From 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 8 Aug 2011 17:17:15 -0500 Subject: Update all translation files This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release, although this should not be interpreted as a string freeze by any means. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/de.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/de.po') diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 78bf77b6..283cadc6 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n" "Last-Translator: Mineo \n" "Language-Team: German \n" @@ -171,10 +171,18 @@ msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n" msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n" + #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n" + #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n" @@ -186,11 +194,6 @@ msgstr "" "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht " "erkannt.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" -msgstr "" -"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n" - #, c-format msgid "" "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " @@ -207,6 +210,10 @@ msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n" +#, c-format +msgid " try running pacman-db-upgrade\n" +msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n" + #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n" @@ -219,10 +226,6 @@ msgstr "Problem beim Setzen des Root-Verzeichnisses '%s' (%s)\n" msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "Kein Zugriff auf die Datenbank '%s' (%s)\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" -msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n" @@ -386,6 +389,10 @@ msgstr "Nein" msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5-Summe :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Signatures :" +msgstr "Lizenzen :" + #, c-format msgid "Description :" msgstr "Beschreibung :" @@ -765,6 +772,10 @@ msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n" + #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "Konnte '%s' in PATH nicht finden: %s\n" @@ -781,10 +792,6 @@ msgstr "Kann die Eigentumsrechte am Verzeichnis '%s' nicht bestimmen\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n" - #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket besitzt %s\n" @@ -805,10 +812,6 @@ msgid_plural "%d missing files\n" msgstr[0] "%d fehlende Datei\n" msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n" -#, c-format -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" - #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n" @@ -931,10 +934,6 @@ msgstr "Installiert" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "Das Repositorium '%s' existiert nicht.\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n" - #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" @@ -1023,14 +1022,18 @@ msgstr "" " Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein\n" " Paketmanager läuft, können Sie %s entfernen\n" -#, c-format -msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n" - #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht freigeben (%s)\n" +#, c-format +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" +msgstr "Datenbank nicht gefunden: %s\n" + #, c-format msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -1039,6 +1042,54 @@ msgstr "Nichts" msgid "insufficient columns available for table display\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Key expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#, c-format +msgid "Signature error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "fully trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "marginal trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "never trusted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown trust" +msgstr "Unbekannt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "{Key Unknown}" +msgstr "Unbekannt" + +#, c-format +msgid "%s, %s from \"%s\"" +msgstr "" + #, c-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1151,3 +1202,15 @@ msgstr "Fehler: " msgid "warning: " msgstr "Warnung: " +#, fuzzy +#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n" + +#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#~ msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b