From 3eee3d67af2cb9b4375285c50faa344954223cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 17 Mar 2013 13:45:49 +1000 Subject: More translation updating Pull updates from transifex. Add new "id" translation. Regerate po files with updated filelists... Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/lt.po | 239 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/lt.po') diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 1856adf2..45f6d6e8 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Algimantas Margevičius , 2013. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Algimantas Margevičius , 2011, 2012. +# Algimantas Margevičius , 2011-2012. +# Algimantas Margevičius , 2011, 2011-2012, 2013. # Kiprianas Spiridonovas , 2012. # toofishes , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Kiprianas Spiridonovas \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" @@ -51,25 +53,25 @@ msgstr "šalinama %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "atnaujinama %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "parsisiunčiama %s...\n" +msgstr "pasendinamas paketas %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "įdiegiama %s...\n" +msgstr "įdiegiama iš naujo %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" +msgstr "tikrinama raktinė...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "parsisiunčiama %s...\n" +msgstr "parsiunčiami reikalingi raktai...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -95,17 +97,17 @@ msgstr "pavyko!\n" msgid "failed.\n" msgstr "nepavyko.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Gaunami paketai iš %s...\n" +msgstr "Gaunami paketai...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "tikrinama laisva disko vieta...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: reikalauja %s\n" +msgstr "%s nebūtina priklausomybė %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -158,9 +160,9 @@ msgstr "" "Failas %s yra sugadintas (%s).\n" "Ar norite jį ištrinti?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importuoti PGP raktą %s, „%s“, sukurtą %s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -170,13 +172,13 @@ msgstr "diegiama" msgid "upgrading" msgstr "atnaujinama" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "atnaujinama" +msgstr "sendinama" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "diegiama" +msgstr "diegiama iš naujo" #, c-format msgid "removing" @@ -194,9 +196,9 @@ msgstr "tikrinama laisva disko vieta" msgid "checking package integrity" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" +msgstr "tikrinami raktai raktinėje" #, c-format msgid "loading package files" @@ -206,6 +208,71 @@ msgstr "įkraunami paketo failai" msgid "downloading %s...\n" msgstr "parsisiunčiama %s...\n" +#, c-format +msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" +msgstr "%s: %s jau egzistuoja failų sistemoje\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read symlink contents: %s\n" +msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "kelias per ilgas: %s%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " +msgstr[0] "%s: iš viso %jd failas," +msgstr[1] "%s: iš viso %jd failai," +msgstr[2] "%s: iš viso %jd failų," + +#, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" +msgstr[0] "%jd trūkstamas failas\n" +msgstr[1] "%jd trūkstami failai\n" +msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n" + +#, c-format +msgid "%s: no mtree file\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "file type not recognized: %s%s\n" +msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" + +#, c-format +msgid "%jd altered file\n" +msgid_plural "%jd altered files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc klaida: negaliu priskirti %zd bitų\n" @@ -287,9 +354,9 @@ msgstr "negaliu pridėt veidrodžio „%s“ į duomenų bazę „%s“ (%s)\n" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "skaitant konfigūracijos failą, prieita gylio riba %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfigūracijos failas %s neperskaitomas.\n" +msgstr "konfigūracijos failas %s neperskaitomas: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -332,9 +399,9 @@ msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta kaip priklausomybė msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta savarankiškai“\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "įdiegta" +msgstr " [įdiegta]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -356,17 +423,17 @@ msgstr "Nežinoma" msgid "None" msgstr "Nieko" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum :" +msgstr "MD5 suma" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "SHA256 suma" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Parašo klaida" +msgstr "Parašas" #, c-format msgid "Repository :" @@ -412,9 +479,9 @@ msgstr "Priklauso nuo :" msgid "Required By :" msgstr "Reikia paketams:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Nebūtinos priklausomybės:" +msgstr "Nebūtinas paketui:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -424,17 +491,17 @@ msgstr "Nesuderinama su:" msgid "Replaces :" msgstr "Pakeičia :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Parsisiuntimo dydis" +msgstr "Parsiuntimo dydis:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Suarchyvuoto dydis: %6.2f %s\n" +msgstr "Suspausto dydis:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Įdiegto dydis : %6.2f %s\n" +msgstr "Įdiegto dydis :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -476,9 +543,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :" msgid "Signatures :" msgstr "Parašai :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Reikia paketams:" +msgstr "Patikrino :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -496,9 +563,9 @@ msgstr "(nieko)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "paketui „%s“ nėra keitimų žurnalo.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "paketui „%s“ nėra keitimų žurnalo.\n" +msgstr "%s keitimų žurnalas:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -608,13 +675,13 @@ msgstr "" " -m, --foreign parodyti paketus kurių nėra sinchronizacijos duomenų " "bazėje [filtras]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign parodyti paketus kurių nėra sinchronizacijos duomenų " -"bazėje [filtras]\n" +" -n, --native parodo paketų sąrašą, kurie yra tik sinchronizacijos " +"duomenų bazėje [filtras]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -696,10 +763,10 @@ msgstr "" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit pažymėti paketus kaip savarankiškai įdiegtus\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force priverstinai diegti, perrašyti nesuderinamus failus\n" +" --force priverstinai diegti, perrašyti nesuderinamus failus\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -789,7 +856,7 @@ msgstr " --cachedir nurodyti alternatyvią podėlio vietą\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color nuspalvoti išvestį\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" @@ -821,7 +888,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "netinkamas skaičius: %s\n" +msgstr "netinkamas argumentas „%s“ skirtas %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argumentas „-“ nurodytas be stdin įvesties\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -867,10 +934,6 @@ msgstr "nenurodytas failas --owns\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio „%s“: %s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "kelias per ilgas: %s%s\n" - #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "PATH kintamajame nepavyko rasti „%s“: %s\n" @@ -1049,7 +1112,7 @@ msgstr "Vykdyti diegimą?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "neįmanoma %s aplanko failas nesuderinamas\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1179,33 +1242,33 @@ msgstr "Bendras pokytis" msgid "Download Size" msgstr "Parsisiuntimo dydis" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal" msgstr "šalinama" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "paketas(-ai)" +msgstr "Paketai" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Parsisiuntimo dydis" +msgstr "Iš viso bus parsiųsta:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Iš viso bus įdiegta: %.2f %s\n" +msgstr "Iš viso bus įdiegta:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Iš viso bus pašalinta: %.2f %s\n" +msgstr "Iš viso bus pašalinta:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Bendras atnaujinimų dydis: %.2f %s\n" +msgstr "Tinklo atnaujinimo dydis:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [laukiama]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1274,37 +1337,3 @@ msgstr "klaida: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Parsisiuntimo dydis : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "negaliu nustatyti aplanko savininko „%s“\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: iš viso %jd failas," -#~ msgstr[1] "%s: iš viso %jd failai," -#~ msgstr[2] "%s: iš viso %jd failų," - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd trūkstamas failas\n" -#~ msgstr[1] "%jd trūkstami failai\n" -#~ msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Šie paketai turėtų būti atnaujinti pirmiausia :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n" -#~ ":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Paketai (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Iš viso bus parsisiųsta: %.2f %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b