From 43787d00678e00adee54c9ab4b8909d26cba3940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 22 Sep 2011 11:33:25 -0500 Subject: Regenerate message catalogs and translations We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/es.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 84 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/es.po') diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 7ee2626f..2a9b4b37 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:26+0000\n" "Last-Translator: neiko \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "actualizando %s... \n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "verificando la integridad diferencial...\n" @@ -118,8 +122,8 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?" msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Hay %d proveedores disponibles para %s:\n" #, c-format @@ -135,6 +139,10 @@ msgstr "" ":: El archivo %s está dañado (%s).\n" "¿Quiere eliminarlo?" +#, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + #, c-format msgid "installing" msgstr "instalando" @@ -159,6 +167,10 @@ msgstr "verificando el espacio disponible en disco" msgid "checking package integrity" msgstr "verificando la integridad de los paquetes" +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "descargando %s...\n" @@ -183,17 +195,18 @@ msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "error al renombrar %s a %s (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "error al cambiar de directorio a %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "valor no válido para 'SigLevel' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n" #, c-format msgid "" @@ -202,10 +215,8 @@ msgstr "" "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no " "reconocida.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" "El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura " "definida.\n" @@ -231,6 +242,10 @@ msgstr "error al establecer logfile '%s' (%s)\n" msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "error al establecer gpgdir '%s' (%s)\n" +#, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "no se pudo registrar la base de datos '%s' (%s)\n" @@ -709,9 +724,9 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" " --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la " @@ -794,8 +809,8 @@ msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opción no válida\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n" #, c-format @@ -842,25 +857,33 @@ msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ningún paquete posee %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s: %d archivo total, " msgstr[1] "%s: %d archivos totales," -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n" msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -978,10 +1001,6 @@ msgstr "instalado" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "el repositorio '%s' no existe\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n" - #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "el repositorio \"%s\" no fue encontrado.\n" @@ -1002,6 +1021,10 @@ msgstr ":: Hay %d miembros en el grupo %s:\n" msgid "database not found: %s\n" msgstr "base de datos no encontrada: %s\n" +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Iniciando actualización completa del sistema...\n" @@ -1054,6 +1077,10 @@ msgstr "" ":: ¿Desea cancelar la operación actual\n" ":: y actualizar estos paquetes ahora?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "descargando %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n" @@ -1102,6 +1129,10 @@ msgstr "No válido" msgid "Key unknown" msgstr "Clave desconocida" +#, fuzzy, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "La clave caducó" + #, c-format msgid "Signature error" msgstr "Error en la firma" @@ -1122,14 +1153,14 @@ msgstr "nunca confiar" msgid "unknown trust" msgstr "confianza desconocida" -#, c-format -msgid "{Key Unknown}" -msgstr "{Clave desconocida}" - #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s desde \"%s\"" +#, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "error al asignar espacio para la cadena\n" + #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1222,10 +1253,6 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NO" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "error al asignar espacio para la cadena\n" - #, c-format msgid "error: %s" msgstr "error: %s" @@ -1241,3 +1268,18 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atención: " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "error al cambiar de directorio a %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +#~ msgstr "valor no válido para 'SigLevel' : '%s'\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n" + +#~ msgid "{Key Unknown}" +#~ msgstr "{Clave desconocida}" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b