error.c:101 +msgid "package name is not valid" +msgstr "nem érvényes a csomagnév" + +#: ../error.c:103 +msgid "corrupted package" +msgstr "sérült csomag" + +#: ../error.c:106 +msgid "group not found" +msgstr "a csoport nem található" + +#: ../error.c:109 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "nem sikerült kielégíteni a függõségeket" + +#: ../error.c:111 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "ütközõ függõségek" + +#: ../error.c:113 +msgid "conflicting files" +msgstr "ütközõ fájlok" + +#: ../error.c:116 +msgid "user aborted" +msgstr "felhasználói megszakítás" + +#: ../error.c:118 +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive hiba" + +#: ../error.c:120 +msgid "internal error" +msgstr "belsõ hiba" + +#: ../error.c:122 +msgid "not enough space" +msgstr "nincs elég hely" + +#: ../error.c:124 +msgid "not confirmed" +msgstr "nem megerõsített" + +#: ../error.c:127 +msgid "bad section name" +msgstr "rossz szekciónév" + +#: ../error.c:129 +msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree" +msgstr "a 'local' név fenntartott és nem használható csomagfaként" + +#: ../error.c:131 +msgid "syntax error" +msgstr "szintaktikai hiba" + +#: ../error.c:133 +msgid "all directives must belong to a section" +msgstr "minden direktívának egy szekcióhoz kell tartoznia" + +#: ../handle.c:143 +#, c-format +msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_DBPATH beállítva a '%s' értékre" + +#: ../handle.c:150 +#, c-format +msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_CACHEDIR beállítva a '%s' értékre" + +#: ../handle.c:167 +#, c-format +msgid "can't open log file %s" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s naplófájlt" + +#: ../handle.c:171 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_LOGFILE beállítva a '%s' értékre" + +#: ../handle.c:176 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE" +msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_NOUPGRADE listához" + +#: ../handle.c:179 +msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed" +msgstr "a PM_OPT_NOUPGRADE lista ürítve" + +#: ../handle.c:185 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT" +msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_NOEXTRACT listához" + +#: ../handle.c:188 +msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed" +msgstr "a PM_OPT_NOEXTRACT lista ürítve" + +#: ../handle.c:194 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG" +msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_IGNOREPKG listához" + +#: ../handle.c:197 +msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed" +msgstr "a PM_OPT_IGNOREPKG lista ürítve" + +#: ../handle.c:203 +#, c-format +msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG" +msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_HOLDPKG listához" + +#: ../handle.c:206 +msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed" +msgstr "a PM_OPT_HOLDPKG lista ürítve" + +#: ../handle.c:222 +#, c-format +msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_USESYSLOG beállítva a '%d' értékre" + +#: ../handle.c:262 +#, c-format +msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'" +msgstr "PM_OPT_LOGMASK beállítva a '%02x' értékre" + +#: ../handle.c:281 +#, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_PROXYHOST beállítva a '%s' értékre" + +#: ../handle.c:285 +#, c-format +msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_PROXYPORT beállítva a '%d' értékre" + +#: ../handle.c:296 +#, c-format +msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'" +msgstr "PM_OPT_XFERCOMMAND beállítva a '%s' értékre" + +#: ../handle.c:300 +#, c-format +msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_NOPASSIVEFTP beállítva a '%d' értékre" + +#: ../handle.c:304 +#, c-format +msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'" +msgstr "PM_OPT_CHOMP beállítva a '%d' értékre" + +#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395 +#, c-format +msgid "%s can't be opened\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a következõt: %s\n" + +#: ../package.c:185 +#, c-format +msgid "could not open file %s" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt" + +#: ../package.c:202 ../package.c:262 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in description file line %d" +msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában" + +#: ../package.c:319 +msgid "could not parse the package description file" +msgstr "nem sikerült értelmezni a csomagleíró fájlt" + +#: ../package.c:327 +#, c-format +msgid "missing package name in %s" +msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s" + +#: ../package.c:335 +#, c-format +msgid "missing package version in %s" +msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s" + +#: ../package.c:374 +#, c-format +msgid "could not remove tempfile %s" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt" + +#: ../package.c:391 +#, c-format +msgid "bad package file in %s" +msgstr "rossz csomagfájl itt: %s" + +#: ../package.c:399 +#, c-format +msgid "missing package info file in %s" +msgstr "hiányzó csomaginformáció-fájl ebben: %s" + +#: ../remove.c:76 +#, c-format +msgid "could not find %s in database" +msgstr "nem található a %s az adatbázisban" + +#: ../remove.c:88 +#, c-format +msgid "adding %s in the targets list" +msgstr "a %s hozzáadása a céllistához" + +#: ../remove.c:114 +#, c-format +msgid "pulling %s in the targets list" +msgstr "a %s behozása a céllistába" + +#: ../remove.c:117 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping" +msgstr "nem található a %s az adatbázisban -- kihagyás" + +#: ../remove.c:135 +msgid "finding removable dependencies" +msgstr "eltávolítható függõségek keresése" + +#: ../remove.c:180 +#, c-format +msgid "removing package %s-%s" +msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" + +#: ../remove.c:191 +msgid "removing files" +msgstr "fájlok törlése" + +#: ../remove.c:217 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "a %s fájl nemlétezik" + +#. this is okay, other packages are probably using it. +#: ../remove.c:223 +#, c-format +msgid "keeping directory %s" +msgstr "a %s könyvtár megtartása" + +#: ../remove.c:225 +#, c-format +msgid "removing directory %s" +msgstr "a %s könyvtár törlése" + +#: ../remove.c:239 +#, c-format +msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package" +msgstr "a %s törlésének kihagyása, mivel az egy másik csomagba került át" + +#: ../remove.c:251 ../remove.c:252 +#, c-format +msgid "%s saved as %s" +msgstr "a %s elmentve %s néven" + +#: ../remove.c:254 ../remove.c:261 +#, c-format +msgid "unlinking %s" +msgstr "a %s törlése" + +#: ../remove.c:256 ../remove.c:266 +#, c-format +msgid "cannot remove file %s" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt" + +#: ../remove.c:285 +#, c-format +msgid "removing database entry '%s'" +msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása" + +#: ../remove.c:287 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést" + +#: ../remove.c:290 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" + +#: ../remove.c:330 +#, c-format +msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" +msgstr "a '%s' csomag 'függ tõle' mezõjének frissítése" + +#. check for "recommended" package replacements +#: ../sync.c:160 +msgid "checking for package replacements" +msgstr "csomagcserék ellenõrzése" + +#: ../sync.c:169 +#, c-format +msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" +msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" + +#: ../sync.c:171 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)" + +#: ../sync.c:205 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)" + +#. match installed packages with the sync dbs and compare versions +#: ../sync.c:217 +msgid "checking for package upgrades" +msgstr "csomagfrissítések vizsgálata" + +#: ../sync.c:229 +#, c-format +msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" +msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" + +#: ../sync.c:243 ../sync.c:530 +#, c-format +msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" +msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás" + +#. local version is newer +#: ../sync.c:252 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer" +msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb" + +#. package should be ignored (IgnorePkg) +#: ../sync.c:258 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)" + +#. package too new (UpgradeDelay) +#: ../sync.c:262 +#, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n" + +#: ../sync.c:266 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)" + +#. Search provides +#: ../sync.c:317 ../sync.c:336 +#, c-format +msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" +msgstr "a '%s' cél nem található -- csomagok keresése amik szolgáltatják" + +#: ../sync.c:322 ../sync.c:341 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s'" +msgstr "a '%s' szolgáltatja a következõt: '%s'" + +#: ../sync.c:360 +#, c-format +msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping" +msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb -- kihagyás" + +#: ../sync.c:368 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s-%s naprakész -- kihagyás" + +#: ../sync.c:388 +#, c-format +msgid "adding target '%s' to the transaction set" +msgstr "a '%s' cél hozzáadása a tranzakcióhoz" + +#: ../sync.c:433 +msgid "resolving targets dependencies" +msgstr "a célok függõségeinek feloldása" + +#: ../sync.c:453 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" +msgstr "a %s-%s csomag hozzáadása a tranzakció céljaihoz" + +#: ../sync.c:485 +msgid "looking for unresolvable dependencies" +msgstr "feloldhatatlan függõségek keresése" + -- cgit v1.2.3-24-g4f1b