From b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 12 Aug 2019 11:25:56 +1000 Subject: Pull translation updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- scripts/po/br.po | 8 ++--- scripts/po/ca.po | 19 ++++++----- scripts/po/cs.po | 4 +-- scripts/po/el.po | 47 +++++++++++++++++++------- scripts/po/es.po | 8 ++--- scripts/po/es_419.po | 6 ++-- scripts/po/fr.po | 14 ++++---- scripts/po/id.po | 8 ++--- scripts/po/it.po | 42 +++++++++++++++++------ scripts/po/lt.po | 32 ++++++++++++++---- scripts/po/nb.po | 23 ++++++------- scripts/po/nl.po | 8 ++--- scripts/po/pt.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- scripts/po/pt_BR.po | 6 ++-- scripts/po/ru.po | 9 ++--- scripts/po/sr@latin.po | 2 +- scripts/po/zh_CN.po | 7 ++-- scripts/po/zh_TW.po | 17 +++++----- 18 files changed, 214 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'scripts') diff --git a/scripts/po/br.po b/scripts/po/br.po index af187e2b..2294eecf 100644 --- a/scripts/po/br.po +++ b/scripts/po/br.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gwenn M , 2015-2016 +# Gwenn M , 2015-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:19+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Gwenn M \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/br/)\n" "Language: br\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "dibarzhioù :" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -d, --dbpath set an alternate database location" -msgstr "" +msgstr " -d, --dbpath arventennañ ul lec'hiadur stlennvon all" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " -h, --help show this help message and exit" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 14eab11d..3b5de68e 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Hector Mtz-Seara , 2011-2013 # Josep , 2013 # Josep , 2013 -# Davidmp , 2015-2018 +# Davidmp , 2015-2019 # Ramon Buldó , 2014-2015 # xanb , 2014 msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 16:52+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ha fallat suprimir les dependències instal·lades." #: scripts/makepkg.sh.in:347 msgid "A failure occurred in %s()." -msgstr "S'ha produït un error a %s()." +msgstr "Ha ocorregut una fallada a %s()." #: scripts/makepkg.sh.in:356 msgid "Failed to source %s" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Una o més signatures PGP no s'han pogut verificar!" #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:114 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." -msgstr "S'han produït advertències mentre es verificaven les signatures." +msgstr "Han ocorregut advertències mentre es verificaven les signatures." #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:115 msgid "Please make sure you really trust them." @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Obtenint %s ..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:58 msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Error durant l'obtenció de %s" +msgstr "Fallada durant l'obtenció de %s" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:80 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:107 @@ -1736,14 +1736,15 @@ msgstr "Creant una còpia de treball del repositori %s %s ..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:95 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:84 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:93 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" -msgstr "Error en actualitzar la còpia de treball del repositori %s %s" +msgstr "" +"Fallada durant l'actualització de la còpia de treball del repositori %s %s" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:100 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:90 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:124 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:98 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "Error en crear la còpia de treball del repositori %s %s" +msgstr "Fallada en crear la còpia de treball del repositori %s %s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:36 #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:36 @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "Clonant el repositori %s %s..." #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:47 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:46 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:67 msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Error durant la baixada del repositori %s %s" +msgstr "Fallada durant la baixada del repositori %s %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:55 msgid "%s is not a clone of %s" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "Actualitzant el repositori %s %s..." #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76 msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Error actualitzant el repositori %s %s" +msgstr "Fallada durant l'actualització del repositori %s %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index e90d7865..e586f0dc 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Dan McGee , 2011 # David Macek , 2018 # IAmNotImportant, 2017 -# Jaroslav Lichtblau , 2014-2016 -# Jaroslav Lichtblau , 2014 +# Jaroslav Lichtblau , 2014-2016 +# Jaroslav Lichtblau , 2014 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2013 # mmm , 2011 diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 30a0a551..c8a1981e 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Achilleas Pipinellis, 2013 # Axilleas P , 2011 # Achilleas Pipinellis, 2013 -# Christos Nouskas , 2011-2017 +# Christos Nouskas , 2011-2017,2019 # Christos Nouskas , 2013 # ifaigios , 2013,2015-2016 # ifaigios , 2013,2015 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη του %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:630 msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Άκυρη τιμή του %s: '%s'" #: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681 #: scripts/makepkg.sh.in:819 @@ -241,6 +241,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find the %s binary required for source file checksums operations." msgstr "" +"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s, απαιτούμενο για λειτουργίες αθροισμάτων " +"ελέγχου πηγαίων αρχείων." #: scripts/makepkg.sh.in:1039 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." @@ -422,6 +424,7 @@ msgstr " --nosign Χωρίς δημουργία υπογραφής γι #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" msgstr "" +" --packagelist Μόνο προβολή των παραγόμενων διαδρομών αρχείων συσκευασίας" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" @@ -486,6 +489,11 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman .\\nCopyright (c) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής " +"βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα. Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό " +"από τον νόμο βαθμό.\\n" #: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743 msgid "%s signal caught. Exiting..." @@ -505,7 +513,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." -msgstr "" +msgstr "Μη χρήση επιλογής %s. Είναι μόνο για εσωτερική χρήση από το %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "%s does not exist." @@ -671,6 +679,11 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2013-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman .\n" +"Το παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής βρίσκονται στον " +"πηγαίο κώδικα.\n" +"Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" @@ -710,6 +723,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2010-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman .\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι " +"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, " +"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514 msgid "%s does not exist or is not a directory." @@ -1213,6 +1230,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman .\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι " +"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, " +"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:146 msgid "No database entry for package '%s'." @@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "Αποτυχία υπογραφής πακέτου." #: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56 msgid "Signing package(s)..." -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή πακέτου(-ων)..." #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64 msgid "Integrity checks are missing for: %s" @@ -1521,7 +1542,7 @@ msgstr "το %s δεν πρέπει να είναι array" #: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41 msgid "Checking for packaging issues..." -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος για θέματα στην συσκευασία..." #: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36 msgid "Package contains reference to %s" @@ -1529,11 +1550,11 @@ msgstr "Το πακέτο περιέχει αναφορά στο %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34 msgid "Dotfile found in package root '%s'" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκε .αρχείο στον ριζικό κατάλογο του '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" -msgstr "" +msgstr "Πακέτο περιέχον διαδρομές με αλλαγές γραμμών" #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" @@ -1591,6 +1612,8 @@ msgstr "το %s πρέπει να είναι δεκαδικό, όχι %s." msgid "" "%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace." msgstr "" +"Δεν επιτρέπεται η χρήση ερωτηματικού, ανάποδης καθέτου, παύλας ή διαστήματος " +"στο %s." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." @@ -1704,7 +1727,7 @@ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αποθετηρίου %s % #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία ελέγχου εκδόσεως %s, η ετικέτα git έχει πλαστογραφηθεί" #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." @@ -1781,8 +1804,8 @@ msgstr "Αποτυχία εισόδου στον κατάλογο %s" #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89 msgid "Failed to create the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου $%s ( %s)" #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92 msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στον κατάλογο $%s (%s)." diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 9da9d95b..23008648 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -11,10 +11,10 @@ # juantascon , 2011 # Leonel , 2013 # Leonel , 2013 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013,2016 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013-2016 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013,2016-2017 +# prflr88 , 2013 +# prflr88 , 2013,2016 +# prflr88 , 2013-2016 +# prflr88 , 2013,2016-2017 # Pedro Román , 2013-2016,2018 # picodotdev , 2015-2016 # Pedro Román , 2013 diff --git a/scripts/po/es_419.po b/scripts/po/es_419.po index d2b69720..a3291e53 100644 --- a/scripts/po/es_419.po +++ b/scripts/po/es_419.po @@ -11,9 +11,9 @@ # juantascon , 2011 # ice , 2016 # Leonel , 2013 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013,2015-2016 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013,2015 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013,2015-2017 +# prflr88 , 2013,2015-2016 +# prflr88 , 2013,2015 +# prflr88 , 2013,2015-2017 # Pedro Román , 2013 msgid "" msgstr "" diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index a0757fe6..1acfa696 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Antoine Lubineau , 2012 # Antoine Lubineau , 2012-2013,2015,2017-2018 # Cedric Girard , 2012,2014 -# Charles Monzat , 2018 +# Charles Monzat , 2018-2019 # Charles Monzat , 2015-2016,2018 # Charles Monzat , 2018 # Charles Monzat , 2018 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-05 10:06+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "« %s » a rencontré une erreur fatale (%i) : %s" #: scripts/makepkg.sh.in:268 msgid "Installing missing dependencies..." -msgstr "Installation des dépendances manquantes… " +msgstr "Installation des dépendances manquantes…" #: scripts/makepkg.sh.in:271 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Génération du fichier .MTREE…" #: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Compressing package..." -msgstr "Compression du paquet… " +msgstr "Compression du paquet…" #: scripts/makepkg.sh.in:777 msgid "Failed to create package file." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ajout du fichier %s (%s)…" #: scripts/makepkg.sh.in:857 msgid "Compressing source package..." -msgstr "Compression du paquet source… " +msgstr "Compression du paquet source…" #: scripts/makepkg.sh.in:867 msgid "Failed to create source package file." @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "%s n’est pas un clone de %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:59 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:51 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:72 msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Mise à jour du dépôt %s %s" +msgstr "Mise à jour du dépôt %s %s…" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Suppression de la documentation…" #: scripts/libmakepkg/tidy/emptydirs.sh.in:35 msgid "Removing empty directories..." -msgstr "Suppression des répertoires vides… " +msgstr "Suppression des répertoires vides…" #: scripts/libmakepkg/tidy/libtool.sh.in:35 msgid "Removing %s files..." diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po index e696a4d1..9ca067aa 100644 --- a/scripts/po/id.po +++ b/scripts/po/id.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Hasan Al Banna, 2013 # Ibnu Daru Aji, 2013,2016 # Ibnu Daru Aji, 2016 -# se7entime , 2013 -# se7entime , 2013,2016 -# se7entime , 2016 -# se7entime , 2013,2016 +# se7entime , 2013 +# se7entime , 2013,2016 +# se7entime , 2016 +# se7entime , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 31fb6bb0..55a77ff5 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alessandro Menti , 2019 # Andrea Scarpino , 2011-2012 # Andrea Scarpino , 2014 # Andrea Scarpino , 2014 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:42+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Menti \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la libreria presente in %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:630 msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Valore non valido per %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681 #: scripts/makepkg.sh.in:819 @@ -240,6 +241,8 @@ msgstr "Impossibile trovare %s richiesto per verificare i sorgenti." msgid "" "Cannot find the %s binary required for source file checksums operations." msgstr "" +"Impossibile trovare il binario %s richiesto per le operazioni sui checksum " +"dei sorgenti." #: scripts/makepkg.sh.in:1039 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." @@ -422,6 +425,7 @@ msgstr " --nosign Non crea una firma per il pacchetto" #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" msgstr "" +" --packagelist Elenca solo i percorsi dei file che sarebbero prodotti" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" @@ -490,6 +494,10 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2018 Team di Sviluppo per Pacman .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n" +"\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le condizioni " +"di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n" #: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743 msgid "%s signal caught. Exiting..." @@ -510,6 +518,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." msgstr "" +"Non usare l'opzione %s. Questa opzione è solo ad uso interno da parte di %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "%s does not exist." @@ -680,6 +689,11 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2013-2018 Team di Sviluppo per Pacman .\n" +"Questo è un software libero; vedere il codice sorgente per le condizioni di " +"copia.\n" +"Non c'è GARANZIA, nei termini di legge.\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" @@ -692,6 +706,7 @@ msgstr "opzioni:" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -d, --dbpath set an alternate database location" msgstr "" +" -d, --dbpath imposta una collocazione alternativa per il database" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " -h, --help show this help message and exit" @@ -719,6 +734,9 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2018 Team di Sviluppo per Pacman .\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le " +"condizioni di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514 msgid "%s does not exist or is not a directory." @@ -1231,6 +1249,9 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2018 Team di Sviluppo per Pacman \\n\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le " +"condizioni di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:146 msgid "No database entry for package '%s'." @@ -1420,7 +1441,7 @@ msgstr "Impossibile firmare il pacchetto." #: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56 msgid "Signing package(s)..." -msgstr "" +msgstr "Firma dei pacchetti in corso..." #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64 msgid "Integrity checks are missing for: %s" @@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "%s non dovrebbe essere un array" #: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41 msgid "Checking for packaging issues..." -msgstr "" +msgstr "Controllo per il rilascio dei pacchetti in corso..." #: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36 msgid "Package contains reference to %s" @@ -1551,11 +1572,11 @@ msgstr "Il pacchetto contiene dei riferimenti a %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34 msgid "Dotfile found in package root '%s'" -msgstr "" +msgstr "File nascosto trovato nella directory radice del pacchetto '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" -msgstr "" +msgstr "Il pacchetto contiene dei percorsi con ritorni a capo" #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" @@ -1612,7 +1633,7 @@ msgstr "%s deve essere un decimale, non %s" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:41 msgid "" "%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s non può contenere due punti, barre, trattini o spazi vuoti." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." @@ -1727,6 +1748,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il repository %s %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" msgstr "" +"Errore durante il checkout della version %s, il tag Git è stato falsificato" #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." @@ -1804,8 +1826,8 @@ msgstr "Impossibile spostarsi nella directory %s" #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89 msgid "Failed to create the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare la directory $%s (%s)." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92 msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Non si dispone dei permessi in scrittura per la directory $%s (%s)." diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 02ddb353..b3001514 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -12,14 +12,15 @@ # FULL NAME , 2011 # Kiprianas Spiridonovas , 2013 # Moo, 2015-2018 +# Tautvydas Ž., 2019 # Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-09 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž.\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" @@ -248,6 +249,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find the %s binary required for source file checksums operations." msgstr "" +"Nepavyksta rasti %s sukompiliuotos programos, reikalingos šaltinio failo " +"kontrolinės sumos patikrinimui." #: scripts/makepkg.sh.in:1039 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." @@ -428,7 +431,7 @@ msgstr " --nosign Nekurti paketo parašo" #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" -msgstr "" +msgstr " --packagelist Pateikia tik gaminamų paketų failų maršrutus" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" @@ -517,6 +520,8 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." msgstr "" +"Nenaudokite %s pasirinkties. Ši pasirinktis skirta vidiniam naudojimui tik " +"su %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "%s does not exist." @@ -691,6 +696,11 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2013-2018 Pacman kūrimo komanda .\n" +"Tai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo sąlygas, " +"žiūrėkite pirminį kodą.\n" +"Nėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" @@ -731,6 +741,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2010-2018 Pacman kūrimo komanda .\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo " +"sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai " +"leidžiama pagal įstatymus.\\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514 msgid "%s does not exist or is not a directory." @@ -1232,6 +1246,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2006-2018 Pacman kūrimo komanda \\n\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie " +"kopijavimo sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, " +"kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:146 msgid "No database entry for package '%s'." @@ -1548,11 +1566,11 @@ msgstr "Paketas turi nuorodą į %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34 msgid "Dotfile found in package root '%s'" -msgstr "" +msgstr "Dotfile rastas paketo šaknyje '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" -msgstr "" +msgstr "Paketas turi kelius su naujomis eilutėmis." #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" @@ -1609,7 +1627,7 @@ msgstr "%s privalo būti dešimtainis, o ne %s." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:41 msgid "" "%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s neleidžiama turėti dvitaškių, pasvirų brūkšnių, brūkšnių ar tarpų." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." @@ -1723,7 +1741,7 @@ msgstr "Atnaujinti %s %s saugyklos nepavyko" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" -msgstr "" +msgstr "Klaida tikrinant %s versiją, git žymė yra padirbta." #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index 5e22f727..5f3792be 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander F Rødseth , 2015-2018 +# Alexander F Rødseth , 2015-2019 # Alexander F Rødseth , 2011-2013 # Harald H. , 2016 # Jon Gjengset , 2011,2013-2015,2017 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-05 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 15:46+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -215,8 +215,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for å håndtere avhengigheter." #: scripts/makepkg.sh.in:994 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." -msgstr "" -"Fant ikke programmet %s. Bruker %s for å skaffe superbrukerprivilegier." +msgstr "Fant ikke programmet %s. Bruker %s for å skaffe tilgang som root." #: scripts/makepkg.sh.in:1001 msgid "Cannot find the %s binary." @@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for å renske objektfiler." #: scripts/makepkg.sh.in:1063 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." -msgstr "Fant ikke programmet %s, for å komprimere manualer og infosider." +msgstr "Fant ikke %s, som trengs for å komprimere manualer og infosider." #: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid "A package has already been built, installing existing package..." @@ -488,8 +487,7 @@ msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" -"Det er ikke tillatt å kjøre %s med rotbrukeren\\nfordi det kan kludre til " -"hele systemet." +"Det er ikke mulig å kjøre %s som root\\nfordi det kan rote til systemet." #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." @@ -683,7 +681,7 @@ msgstr "-h, --help vis denne hjelpemeldingen og avslutt" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " -r, --root set an alternate installation root" -msgstr "-r, --root bruk en annen rotmappe for installasjonen" +msgstr "-r, --root bruk en annen bunnmappe for installasjonen" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:49 msgid " -V, --version show version information and exit" @@ -739,7 +737,8 @@ msgstr "Database fra før versjon 4.2 funnet - oppgraderer..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:181 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "" -"lenkefil '%s' peker utenfor roten brukt av pacman; manuell fiks nødvendig" +"den symbolske lenken '%s' peker utenfor pacman sin hovedmappe, dette må " +"ordnes manuelt" #: scripts/pacman-key.sh.in:59 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" @@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for alle %s operasjoner." #: scripts/pacman-key.sh.in:573 msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "%s må kjøres som root, for denne handlingen." +msgstr "%s må kjøres som root" #: scripts/pacman-key.sh.in:579 msgid "%s configuration file '%s' not found." @@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Pakken inneholder referanser til %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34 msgid "Dotfile found in package root '%s'" -msgstr "Fant punktumfil nederst i pakken '%s'" +msgstr "Fant punktumfil i pakkemappen '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" @@ -1741,7 +1740,7 @@ msgstr "Fjerner unødvendige symboler fra binær- og biblioteksfiler..." #: scripts/libmakepkg/tidy/zipman.sh.in:35 msgid "Compressing man and info pages..." -msgstr "Komprimener bruksanvisninger (man og info)..." +msgstr "Komprimerer manualer og infosider..." #: scripts/libmakepkg/util/compress.sh.in:44 msgid "'%s' is not a valid archive extension." diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po index 1a212ca1..2ae56cd2 100644 --- a/scripts/po/nl.po +++ b/scripts/po/nl.po @@ -16,15 +16,15 @@ # 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2014 # 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2014 # W J , 2018 -# zenlord , 2015 +# zenlord , 2015,2018 # zenlord , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:22+0000\n" -"Last-Translator: W J \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-23 14:40+0000\n" +"Last-Translator: zenlord \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%s bestaat niet." #: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden gesourced." +msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden ingelezen." #: scripts/makepkg.sh.in:1445 msgid "%s must be in the current working directory." diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 4d7197ed..68d22a23 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -11,6 +11,7 @@ # R00KIE , 2013,2016 # R00KIE , 2013,2016-2017 # R00KIE , 2011-2012 +# Rui , 2019 # c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2014-2015 # c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2011-2012 msgid "" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Falha ao atualizar %s de %s para %s" #: scripts/makepkg.sh.in:206 msgid "Updated version: %s" -msgstr "Versão actualizada: %s" +msgstr "Versão atualizada: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:208 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "Não é possível escrever em %s -- pkgver não vai ser actualizado" +msgstr "%s pode ser escrito -- pkgver não será atualizado" #: scripts/makepkg.sh.in:216 msgid "Unable to find source file %s." @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Livraria listada em %s não tem versão: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:602 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" -msgstr "Livraria listada em %s não é um objecto partilhado: %s" +msgstr "A biblioteca listada em %s não é um objeto partilhado: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:617 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar biblioteca apresentada em %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:630 msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido para %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681 #: scripts/makepkg.sh.in:819 @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "A gerar %s ficheiros..." #: scripts/makepkg.sh.in:725 msgid "Missing %s directory." -msgstr "O directório %s não existe." +msgstr "O diretório %s não existe." #: scripts/makepkg.sh.in:731 msgid "Creating package \"%s\"..." @@ -246,6 +247,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find the %s binary required for source file checksums operations." msgstr "" +"Não foi possível localizar o executável %s necessário para as operações de " +"soma de verificação (checksum) de ficheiros-fontes." #: scripts/makepkg.sh.in:1039 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." @@ -433,6 +436,7 @@ msgstr " --nosign Não criar uma assinatura para o pacote" #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" msgstr "" +" --packagelist Só lista caminhos de ficheiros de pacotes a ser produzidos" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" @@ -445,7 +449,8 @@ msgstr " --sign Assinar o pacote criado com %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1197 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr "" -" --skipchecksums Não validar os códigos de validação dos ficheiros-fonte" +" --skipchecksums Não validar as somas de verificação (checlsum) dos " +"ficheiros-fonte" #: scripts/makepkg.sh.in:1198 msgid "" @@ -503,6 +508,11 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Direitos de autor (c) 2006-2018 Pacman Development Team .\\nDireitos de autor (C) 2002-2006 Judd Vinet " +".\\n\\nEste programa é software livre; veja as fontes " +"para saber mais sobre as condições de cópia.\\nNão há NENHUMA GARANTIA, na " +"extensão permitida pela lei.\\n" #: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743 msgid "%s signal caught. Exiting..." @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." -msgstr "" +msgstr "Não use a opção %s. Esta opção é apenas para uso interno do %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "%s does not exist." @@ -616,12 +626,13 @@ msgstr "linha inválida no modelo: incapaz de encontrar o nome do modelo\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:87 #, perl-format msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -msgstr "caracteres inválidos no nome '%s'. permitidos: [:alnum:]+_.@-\n" +msgstr "" +"caracteres inválidos usados no nome \"%s\", permitidos: [:alnum:]+_.@-\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:114 #, perl-format msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" -msgstr "Incapaz de detectar a versão do modelo '%s'\n" +msgstr "Não foi possível detetar a versão do modelo '%s'\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:125 #, perl-format @@ -673,7 +684,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:182 msgid " --template-dir directory to search for templates\n" -msgstr " --template-dir diretório onde procurar por modelos\n" +msgstr " --template-dir diretório onde procurar por modelos\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:183 #, perl-format @@ -747,8 +758,7 @@ msgstr "%s não é um caminho para a base de dados do pacman." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:126 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." -msgstr "" -"Precisa de ter as permissões correctas para actualizar a base de dados." +msgstr "Tem de ter as permissões corretas para atualizar a base de dados." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." @@ -758,7 +768,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:148 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." -msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detectado - a actualizar..." +msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detetado - a atualizar..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:155 msgid "Done." @@ -836,8 +846,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:73 msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" -" --import Importa pubring.gpg a partir da(s) directoria(s)" +msgstr " --import Importa pubring.gpg dos diretórios" #: scripts/pacman-key.sh.in:74 msgid "" @@ -889,7 +898,7 @@ msgid "" " --gpgdir Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" -" --gpgdir Definir um diretório alternativo para o " +" --gpgdir Definir um diretório alternativo para o " "GnuPG (ao invés\\n de '%s')" #: scripts/pacman-key.sh.in:87 @@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "Use '%s' para corrigir as permissões do gestor de chaves." #: scripts/pacman-key.sh.in:236 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." -msgstr "Não tem permissões suficientes para efectuar este comando." +msgstr "Não tem permissões suficientes para efetuar este comando." #: scripts/pacman-key.sh.in:244 msgid "There is no secret key available to sign with." @@ -960,11 +969,11 @@ msgstr "A importar os valores de confiança do proprietário..." #: scripts/pacman-key.sh.in:329 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "A desactivar as chaves revogadas no chaveiro..." +msgstr "A desativar as chaves revogadas no chaveiro..." #: scripts/pacman-key.sh.in:331 msgid "Disabling key %s..." -msgstr "A desactivar a chave %s..." +msgstr "A desativar a chave %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:339 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." @@ -1014,12 +1023,12 @@ msgstr "%s não pode ser assinado localmente." #: scripts/pacman-key.sh.in:474 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" -"A chave remota não foi obtida correctamente a partir do servidor de chaves." +"A chave remota não foi obtida corretamente a partir do servidor de chaves." #: scripts/pacman-key.sh.in:482 msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "" -"A chave local especificada não pôde ser actualizada a partir do servidor de " +"A chave local especificada não pôde ser atualizada a partir do servidor de " "chaves." #: scripts/pacman-key.sh.in:492 scripts/repo-add.sh.in:368 @@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr "Atualizando a base de dados confiável..." #: scripts/pacman-key.sh.in:506 msgid "Trust database could not be updated." -msgstr "A base de dados de confiança não pôde ser actualizada." +msgstr "A base de dados de confiança não pôde ser atualizada." #: scripts/pacman-key.sh.in:568 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -1175,9 +1184,8 @@ msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" -"repo-add irá actualizar a base de dados de pacotes ao ler um pacote." -"\\nMúltiplos pacotes a adicionar podem ser especificados na linha de " -"comandos.\\n" +"repo-add irá atualizar a base de dados de pacotes ao ler um pacote.\\nPodem " +"ser especificados vários pacotes a adicionar na linha de comandos.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:62 msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgid "" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" -"repo-remove irá actualizar a base de dados de pacotes ao remover o pacote" +"repo-remove irá atualizar a base de dados de pacotes ao remover o pacote" "\\nespecificado na linha de comandos da base de dados do repositório. " "Múltiplos\\npacotes a remover podem ser especificados na linha de comandos." "\\n" @@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify verificar a assinatura da base de dados antes de " -"actualizar\\n" +"atualizar\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:83 msgid "" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "Adicionando assinatura ao pacote..." #: scripts/repo-add.sh.in:383 msgid "Computing checksums..." -msgstr "Calculando códigos de validação..." +msgstr "A calcular somas de verificação (checksum)..." #: scripts/repo-add.sh.in:401 scripts/repo-add.sh.in:455 msgid "Creating '%s' db entry..." @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: scripts/repo-add.sh.in:824 msgid "Creating updated database file '%s'" -msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'" +msgstr "A criar ficheiro atualizado da base de dados '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:828 msgid "No packages modified, nothing to do." @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: scripts/libmakepkg/integrity.sh.in:36 msgid "Skipping verification of source file checksums." -msgstr "Ignorando a verificação de checksums dos ficheiros de origem." +msgstr "A ignorar a soma de verificação (checksum) dos ficheiros-fonte." #: scripts/libmakepkg/integrity.sh.in:39 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "Ignorando a verificação de assinaturas PGP dos ficheiros de origem." #: scripts/libmakepkg/integrity/generate_checksum.sh.in:81 msgid "Generating checksums for source files..." -msgstr "A gerar checksums para os ficheiros fonte..." +msgstr "A gerar somas de verificação (checksum) dos ficheiros-fonte..." #: scripts/libmakepkg/integrity/generate_checksum.sh.in:93 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." @@ -1454,7 +1462,7 @@ msgstr "Erro ao assinar o ficheiro do pacote." #: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56 msgid "Signing package(s)..." -msgstr "" +msgstr "A assinar os pacotes..." #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64 msgid "Integrity checks are missing for: %s" @@ -1575,7 +1583,7 @@ msgstr "%s não deve ser um array" #: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41 msgid "Checking for packaging issues..." -msgstr "" +msgstr "A verificar se há problemas de pacotes..." #: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36 msgid "Package contains reference to %s" @@ -1587,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" -msgstr "" +msgstr "O pacote contém caminhos com caracteres de nova linha" #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" @@ -1645,6 +1653,8 @@ msgstr "%s tem de ser decimal, não %s." msgid "" "%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace." msgstr "" +"%s não pode conter caracteres de dois pontos, barras, hífenes ou espaços em " +"branco." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/source.sh.in:36 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" -msgstr "Vectores esparsos não são permitidos como código fonte" +msgstr "Vetores esparsos não são permitidos como fonte" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/util.sh.in:34 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." @@ -1724,7 +1734,7 @@ msgstr "A realizar a descarga de %s..." #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:74 msgid "Failure while downloading %s" -msgstr "Falhou ao efectuar a descarga de %s" +msgstr "Falhou ao efetuar a descarga de %s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:130 msgid "Extracting %s with %s" @@ -1756,7 +1766,7 @@ msgstr "A atualizar %s do repositório %s ..." #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76 msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Falha ao actualizar %s do repositório %s" +msgstr "Falha ao atualizar repositório %s do tipo %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" @@ -1838,8 +1848,8 @@ msgstr "Falha ao mudar para o diretório %s" #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89 msgid "Failed to create the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar o diretório $%s (%s)." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92 msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão de escrita no diretório $%s (%s)." diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index c5b23ad5..07b56efd 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ # ambaratti , 2015 # Rafael Fontenelle , 2012-2015 # Rafael Fontenelle , 2018 -# Rafael Fontenelle , 2016-2018 +# Rafael Fontenelle , 2016-2019 # Rafael Fontenelle , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 20:43+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr " --nosign Não cria uma assinatura para o pacote" #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" msgstr "" -" --packagelist Só lista caminhos de arquivo de pacotes a ser produzidos" +" --packagelist Só lista caminhos de arquivo de pacotes a ser produzidos" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index fc0855ac..bb01aa94 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -6,22 +6,22 @@ # AlexanderR , 2012 # AlexanderR , 2012 # Alex Talker , 2014 -# Igor , 2018 +# Igor , 2018-2019 # Ilya Ostapenko (Jacobtey) , 2017 # Ivan Yurasov , 2011 # kyak , 2013 # partizan , 2015,2017 # kyak , 2013 # partizan , 2015,2017 -# Vasiliy Polyakov , 2015 +# be1bb8e720f95f5c175a5f1f3aa8f780, 2015 # Анатолий Валерианович , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -421,6 +421,7 @@ msgstr " --nosign Не создавать подпись для п #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" msgstr "" +" --packagelist Только вывести пути к файлам пакета, которые будут созданы" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 87952eb7..1b418083 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" -"pacman/language/sr%40latin/)\n" +"pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 6d425ab4..3f56a421 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alimspender Dong , 2019 # Felix Yan , 2015-2016 # Isaac Ge , 2014 # leonfeng , 2011 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:33+0000\n" -"Last-Translator: 张海\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Alimspender Dong \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "正在压缩软件包..." #: scripts/makepkg.sh.in:777 msgid "Failed to create package file." -msgstr "无法创建软件包文件。" +msgstr "创建软件包文件失败。" #: scripts/makepkg.sh.in:812 msgid "Creating source package..." diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index bbb30690..f9dce553 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Cheng-Chia Tseng , 2017 # dlin , 2014 # dlin , 2014 -# Jeff Huang , 2014-2016,2018 +# 黃柏諺 , 2014-2016,2018 +# byStarTW (pan93412) , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -186,11 +187,11 @@ msgstr "源碼軟體包檔案建立失敗。" #: scripts/makepkg.sh.in:879 msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "正在安裝 %s 軟體包使用 %s..." +msgstr "正在使用 %2$s 安裝 %1$s 軟體包…" #: scripts/makepkg.sh.in:881 msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "正在安裝 %s 軟體包群組使用 %s..." +msgstr "正在使用 %2$s 安裝 %1$s 軟體包群組…" #: scripts/makepkg.sh.in:899 msgid "Failed to install built package(s)." @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "找不到依賴關係操作需要的 %s 二進位檔。" #: scripts/makepkg.sh.in:994 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." -msgstr "找不到 %s 二進位檔。將使用 %s 以獲取 root 使用者特權。" +msgstr "找不到 %s 二進位檔。將使用 %s 以取得 root 使用者特權。" #: scripts/makepkg.sh.in:1001 msgid "Cannot find the %s binary." @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "下載 %s 時失敗" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:130 msgid "Extracting %s with %s" -msgstr "正在解壓縮 %s 使用 %s" +msgstr "正在使用 %2$s 解壓縮 %1$s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:138 msgid "Failed to extract %s" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "正在移除空白目錄..." #: scripts/libmakepkg/tidy/libtool.sh.in:35 msgid "Removing %s files..." -msgstr "正在移除 %s 份檔案..." +msgstr "正在移除 %s 的檔案…" #: scripts/libmakepkg/tidy/purge.sh.in:35 msgid "Purging unwanted files..." -- cgit v1.2.3-24-g4f1b