From 13fb2430e8e2c5f266e43da85d9adbe5284f0080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Thu, 19 Jul 2018 14:12:04 +1000 Subject: Pull updated translations from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/fr.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/fr.po') diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index e5e63910..6fe55a4c 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Antoine Lubineau , 2012 # Antoine Lubineau , 2012-2013,2015,2017 # Cedric Girard , 2014 -# Charles Monzat , 2015-2016,2018 -# Charles Monzat , 2018 -# Charles Monzat , 2018 +# Charles Monzat , 2015-2016,2018 +# Charles Monzat , 2018 +# Charles Monzat , 2018 # Dan McGee , 2011 # Élie Bouttier , 2013 # Élie Bouttier , 2013 @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 00:50+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n" +"Last-Translator: Élie Bouttier \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -1198,70 +1198,75 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:214 #, c-format +msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" +msgstr " -r, --root définit la racine où installer\n" + +#: src/pacman/pacman.c:215 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose affiche plus de détails\n" -#: src/pacman/pacman.c:215 +#: src/pacman/pacman.c:216 #, c-format msgid " --arch set an alternate architecture\n" msgstr " --arch spécifie une architecture\n" -#: src/pacman/pacman.c:216 +#: src/pacman/pacman.c:217 #, c-format msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n" msgstr "" " --sysroot opère sur un système invité monté (root-seulement)\n" -#: src/pacman/pacman.c:217 +#: src/pacman/pacman.c:218 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir définit le dossier de cache\n" -#: src/pacman/pacman.c:218 +#: src/pacman/pacman.c:219 #, c-format msgid " --hookdir set an alternate hook location\n" msgstr "" " --hookdir spécifie un autre dossier pour les scripts\n" -#: src/pacman/pacman.c:219 +#: src/pacman/pacman.c:220 #, c-format msgid " --color colorize the output\n" msgstr " --color affiche le texte en couleur\n" -#: src/pacman/pacman.c:220 +#: src/pacman/pacman.c:221 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" msgstr "" " --config impose un fichier de configuration alternatif\n" -#: src/pacman/pacman.c:221 +#: src/pacman/pacman.c:222 #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n" -#: src/pacman/pacman.c:222 +#: src/pacman/pacman.c:223 #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr "" " --gpgdir spécifie le chemin du dossier personnel pour " "GnuPG\n" -#: src/pacman/pacman.c:223 +#: src/pacman/pacman.c:224 #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" msgstr " --logfile spécifie le fichier journal\n" -#: src/pacman/pacman.c:224 +#: src/pacman/pacman.c:225 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n" -#: src/pacman/pacman.c:225 +#: src/pacman/pacman.c:226 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" msgstr " --confirm toujours demander une confirmation\n" -#: src/pacman/pacman.c:226 +#: src/pacman/pacman.c:227 #, c-format msgid "" " --disable-download-timeout\n" @@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr "" " utilise des délais d’attente relâchés pour " "télécharger\n" -#: src/pacman/pacman.c:246 +#: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" @@ -1280,84 +1285,79 @@ msgstr "" " Ce programme peut être librement redistribué\n" " sous les termes de la licence GNU GPL.\n" -#: src/pacman/pacman.c:279 +#: src/pacman/pacman.c:280 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" msgstr "HTTP_USER_AGENT est tronqué\n" -#: src/pacman/pacman.c:311 +#: src/pacman/pacman.c:312 #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "" "option non valide : « %s » et « %s » ne peuvent pas être utilisés " "simultanément\n" -#: src/pacman/pacman.c:395 +#: src/pacman/pacman.c:396 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "argument non valide « %s » pour %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:419 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "« %s » n’est pas un niveau de débogage valide\n" -#: src/pacman/pacman.c:453 -#, c-format -msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n" -msgstr "l’option --root est obsolète ; utilisez --sysroot à la place\n" - -#: src/pacman/pacman.c:722 +#: src/pacman/pacman.c:721 #, c-format msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" msgstr "l’option --force est obsolète ; utilisez --overwrite à la place\n" -#: src/pacman/pacman.c:982 +#: src/pacman/pacman.c:981 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" -#: src/pacman/pacman.c:1040 +#: src/pacman/pacman.c:1039 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "option non valide « -%c »\n" -#: src/pacman/pacman.c:1042 +#: src/pacman/pacman.c:1041 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "option non valide « --%s »\n" -#: src/pacman/pacman.c:1167 +#: src/pacman/pacman.c:1166 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "vous ne pouvez effectuer cette opération qu’en mode administrateur.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1173 +#: src/pacman/pacman.c:1172 #, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" msgstr "chrooter dans « %s » a échoué : (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1207 +#: src/pacman/pacman.c:1206 #, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" msgstr "impossible de lire les arguments de stdin : (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1212 +#: src/pacman/pacman.c:1211 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "impossible de lire l’entrée standard : (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1217 +#: src/pacman/pacman.c:1216 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "argument « - » spécifié avec l’entrée standard muette\n" -#: src/pacman/pacman.c:1222 +#: src/pacman/pacman.c:1221 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "argument « - » spécifié avec l’entrée standard muette\n" -#: src/pacman/pacman.c:1299 +#: src/pacman/pacman.c:1298 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l’aide)\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b