From ad65462a059a1f5e4ce75bbb17ffc1538e5b6198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 17 Jan 2016 13:39:02 +1000 Subject: Pull translations updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/ka.po | 308 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/ka.po') diff --git a/src/pacman/po/ka.po b/src/pacman/po/ka.po index 0027f5d4..9ed6496e 100644 --- a/src/pacman/po/ka.po +++ b/src/pacman/po/ka.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 16:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-19 11:40+0000\n" "Last-Translator: arabuli \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ka/)\n" @@ -20,144 +20,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pacman/callback.c:171 +#: src/pacman/callback.c:182 +#, c-format +msgid "Running pre-transaction hooks...\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:184 +#, c-format +msgid "Running post-transaction hooks...\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:197 #, c-format msgid "checking dependencies...\n" msgstr "მოწმდება დამოკიდებულებები...\n" -#: src/pacman/callback.c:175 +#: src/pacman/callback.c:201 #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" msgstr "მოწმდება ფაილების წინააღმდეგობა...\n" -#: src/pacman/callback.c:179 +#: src/pacman/callback.c:205 #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" msgstr "გვარდება დამოკიდებულებები...\n" -#: src/pacman/callback.c:182 +#: src/pacman/callback.c:208 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" msgstr "იძებნება შეუთავსებელი პაკეტები...\n" -#: src/pacman/callback.c:189 +#: src/pacman/callback.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing package changes...\n" +msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები...\n" + +#: src/pacman/callback.c:218 #, c-format msgid "installing %s...\n" msgstr "ინსტალირდება %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:192 +#: src/pacman/callback.c:221 #, c-format msgid "upgrading %s...\n" msgstr "ნახლდება %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:195 +#: src/pacman/callback.c:224 #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" msgstr "ხელახლა ყენდება %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:198 +#: src/pacman/callback.c:227 #, c-format msgid "downgrading %s...\n" msgstr "ადრეულ ვერსიაზე გადადის %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:201 +#: src/pacman/callback.c:230 #, c-format msgid "removing %s...\n" msgstr "" "იშლება %s...\n" "\n" -#: src/pacman/callback.c:225 +#: src/pacman/callback.c:254 #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "მოწმდება პაკეტის მთლიანობა...\n" -#: src/pacman/callback.c:230 +#: src/pacman/callback.c:259 #, c-format msgid "checking keyring...\n" msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა...\n" -#: src/pacman/callback.c:234 +#: src/pacman/callback.c:263 #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "იტვირთება საჭირო გასაღებები...\n" -#: src/pacman/callback.c:238 +#: src/pacman/callback.c:267 #, c-format msgid "loading package files...\n" msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები...\n" -#: src/pacman/callback.c:242 +#: src/pacman/callback.c:271 #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "მოწმდება დელტას მთლიანობა...\n" -#: src/pacman/callback.c:245 +#: src/pacman/callback.c:274 #, c-format msgid "applying deltas...\n" msgstr "აქტიურდება დელტები...\n" -#: src/pacman/callback.c:248 +#: src/pacman/callback.c:277 #, c-format msgid "generating %s with %s... " msgstr "იქმნება %s %s-ის დახმარებით..." -#: src/pacman/callback.c:253 +#: src/pacman/callback.c:282 #, c-format msgid "success!\n" msgstr "წარმატებით დასრულდა!\n" -#: src/pacman/callback.c:256 +#: src/pacman/callback.c:285 #, c-format msgid "failed.\n" msgstr "ჩაიშალა.\n" -#: src/pacman/callback.c:262 +#: src/pacman/callback.c:291 #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" msgstr "მოიპოვება პაკეტები...\n" -#: src/pacman/callback.c:266 +#: src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "მოწმდება ხელმისაწვდომი ადგილი...\n" -#: src/pacman/callback.c:273 +#: src/pacman/callback.c:302 #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" msgstr "%s დამატებით მოითხოვს %s\n" -#: src/pacman/callback.c:291 src/pacman/callback.c:297 +#: src/pacman/callback.c:320 src/pacman/callback.c:326 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" msgstr "%s დაინსტალირებულია როგორც %s.pacnew\n" -#: src/pacman/callback.c:307 src/pacman/callback.c:313 +#: src/pacman/callback.c:336 src/pacman/callback.c:342 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" msgstr "%s შენახულია როგორც %s.pacsave\n" -#: src/pacman/callback.c:358 +#: src/pacman/callback.c:390 #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "%s დაყენებულია IgnorePkg/IgnoreGroup-ში. მაინც დაინსტალირდეს?" -#: src/pacman/callback.c:368 +#: src/pacman/callback.c:400 #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" msgstr "ჩანაცვლდეს %s %s/%s-ით?" -#: src/pacman/callback.c:380 +#: src/pacman/callback.c:412 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" msgstr "%s და %s კონფლიქტში არიან. წაიშალოს %s?" -#: src/pacman/callback.c:385 +#: src/pacman/callback.c:417 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" msgstr "%s და %s კონფლქიტში არიან (%s). წაიშალოს %s?" -#: src/pacman/callback.c:404 +#: src/pacman/callback.c:436 #, c-format msgid "" "The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" @@ -165,19 +180,19 @@ msgid_plural "" "The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgstr[0] "ეს პაკეტები გადაუჭრელი დამოკიდებულებების გამო ვერ განახლდება:\n" -#: src/pacman/callback.c:410 +#: src/pacman/callback.c:442 #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ განახლებაში ამ პაკეტების გამოტოვება გსურთ?" -#: src/pacman/callback.c:421 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:453 +#, c-format msgid "There is %zu provider available for %s\n" msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n" -msgstr[0] "ნაპოვნია %zd ვარიანტი %s-სთვის:\n" +msgstr[0] "%2$s-სთვის ხელმისაწვდომია %1$zu პროვაიდერი:\n" -#: src/pacman/callback.c:432 +#: src/pacman/callback.c:464 #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" @@ -186,67 +201,67 @@ msgstr "" "ფაილი %s დაზიანებულია (%s).\n" "გსურთ მისი წაშლა?" -#: src/pacman/callback.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:478 +#, c-format msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %d%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s (გაუქმებული)? " +msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %u%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s (გაუქმებული)?" -#: src/pacman/callback.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:481 +#, c-format msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %d%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s? " +msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %u%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s? " -#: src/pacman/callback.c:509 +#: src/pacman/callback.c:540 #, c-format msgid "installing" msgstr "ინსტალირდება" -#: src/pacman/callback.c:512 +#: src/pacman/callback.c:543 #, c-format msgid "upgrading" msgstr "ნახლდება" -#: src/pacman/callback.c:515 +#: src/pacman/callback.c:546 #, c-format msgid "downgrading" msgstr "ადრეულ ვერსიაზე გადადის" -#: src/pacman/callback.c:518 +#: src/pacman/callback.c:549 #, c-format msgid "reinstalling" msgstr "ხელახლა ინსტალირდება" -#: src/pacman/callback.c:521 +#: src/pacman/callback.c:552 #, c-format msgid "removing" msgstr "იშლება" -#: src/pacman/callback.c:524 +#: src/pacman/callback.c:555 #, c-format msgid "checking for file conflicts" msgstr "მოწმდება ფაილის წინააღმდეგობები" -#: src/pacman/callback.c:527 +#: src/pacman/callback.c:558 #, c-format msgid "checking available disk space" msgstr "მოწმდება ხელმისაწვდომი ადგილი" -#: src/pacman/callback.c:530 +#: src/pacman/callback.c:561 #, c-format msgid "checking package integrity" msgstr "მოწმდება პაკეტის მთლიანობა" -#: src/pacman/callback.c:533 +#: src/pacman/callback.c:564 #, c-format msgid "checking keys in keyring" msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა" -#: src/pacman/callback.c:536 +#: src/pacman/callback.c:567 #, c-format msgid "loading package files" msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები" -#: src/pacman/callback.c:651 +#: src/pacman/callback.c:679 #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "იტვირთება %s...\n" @@ -331,10 +346,10 @@ msgid_plural "%jd altered files\n" msgstr[0] "%jd გადაკეთებული ფაილი\n" #: src/pacman/conf.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n" msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n" -msgstr[0] "malloc შეცდომა: ვერ მოხეხდა %zd ბიტის განთავსება\n" +msgstr[0] "malloc შეცდომა: ვერ მოხერხდა %zu ბაიტის გამოყოფა\n" #: src/pacman/conf.c:251 #, c-format @@ -370,32 +385,34 @@ msgstr "კონფიგის ფაილი %s, ხაზი %d: არა #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" +"კონფიგ ფაილი %s, ხაზი %d: '%s' არასწორი პარამეტრი, ხელმოწერის მხარდაჭერა " +"არაა\n" #: src/pacman/conf.c:504 src/pacman/conf.c:609 src/pacman/conf.c:921 #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" -msgstr "" +msgstr "კონფიგ ფაილი %s, ხაზი %d: '%s' დირექტივა სექციაში '%s' უცნობია.\n" #: src/pacman/conf.c:632 #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" +msgstr "სარკე '%s' შეიცავს '%s' ცვლადს, მაგრამ '%s' განსაზღვრული არაა.\n" #: src/pacman/conf.c:641 #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ვერ მოხერდა სერვერის URL-ს დამატება მონაცემთა ბაზაში '%s': %s (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:661 #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ვერ დარეგისტრირდა '%s' მონაცემთა ბაზა (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:676 #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ვერ მოხერდა სარკის დამატება მონაცემთა ბაზაში '%s': %s (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:722 #, c-format @@ -405,9 +422,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pacman/conf.c:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " სცადეთ გაუშვათ pacman-db-upgrade\n" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:744 #, c-format @@ -450,9 +467,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" #: src/pacman/conf.c:996 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "კონფიგის ფაილი %s, ხაზი %d: არასწორი ღირებულება '%s'-სთვის : '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:1019 #, c-format @@ -486,39 +503,39 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "" #: src/pacman/package.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Architecture" -msgstr "არქიტექტურა :" +msgstr "არქიტექტურა" #: src/pacman/package.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backup Files" -msgstr "სამარქაფე ფაილები:\n" +msgstr "მარქაფის ფაილები" #: src/pacman/package.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build Date" -msgstr "აწყობის თარიღი :" +msgstr "აგების თარიღი" #: src/pacman/package.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size" -msgstr "შეკუმშული ზომა :" +msgstr "შეკუმშული ზომა" #: src/pacman/package.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conflicts With" -msgstr "კონფლიქტშია პაკეტებთან :" +msgstr "კონფლიქტშია პაკეტებთან" #: src/pacman/package.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Depends On" -msgstr "დამოკიდებულიაპაკეტებზე :" +msgstr "დამოკიდებულია პაკეტებზე" #: src/pacman/package.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Description" -msgstr "აღწერა :" +msgstr "აღწერა" #: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821 #, c-format @@ -528,32 +545,32 @@ msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა" #: src/pacman/package.c:105 #, c-format msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფები" #: src/pacman/package.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Date" -msgstr "დაინსტალირების თარიღი :" +msgstr "დაინსტალირების თარიღი" #: src/pacman/package.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Reason" -msgstr "დაინსტალირების მიზეზი :" +msgstr "დაინსტალირების მიზეზი" #: src/pacman/package.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Script" -msgstr "დაინსტალირების სკრიპტი :" +msgstr "დაინსტალირების სკრიპტი" #: src/pacman/package.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size" -msgstr "დაინსტალირების ზომა :" +msgstr "დაინსტალირებული ზომა" #: src/pacman/package.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Licenses" -msgstr "ლიცენზიები :" +msgstr "ლიცენზიები" #: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232 #, c-format @@ -563,67 +580,67 @@ msgstr "MD5" #: src/pacman/package.c:112 #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: src/pacman/package.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional Deps" -msgstr "დამატებითი :" +msgstr "დამატებითი დამოკ." #: src/pacman/package.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For" -msgstr "დამატებითია პაკეტებისთვის :" +msgstr "დამატებითი რისთვის" #: src/pacman/package.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Packager" -msgstr "პაკეტი" +msgstr "შემფუთავი" #: src/pacman/package.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provides" -msgstr "უზრუნველყოფს პაკეტებს :" +msgstr "უზრუნველჰყოფს" #: src/pacman/package.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replaces" -msgstr "ანაცვლებს პაკეტს :" +msgstr "ანაცვლებს" #: src/pacman/package.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository" -msgstr "რეპოზიტორია %s\n" +msgstr "რეპოზიტორია" #: src/pacman/package.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Required By" -msgstr "საჭიროა პაკეტებისთვის:" +msgstr "რა მოითხოვს" #: src/pacman/package.c:120 src/pacman/package.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA-256 Sum" -msgstr "SHA256" +msgstr "SHA-256 Sum" #: src/pacman/package.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signatures" -msgstr "ხელმოწერა" +msgstr "ხელმოწერები" #: src/pacman/package.c:122 #, c-format msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/pacman/package.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By" -msgstr "დამამტკიცებელი :" +msgstr "დამამტკიცებელი" #: src/pacman/package.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version" -msgstr "ძველი ვერსია" +msgstr "ვერსია" #: src/pacman/package.c:167 src/pacman/util.c:1205 #, c-format @@ -803,11 +820,13 @@ msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" +"-k, --check შემოწმება, არსებობს თუ არა პაკეტის ფაილები (-kk ფაილის " +"თვისებებისთვის)\n" #: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:178 #, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" -msgstr "" +msgstr "-l, --list მოკითხული პაკეტის კუთვნული ფაილების სია\n" #: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format @@ -815,6 +834,8 @@ msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +"-m, --foreign სინქრონიზაციის მბ(ებ)-ში ვერ ნაპოვნი დაინსტალირებული პაკეტების " +"სია [filter]\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format @@ -1486,62 +1507,62 @@ msgstr "" #: src/pacman/util.c:760 #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "მართებული" #: src/pacman/util.c:763 #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "გასაღები ამოიწურა" #: src/pacman/util.c:766 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "ამოწურული" #: src/pacman/util.c:769 #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "არასწორი" #: src/pacman/util.c:772 #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "გასაღები უცნობია" #: src/pacman/util.c:775 #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "გასაღები გამორთულია" #: src/pacman/util.c:778 #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "ხელმოწერის შეცდომა" #: src/pacman/util.c:783 #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "სრული ნდობა" #: src/pacman/util.c:786 #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "მარგინალური ნდობა" #: src/pacman/util.c:789 #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "არასდროს ნდობა" #: src/pacman/util.c:793 #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "უცნობი ნდობა" #: src/pacman/util.c:797 #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s \"%s\"-დან" #: src/pacman/util.c:815 #, c-format @@ -1616,12 +1637,12 @@ msgstr "რეპოზიტორია %s\n" #: src/pacman/util.c:1306 #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: %d არ არის %d-ს და %d-ს შორის\n" #: src/pacman/util.c:1313 #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "არასწორი ციფრი: %s\n" #: src/pacman/util.c:1397 #, c-format @@ -1677,36 +1698,3 @@ msgstr "შეცდომა:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "გაფრთხილება:" - -#~ msgid "%s saved as %s.pacorig\n" -#~ msgstr "%s შენახულია როგორც %s.pacorig\n" - -#~ msgid "Repository :" -#~ msgstr "რეპოზიტორია :" - -#~ msgid "Name :" -#~ msgstr "სახელი :" - -#~ msgid "Version :" -#~ msgstr "ვერსია :" - -#~ msgid "URL :" -#~ msgstr "URL :" - -#~ msgid "Groups :" -#~ msgstr "ჯგუფები :" - -#~ msgid "Download Size :" -#~ msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა :" - -#~ msgid "Packager :" -#~ msgstr "ამწყობი :" - -#~ msgid "MD5 Sum :" -#~ msgstr "MD5 :" - -#~ msgid "SHA-256 Sum :" -#~ msgstr "SHA-256 :" - -#~ msgid "Signatures :" -#~ msgstr "ხელმოწერები :" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b