From b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Thu, 20 May 2021 12:33:05 +1000 Subject: Pull translations from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- scripts/po/lt.po | 116 +++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'scripts/po/lt.po') diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 7365ef19..cb659c93 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team " +# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package. # # Translators: # Algimantas Margevičius , 2013 @@ -11,7 +11,7 @@ # Dan McGee , 2011 # FULL NAME , 2011 # Kiprianas Spiridonovas , 2013 -# Moo, 2015-2019 +# Moo, 2015-2019,2021 # Tautvydas Ž., 2019 # Tautvydas Ž., 2019 # Dan McGee , 2011 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Tautvydas Ž.\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-24 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" @@ -688,9 +688,8 @@ msgstr "" "serverio" #: scripts/pacman-key.sh.in:80 -#, fuzzy msgid " --verbose Show extra information" -msgstr " --version Versijos informacija\n" +msgstr " --verbose Rodyti papildomą informaciją" #: scripts/pacman-key.sh.in:83 msgid "" @@ -730,7 +729,7 @@ msgstr "Rakto vardas yra dviprasmis:" #: scripts/pacman-key.sh.in:148 msgid "Generating pacman master key. This may take some time." -msgstr "" +msgstr "Generuojamas pagrindinis pacman raktas. Tai gali šiek tiek užtrukti." #: scripts/pacman-key.sh.in:185 msgid "The key identified by %s could not be found locally." @@ -739,11 +738,11 @@ msgstr "Atpažintas %s, nerastas lokaliai." #: scripts/pacman-key.sh.in:196 scripts/pacman-key.sh.in:208 #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:204 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" #: scripts/pacman-key.sh.in:208 msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "vėliavėlės" #: scripts/pacman-key.sh.in:263 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." @@ -794,9 +793,8 @@ msgid "Disabling key %s..." msgstr "Uždraudžiamas raktas %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:376 -#, fuzzy msgid "Disabled %s keys." -msgstr "Uždraudžiamas raktas %s..." +msgstr "Išjungtų raktų: %s." #: scripts/pacman-key.sh.in:383 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." @@ -843,9 +841,8 @@ msgid "%s could not be locally signed." msgstr "Pasirašyti %s lokaliai, nepavyko." #: scripts/pacman-key.sh.in:507 -#, fuzzy msgid "Locally signed %s keys." -msgstr "Lokaliai pasirašomas raktas %s..." +msgstr "Lokaliai pasirašytų raktų: %s." #: scripts/pacman-key.sh.in:530 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." @@ -857,7 +854,7 @@ msgstr "Gauti nutolusio rakto iš raktų serverio nepavyko." #: scripts/pacman-key.sh.in:567 msgid "Could not update key: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atnaujinti rakto: %s" #: scripts/pacman-key.sh.in:588 scripts/repo-add.sh.in:265 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" @@ -1581,90 +1578,3 @@ msgstr "Jūs neturite rašymo leidimų, reikalingų katalogui $%s (%s)." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio %s" - -#, perl-format -#~ msgid "can't create '%s': %s" -#~ msgstr "nepavyksta sukurti \"%s\": %s" - -#~ msgid "invalid key/value pair\n" -#~ msgstr "neteisinga rakto/reikšmės pora\n" - -#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n" -#~ msgstr "neteisinga šablono eilutė: nepavyksta rasti šablono pavadinimo\n" - -#, perl-format -#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -#~ msgstr "" -#~ "pavadinime panaudoti neteisingi simboliai \"%s\". leidžiami: [:alnum:]+_." -#~ "@-\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nepavyko aptikti versijos \"%s\" šablonui\n" -#~ "\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n" -#~ msgstr "Nepavyko rasti šablono failą, kuris atitiktų \"%s\"\n" - -#, perl-format -#~ msgid "failed to open '%s': %s\n" -#~ msgstr "nepavyko atverti \"%s\": %s\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n" -#~ msgstr "Nežinoma šablono žymė \"%s\"\n" - -#~ msgid "makepkg-template [options]\n" -#~ msgstr "makepkg-template [pasirinktys]\n" - -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Pasirinktys:\n" - -#, perl-format -#~ msgid " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" -#~ msgstr "" -#~ " --input, -p Kūrimo scenarijus, kurį skaityti (numatytasis: " -#~ "%s)\n" - -#~ msgid " --output, -o file to output to (default: input file)\n" -#~ msgstr "" -#~ " --output, -o failas, į kurį išvesti informaciją " -#~ "(numatytasis: įvesties failas)\n" - -#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" -#~ msgstr " --newest, -n atnaujinti šablonus į naujausią versiją\n" - -#~ msgid "" -#~ " (default: use version specified in the template " -#~ "markers)\n" -#~ msgstr "" -#~ " (pagal numatymą: naudoti versiją, nurodytą " -#~ "šablono žymėse)\n" - -#~ msgid " --template-dir directory to search for templates\n" -#~ msgstr " --template-dir katalogas, kuriame ieškoti šablonų\n" - -#, perl-format -#~ msgid " (default: %s)\n" -#~ msgstr " (pagal numatymą: %s)\n" - -#~ msgid " --help, -h This help message\n" -#~ msgstr " --help, -h Šis pagalbos pranešimas\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team .\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Autorinės teisės (c) 2013-2018 Pacman kūrimo komanda .\n" -#~ "Tai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo " -#~ "sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\n" -#~ "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\n" - -#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." -#~ msgstr "" -#~ "Nurodytas vietinis raktas negalėjo būti atnaujintas iš raktų serverio." -- cgit v1.2.3-24-g4f1b