From d978039cf0e0cf2accabc33c925d33edaabf0ebb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christos Nouskas Date: Wed, 9 Jun 2010 15:16:59 -0500 Subject: Revise Greek translation Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/el.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'lib') diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 4a39bf33..8437ae58 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Christos Nouskas , 2009, 2010. +# Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 21:16+0300\n" -"Last-Translator: Christos Nouskas \n" -"Language-Team: American English <>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 23:02+0300\n" +"Last-Translator: Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) \n" +"Language-Team: Greek <>\n" +"Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης %s: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "αδυναμία κατάργησης κατάργησης καταλόγου βάσης %s\n" +msgstr "αδυναμία διαγραφής καταλόγου βάσης %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "αγνόηση πακέτου %s-%s\n" +msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "το %s φαίνεται κομμένο: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -414,11 +415,11 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής εγγραφής '%s' από κρύ #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: αγνόηση αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" +msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: αγνόηση υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" +msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" @@ -426,11 +427,11 @@ msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από %s (%s)\n" +msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "αγνόηση αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "παράβλεψη αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n" #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"κατάργηση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" +"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b