From d985a6217275f3fe45613a77c2cdd37a5d26055f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Tue, 18 Jun 2013 13:17:30 +1000 Subject: Pull translation updates Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/cs.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/cs.po') diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 30ed9c66..ccb91487 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -7,6 +7,7 @@ # allanmcrae , 2013 # David Kolibáč , 2011 # Marek Otahal , 2011 +# mmm , 2013 # mmm , 2011 # mmm , 2011 # Vojtěch Gondžala , 2011,2013 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 11:05+0000\n" +"Last-Translator: mmm \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -55,11 +56,11 @@ msgstr "aktualizuje se %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "stahuje se %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "instaluje se %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "kontrola klíčenky...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "" +msgstr "stahuji požadované klíče...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "selhalo.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Stahují se balíčky ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s má volitelnou závislost %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" +msgstr "Importovat PGP klíč %d%c%s, \"%s\", vytvořený %s (revokovaný)?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" +msgstr "Importovat PGP klíč %d%c%s, \"%s\", vytvořený %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "aktualizace" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "navrácení k původní verzi" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "přeinstalovávám" #, c-format msgid "removing" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "kontrola integrity balíčků" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "kontrola klíčů v klíčence" #, c-format msgid "loading package files" @@ -217,35 +218,35 @@ msgstr "stahuje se %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Nesouhlasí typ souborů)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí UID)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí GID)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí práva)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí čas změn)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "selhalo čtení ze symbulického linku: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí cesty sym. linků)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesouhlasí velikosti)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -267,18 +268,18 @@ msgstr[2] "%jd chybějící soubory\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: není mtree soubor\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "nerozeznán typ souboru: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd pozměněný soubor\n" +msgstr[1] "%jd pozměněné soubory\n" +msgstr[2] "%jd pozměněné soubory\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "načítaní konfigurace přesáhlo maximální hloubku rekurze %d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "" +msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'výslovně nainstalován'\n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr "[nainstalovaný]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Nic" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "MD5 součet" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 součet" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Podpis" #, c-format msgid "Repository :" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Požadovaný :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Volitelně pro :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -500,15 +501,15 @@ msgstr "Nahrazuje :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "Velikost ke stažení: " #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "Velikost po kompresi: " #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Velikost po instalaci : " #, c-format msgid "Packager :" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Podpisy :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Ověřeno: " #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -573,6 +574,8 @@ msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" msgstr "" +"seznam změn pro %s:\n" +" \n" #, c-format msgid "installed" @@ -669,6 +672,8 @@ msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" +" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z balíčku " +"(-kk pro vlastnosti souborů)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -687,6 +692,8 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native seznam nainstalovaných balíčků nalezených pouze v sync " +"db [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -772,6 +779,7 @@ msgstr " --asexplicit označit balíčky jako výslovně instalované\n #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -857,7 +865,7 @@ msgstr " --cachedir nastavit cestu k adresáři s cache\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr "--color obarví výstup zpráv\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" @@ -890,7 +898,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "neplatný argument '%s' pro %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "nepodařilo se znovu otevřít standardní vstup pro čtení: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "byl zadán argument '-', ale bez výstupu na stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1114,7 +1122,7 @@ msgstr "Pokračovat v instalaci?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "nelze %s, konflikt mezi složkou a souborem\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1242,31 +1250,31 @@ msgstr "Velikost ke stažení" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "odstranění" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Balíčky " #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Celková velikost ke stažení: " #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Celková velikost po instalaci: " #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Celkem odstraněno: " #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Odhadovaná velikost aktualizace: " #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[probíhá]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b