From 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 8 Aug 2011 17:17:15 -0500 Subject: Update all translation files This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release, although this should not be interpreted as a string freeze by any means. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/kk.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/kk.po') diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index adde2d0c..23bf3236 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -167,10 +167,18 @@ msgstr "%s жүктеме бумасына өту мүмкін емес\n" msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "XferCommand орындау: үрдісті жасау сәтсіз аяқталды!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n" + #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n" + #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n" @@ -180,12 +188,6 @@ msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" -msgstr "" -"баптаулар файлы %s, жол %d: бар директивалар секциялардың ішінде болуы " -"керек.\n" - #, c-format msgid "" "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " @@ -202,6 +204,10 @@ msgstr "'%s' дерекқорына сервер адресін қосу мүм msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "alpm жинағын іске қосу мүмкін емес (%s)\n" +#, c-format +msgid " try running pacman-db-upgrade\n" +msgstr " pacman-db-upgrade жөнелтіп көріңіз\n" + #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "'%s' лог-файлын қолдану қатесі (%s)\n" @@ -214,10 +220,6 @@ msgstr "'%s' түбірлік буманы орнатуда қате кетті msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "'%s' (%s) дерекқорын тіркеу мүмкін емес\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" -msgstr "'%s' дерекқорына сервер адресін қосу мүмкін емес: %s (%s)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "'%s' дерекқорына сервер адресін қосу мүмкін емес: %s (%s)\n" @@ -376,6 +378,10 @@ msgstr "Жоқ" msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 сомасы :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Signatures :" +msgstr "Лицензиясы :" + #, c-format msgid "Description :" msgstr "Анықтамасы :" @@ -734,6 +740,10 @@ msgstr "%s қазір %s %s иелігінде\n" msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "--owns үшін файл көрсетілмеді\n" +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n" + #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "'%s' нәрсесі PATH жерінен табылмады: %s\n" @@ -750,10 +760,6 @@ msgstr "'%s' бумасының иесін анықтау мүмкін емес\ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n" - #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Бірде-бір десте құрамында %s жоқ\n" @@ -772,10 +778,6 @@ msgid "%d missing file\n" msgid_plural "%d missing files\n" msgstr[0] "%d файл жоқ\n" -#, c-format -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "бірде-бір репозиторий тиісті түрде бапталмаған.\n" - #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "\"%s\" дестесі табылмады\n" @@ -896,10 +898,6 @@ msgstr "орнатылған" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "'%s' репозиторийі жоқ болып тұр\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "'%s' дестесі '%s' репозиторийден табылмады\n" - #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "'%s' дестесі табылмады\n" @@ -988,14 +986,18 @@ msgstr "" " pacman қазір қосылып тұрмағанына сенімді болсаңыз\n" " %s өшіре аласыз\n" -#, c-format -msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " pacman-db-upgrade жөнелтіп көріңіз\n" - #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "әрекетті босату сәтсіз (%s)\n" +#, c-format +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "бірде-бір репозиторий тиісті түрде бапталмаған.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" +msgstr "дерекқор табылмады: %s\n" + #, c-format msgid "None" msgstr "Көрсетілмеген" @@ -1004,6 +1006,54 @@ msgstr "Көрсетілмеген" msgid "insufficient columns available for table display\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Key expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key unknown" +msgstr "Белгісіз" + +#, c-format +msgid "Signature error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "fully trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "marginal trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "never trusted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown trust" +msgstr "Белгісіз" + +#, fuzzy, c-format +msgid "{Key Unknown}" +msgstr "Белгісіз" + +#, c-format +msgid "%s, %s from \"%s\"" +msgstr "" + #, c-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1116,3 +1166,15 @@ msgstr "қате: " msgid "warning: " msgstr "ескерту: " +#, fuzzy +#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "баптаулар файлы %s, жол %d: бар директивалар секциялардың ішінде болуы " +#~ "керек.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "'%s' дерекқорына сервер адресін қосу мүмкін емес: %s (%s)\n" + +#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' дестесі '%s' репозиторийден табылмады\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b