From 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 10 Mar 2013 12:59:19 +1000 Subject: Remove all leading :: from pacman translations Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/cs.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/cs.po') diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 07d1e41d..4193a4d2 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -78,39 +78,39 @@ msgid "failed.\n" msgstr "selhalo.\n" #, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: Získávají se balíčky z %s...\n" +msgid "Retrieving packages from %s...\n" +msgstr "Získávají se balíčky z %s...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n" #, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Přesto nainstalovat?" +msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "%s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Přesto nainstalovat?" #, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s?" -msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s?" +msgid "Replace %s with %s/%s?" +msgstr "Nahradit %s za %s/%s?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?" -msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu. Odstranit %s?" +msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" +msgstr "%s a %s jsou v konfliktu. Odstranit %s?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" -msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s). Odstranit %s?" +msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" +msgstr "%s a %s jsou v konfliktu (%s). Odstranit %s?" #, c-format msgid "" -":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" msgid_plural "" -":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" -msgstr[0] ":: Následující balíček nemůže být aktualizován, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" -msgstr[1] ":: Následující balíčky nemohou být aktualizovány, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" -msgstr[2] ":: Následující balíčky nemohou být aktualizovány, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" +msgstr[0] "Následující balíček nemůže být aktualizován, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" +msgstr[1] "Následující balíčky nemohou být aktualizovány, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" +msgstr[2] "Následující balíčky nemohou být aktualizovány, nepodařilo se vyřešit závislosti:\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" @@ -120,22 +120,22 @@ msgstr[1] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci? msgstr[2] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?" #, c-format -msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existují %zd balíčky poskytující %s:\n" +msgid "There are %zd providers available for %s:\n" +msgstr "Existují %zd balíčky poskytující %s:\n" #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr ":: %s-%s: lokální verze je novější. Přesto aktualizovat?" +msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" +msgstr "%s-%s: lokální verze je novější. Přesto aktualizovat?" #, c-format msgid "" -":: File %s is corrupted (%s).\n" +"File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr ":: Soubor %s je poškozen (%s).\nOdstranit ho? " +msgstr "Soubor %s je poškozen (%s).\nOdstranit ho? " #, c-format -msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr ":: Importovat PGP klíč %s, \"%s\", vytvořený %s?" +msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "Importovat PGP klíč %s, \"%s\", vytvořený %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -787,12 +787,12 @@ msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n" #, c-format -msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr ":: balíček %s nemá platnou architekturu\n" +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" +msgstr "balíček %s nemá platnou architekturu\n" #, c-format -msgid ":: %s: requires %s\n" -msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n" +msgid "%s: requires %s\n" +msgstr "%s: vyžaduje %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" @@ -899,8 +899,8 @@ msgid "skipping target: %s\n" msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n" #, c-format -msgid ":: There are %d members in group %s:\n" -msgstr ":: %d členů ve skupině %s:\n" +msgid "There are %d members in group %s:\n" +msgstr "%d členů ve skupině %s:\n" #, c-format msgid "database not found: %s\n" @@ -911,16 +911,16 @@ msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" msgstr "'%s' je soubor, mysleli jste %s místo %s?\n" #, c-format -msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr ":: Spouští se aktualizace systému...\n" +msgid "Starting full system upgrade...\n" +msgstr "Spouští se aktualizace systému...\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict\n" -msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu\n" +msgid "%s and %s are in conflict\n" +msgstr "%s a %s jsou v konfliktu\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s)\n" +msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" +msgstr "%s a %s jsou v konfliktu (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -947,18 +947,18 @@ msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Vyskytly se chyby, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n" #, c-format -msgid ":: Synchronizing package databases...\n" -msgstr ":: Synchronizuje se databáze balíčků...\n" +msgid "Synchronizing package databases...\n" +msgstr "Synchronizuje se databáze balíčků...\n" #, c-format -msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n" -msgstr ":: Následující balíčky by měly být aktualizovány nejdříve:\n" +msgid "The following packages should be upgraded first :\n" +msgstr "Následující balíčky by měly být aktualizovány nejdříve:\n" #, c-format msgid "" -":: Do you want to cancel the current operation\n" -":: and upgrade these packages now?" -msgstr ":: Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?" +"Do you want to cancel the current operation\n" +"and upgrade these packages now?" +msgstr "Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?" #, c-format msgid "loading packages...\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b