From b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 12 Aug 2019 11:25:56 +1000 Subject: Pull translation updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/el.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/el.po') diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index d1266332..d4be6cb1 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Achilleas Pipinellis, 2013 # Axilleas P , 2011 # Achilleas Pipinellis, 2013 -# Christos Nouskas , 2011-2014,2016-2017 +# Christos Nouskas , 2011-2014,2016-2017,2019 # Christos Nouskas , 2013 # flamelab , 2011 # ifaigios , 2013,2015-2016 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -535,17 +535,17 @@ msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ρητώς ε #: src/pacman/database.c:293 #, c-format msgid "No database errors have been found!\n" -msgstr "" +msgstr "Δεν ευρέθησαν σφάλματα στις βάσεις!\n" #: src/pacman/files.c:81 #, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "" +msgstr "Ιδιοκτησία %s από %s%s/%s%s%s%s%s\n" #: src/pacman/files.c:223 #, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο πακέτο '%s'.\n" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός βάσεων πακέτων...\n" #: src/pacman/files.c:320 #, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "" +msgstr "δεν καθορίστηκε λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet περιστολή μηνυμάτων επιτυχίας\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1058,6 +1058,9 @@ msgid "" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" +" --overwrite \n" +" αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων (επιτρέπεται " +"πολλαπλή χρήση)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1170,6 +1173,8 @@ msgstr " --arch ορισμός εναλλακτικής αρχι #, c-format msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n" msgstr "" +" --sysroot λειτουργία σε συνδεδεμένο σύστημα επισκέπτη (μόνο " +"root)\n" #: src/pacman/pacman.c:218 #, c-format @@ -1222,6 +1227,8 @@ msgid "" " --disable-download-timeout\n" " use relaxed timeouts for download\n" msgstr "" +" --disable-download-timeout\n" +" χρήση ελαστικών διαλειμμάτων λήψης\n" #: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format @@ -1235,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:280 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" -msgstr "" +msgstr "περικομμένος HTTP_USER_AGENT\n" #: src/pacman/pacman.c:312 #, c-format @@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ #: src/pacman/pacman.c:721 #, c-format msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" -msgstr "" +msgstr "παρωχημένο επιλογή --force· προτίμησε την --overwrite\n" #: src/pacman/pacman.c:981 #, c-format @@ -1280,12 +1287,12 @@ msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n #: src/pacman/pacman.c:1172 #, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία chroot σε '%s': (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:1206 #, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία ανάγνωσης ορισμάτων από stdin: (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:1211 #, c-format @@ -1310,7 +1317,7 @@ msgstr "δεν καθορίστηκε λειτουργία ('-h' για βοήθ #: src/pacman/query.c:87 #, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "" +msgstr "Ιδιοκτησία %s από %s%s %s%s%s\n" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1320,7 +1327,7 @@ msgstr "δεν ορίστηκε αρχείο στην --owns\n" #: src/pacman/query.c:170 #, c-format msgid "empty string passed to file owner query\n" -msgstr "" +msgstr "Δόθηκε κενή συμβολοσειρά στο ερώτημα ιδιοκτήτη αρχείου\n" #: src/pacman/query.c:197 src/pacman/query.c:219 #, c-format @@ -1481,8 +1488,8 @@ msgstr "το αποθετήριο '%s' δε βρέθηκε.\n" #, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Υπάρχουν %d in group %s%s%s:\n" +msgstr[1] "Υπάρχουν %d μέλη στην ομάδα %s%s%s:\n" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1502,17 +1509,18 @@ msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης συστήματος. #: src/pacman/sync.c:720 #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ικανοποίησης εξάρτησης '%s' απαιτούμενη από %s\n" #: src/pacman/sync.c:724 #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" +"η εγκατάσταση του %s (%s) παραβιάζει την εξάρτηση '%s' απαιτούμενης από %s\n" #: src/pacman/sync.c:728 #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "η κατάργηση του %s παραβιάζει την εξάρτηση '%s' απαιτούμενη από %s\n" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Το %s υπάρχει και στο '%s' και στο '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη στον δίσκο (ανήκει στο %s)\n" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1626,7 +1634,7 @@ msgstr " %s ενημερωμένο\n" #: src/pacman/util.c:170 #, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία συγχρονισμού όλων των βάσεων\n" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1761,7 +1769,7 @@ msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις του %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 #, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "Αποθετήριο %s%s\n" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b