From d4a92cacc6c51e588cebda92d7de560a30fac7b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 15 Aug 2011 15:25:06 -0500 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/el.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/el.po') diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index 11c91dae..1e386469 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 00:08+0000\n" +"Last-Translator: nous \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" "Language: el\n" @@ -121,11 +121,13 @@ msgstr ":: Υπάρχουν %d διαθέσιμοι πάροχοι για το % msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" msgstr ":: %s-%s: η τοπική έκδοση είναι νεότερη. Αναβάθμιση;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr ":: Το αρχείο %s είναι κατεστραμμένο. Διαγραφή;" +msgstr "" +":: Το αρχείο %s είναι κατεστραμμένο (%s).\n" +"Διαγραφή;" #, c-format msgid "installing" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" #, c-format msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "άκυρη τιμή του 'SigLevel': '%s'\n" #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" @@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "πρόβλημα στον ορισμό του αρχείου καταγ #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -226,11 +228,12 @@ msgstr "αδυναμία καταχώρησης βάσης '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία προσθήκης διακομιστή '%s' στην βάση '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" +"υπέρβαση μέγιστου βάθους αναδρομής (%d) κατά την ανάλυση αρχείου ρυθμίσεων.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -336,15 +339,15 @@ msgstr "Αντικαθιστά :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος Λήψης : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Συμπιεσμένο Μέγεθος : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Εγκατεστημένο Μέγεθος: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Άθροισμα MD5 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφές :" #, c-format msgid "Description :" @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων απο #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir ορισμός εναλλακτικού οικείου καταλόγου GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" @@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "αρρύθμιστες αποθήκες πακέτων.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "μη έγκυρη βάση'%s' (%s)\n" #, c-format msgid "None" @@ -1019,71 +1022,71 @@ msgstr "Ουδέν" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "ανεπαρκής αριθμός στηλών για προβολή πίνακα\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Έγκυρο" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Ληγμένο κλειδί" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Ληγμένο" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο κλειδί" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα υπογραφής" #, c-format msgid "fully trusted" -msgstr "" +msgstr "πλήρους εμπιστοσύνης" #, c-format msgid "marginal trusted" -msgstr "" +msgstr "οριακής εμπιστοσύνης" #, c-format msgid "never trusted" -msgstr "" +msgstr "μηδενικής εμπιστοσύνης" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "άγνωστης εμπιστοσύνης" #, c-format msgid "{Key Unknown}" -msgstr "" +msgstr "{Άγνωστο Κλειδί}" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s από \"%s\"" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Παλιά Έκδοση" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Νέα Έκδοση" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1095,19 +1098,19 @@ msgstr "Κατάργηση (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Λήψης : %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Συνολικό Εγκατεστημένο Μέγεθος: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Καθαρό Μέγεθος Αναβάθμισης : %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Διαγραφής : %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b