From d4a92cacc6c51e588cebda92d7de560a30fac7b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 15 Aug 2011 15:25:06 -0500 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/fr.po') diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 5e6c1fa1..16a727fe 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-14 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Vysserk3 \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -126,11 +126,13 @@ msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" msgstr "" ":: %s-%s: la version locale est plus récente. Mettre à jour tout de même ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez-vous l'effacer ?" +msgstr "" +":: Le fichier %s est corrompu (%s).\n" +"Voulez vous le supprimer ?" #, c-format msgid "installing" @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" #, c-format msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n" #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -235,11 +237,12 @@ msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "impossible d'ajouter le mirroir '%s' à la base de données '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" +"l'analyse de la configuration a dépassé de %d le nombre max de récursions.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -348,15 +351,15 @@ msgstr "Remplace :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille du téléchargement : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille compressé: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille installé : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "somme MD5 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "Signatures\t :" #, c-format msgid "Description :" @@ -727,6 +730,7 @@ msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n" #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr "" +" --gpgdir spécifie le chemin du dossier personnel pour GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "la base de donnée '%s' n'est pas valide (%s)\n" #, c-format msgid "None" @@ -1047,71 +1051,71 @@ msgstr "--" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "nombre de colonnes disponible insuffisant pour afficher la table\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Valide" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Clé expirée" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expiré" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Invalide" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Clé inconnue" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de signature" #, c-format msgid "fully trusted" -msgstr "" +msgstr "confiance complète" #, c-format msgid "marginal trusted" -msgstr "" +msgstr "confiance partielle" #, c-format msgid "never trusted" -msgstr "" +msgstr "jamais confiance" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "confiance inconnue" #, c-format msgid "{Key Unknown}" -msgstr "" +msgstr "{Clé inconnue}" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s de \"%s\"" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Ancienne Version" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle Version" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1123,19 +1127,19 @@ msgstr "Suppression (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille totale de téléchargement: \t%.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille totale installé:\t\t%.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille de mise à jour nette:\t%.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille totale supprimée:\t%.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b