From 43787d00678e00adee54c9ab4b8909d26cba3940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 22 Sep 2011 11:33:25 -0500 Subject: Regenerate message catalogs and translations We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/ca.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/ca.po') diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 5740f7c2..1982616e 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "s'està actualitzant %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "s'està comprovant la integritat delta...\n" @@ -116,8 +120,8 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?" msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n" #, c-format @@ -130,6 +134,10 @@ msgid "" "Do you want to delete it?" msgstr "" +#, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + #, c-format msgid "installing" msgstr "s'està instal.lant" @@ -154,6 +162,10 @@ msgstr "comprovant l'espai disponible al disc" msgid "checking package integrity" msgstr "comprovant la integritat del paquet" +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "s'està baixant %s...\n" @@ -178,17 +190,18 @@ msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" +"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n" #, c-format msgid "" @@ -197,10 +210,8 @@ msgstr "" "fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no " "reconeguda.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" "El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap " "arquitectura.\n" @@ -226,6 +237,10 @@ msgstr "problema en establir el fitxer de registre «%s» (%s)\n" msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n" @@ -680,9 +695,9 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" " --print imprimir el objectius in comptes d'executar " @@ -762,8 +777,8 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opció no vàlida\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" "desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n" @@ -811,25 +826,33 @@ msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Cap paquet conté %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, " msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, " -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "Falta %d fitxer\n" msgstr[1] "Falten %d fitxers\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -947,10 +970,6 @@ msgstr "instal·lat" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "el repositori «%s» no existeix\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n" - #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "no s'ha trobat el repositori \"%s\".\n" @@ -971,6 +990,10 @@ msgstr ":: Hi ha %d membres en el grup %s:\n" msgid "database not found: %s\n" msgstr "base de dades no trobada: %s\n" +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: S'està iniciant una actualització completa del sistema...\n" @@ -1023,6 +1046,10 @@ msgstr "" ":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n" ":: actualitzar primer aquests paquets?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "s'està baixant %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "ha fallat en iniciar la transacció (%s)\n" @@ -1071,6 +1098,10 @@ msgstr "" msgid "Key unknown" msgstr "" +#, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "" + #, c-format msgid "Signature error" msgstr "" @@ -1092,12 +1123,12 @@ msgid "unknown trust" msgstr "" #, c-format -msgid "{Key Unknown}" +msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria a la cadena de caràcters\n" #, c-format msgid "Name" @@ -1191,10 +1222,6 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NO" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria a la cadena de caràcters\n" - #, c-format msgid "error: %s" msgstr "error: %s" @@ -1210,3 +1237,12 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avís: " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b