From 27ccd6897640f3dab76624825504a7ae02ddda26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 14 Oct 2019 09:43:35 +1000 Subject: Translation updates Pull all translations with >75% completion. Signed-off-by: Allan McRae --- scripts/po/ro.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'scripts/po/ro.po') diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index 168e1dcb..516fce78 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-12 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ro/)\n" @@ -927,56 +927,61 @@ msgstr "Se semnează local cheia %s..." msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s nu a putut fi semnată local." -#: scripts/pacman-key.sh.in:480 +#: scripts/pacman-key.sh.in:482 +#, fuzzy +msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." +msgstr "Cheia specificată nu s-a preluat corect de la un server de chei." + +#: scripts/pacman-key.sh.in:487 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Cheia specificată nu s-a preluat corect de la un server de chei." -#: scripts/pacman-key.sh.in:488 +#: scripts/pacman-key.sh.in:497 msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "" "O cheie specificată local nu poate fi actualizată de la un server de chei." -#: scripts/pacman-key.sh.in:506 scripts/repo-add.sh.in:273 +#: scripts/pacman-key.sh.in:515 scripts/repo-add.sh.in:273 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" msgstr "Nu se pot folosi semnături securizate pentru pachetele: %s" -#: scripts/pacman-key.sh.in:510 +#: scripts/pacman-key.sh.in:519 msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Semnătura identificată de %s nu s-a putut verifica." -#: scripts/pacman-key.sh.in:517 +#: scripts/pacman-key.sh.in:526 msgid "Updating trust database..." msgstr "Se actualizează baza de date cu valorile de încredere..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:519 +#: scripts/pacman-key.sh.in:528 msgid "Trust database could not be updated." msgstr "Baza de date pentru încredere nu s-a putut actualiza." -#: scripts/pacman-key.sh.in:586 +#: scripts/pacman-key.sh.in:595 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nu se poate găsi binarul %s necesar pentru toate operațiile %s." -#: scripts/pacman-key.sh.in:591 +#: scripts/pacman-key.sh.in:600 msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "%s trebuie executat ca root pentru această operație." -#: scripts/pacman-key.sh.in:597 +#: scripts/pacman-key.sh.in:606 msgid "%s configuration file '%s' not found." msgstr "%s Fișierul de configurare '%s' nu a fost găsit." -#: scripts/pacman-key.sh.in:618 +#: scripts/pacman-key.sh.in:627 msgid "no operation specified (use -h for help)" msgstr "nicio operație specificată (folosește -h pentru asistență)" -#: scripts/pacman-key.sh.in:623 +#: scripts/pacman-key.sh.in:632 msgid "Multiple operations specified." msgstr "Multiple operații specificate." -#: scripts/pacman-key.sh.in:624 +#: scripts/pacman-key.sh.in:633 msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Vă rugăm executați %s cu fiecare operație separat." -#: scripts/pacman-key.sh.in:632 +#: scripts/pacman-key.sh.in:641 msgid "No targets specified" msgstr "Nicio țintă specificată" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b