From e910d45ac075df4c33eb873d2c475b1982b56178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sat, 30 Jan 2016 10:13:55 +1000 Subject: Update translations Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/da.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/da.po') diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index b8ffa30c..41e86800 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Freso , 2011,2013 # jakobw , 2012 # jakobw , 2012 -# Joe Hansen , 2011,2013 +# Joe Hansen , 2011,2013,2016 # nickoe , 2015 # nickoe , 2015 # Freso , 2013 @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 15:21+0000\n" -"Last-Translator: nickoe \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "Running pre-transaction hooks...\n" -msgstr "" +msgstr "Kører prætransaktionskroge ...\n" #: src/pacman/callback.c:184 #, c-format msgid "Running post-transaction hooks...\n" -msgstr "" +msgstr "Kører eftertransationskroge ...\n" #: src/pacman/callback.c:197 #, c-format @@ -59,9 +59,9 @@ msgid "looking for conflicting packages...\n" msgstr "kigger efter konflikter mellem pakker...\n" #: src/pacman/callback.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processing package changes...\n" -msgstr "indlæser pakkefiler...\n" +msgstr "Behandler pakkeændringer ...\n" #: src/pacman/callback.c:218 #, c-format @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr[1] "Vil du springe over ovenstående pakker under denne opgradering?" #, c-format msgid "There is %zu provider available for %s\n" msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Der er %zu udbyder tilgængelig for %s:\n" +msgstr[1] "Der er %zu udbydere tilgængelige for %s:\n" #: src/pacman/callback.c:464 #, c-format @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr[1] "%jd ændrede filer\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n" msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "malloc-fejl: kunne ikke allokere %zu byte\n" +msgstr[1] "malloc-fejl: kunne ikke allokere %zu byte\n" #: src/pacman/conf.c:251 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b