From 52afce0a106cac34b4a96cbb6adf6f6bd77b6456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 6 Feb 2012 05:44:33 -0600 Subject: Update translations from Transifex The pacman-scripts catalog is omitted here due to various newline errors I don't have the time to fix right now. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/lt.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/lt.po') diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index d58799fe..f18cf05c 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Algimantas Margevičius , 2011. -# Algimantas Margevičius , 2011. +# Algimantas Margevičius , 2011, 2012. # toofishes , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:49+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "Do you want to delete it?" msgstr "" ":: Failas %s yra sugadintas (%s).\n" -"Ar nori jį ištrinti?" +"Ar norite jį ištrinti?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "malloc klaida: negaliu priskirti %zd bitų\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n" +msgstr "negaliu pasiekti dabartinio katalogo\n" #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " bandyk paleist pacman-db-upgrade\n" +msgstr " bandykite paleisti pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "nenurodytas joks objektas (bandyk -h pagalbai)\n" +msgstr "nenurodytas joks objektas (bandykite -h pagalbai)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "nenurodyta įdiegimo priežastis (bandyk -h pagalbai)\n" +msgstr "nenurodyta įdiegimo priežastis (bandykite -h pagalbai)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"naudok komandą „%s {-h --help}“ galimom pasirinktim pamatyt\n" +"naudokite komandą „%s {-h --help}“ galimom pasirinktim pamatyt\n" #, c-format msgid "" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "tu negali įvykdyt šios komandos nebent esi root naudotojas.\n" +msgstr "jūs negalite įvykdyt šios komandos nebent esate root naudotojas.\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudok -h pagalbai)\n" +msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudokite -h pagalbai)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" @@ -832,12 +832,16 @@ msgstr "paketas „%s“ nerastas\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "„%s“ yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n" +msgstr "„%s“ yra failas, turbūt norėsite naudoti %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "nepavyko įkrauti paketo „%s“: %s\n" +#, c-format +msgid "target not found: %s\n" +msgstr "objektas nerastas: %s\n" + #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "nepavyko paruošti perdavimo (%s)\n" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "nėra ką daryti\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" -msgstr "Ar nori pašalinti šiuos paketus?" +msgstr "Ar norite pašalinti šiuos paketus?" #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" @@ -880,7 +884,7 @@ msgstr "nepavyko pašalinti %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Ar nori pašalinti %s?" +msgstr "Ar norite pašalinti %s?" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "Duomenų bazės aplankas: %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove unused repositories?" -msgstr "Ar nori pašalinti nenaudojamas saugyklas?" +msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?" #, c-format msgid "Database directory cleaned up\n" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr " Visi dabar sinchronizuoti paketai\n" #, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" -msgstr "Ar nori pašalinti visus likusius paketus iš podėlio?" +msgstr "Ar norite pašalinti visus likusius paketus iš podėlio?" #, c-format msgid "removing old packages from cache...\n" @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "šalinami seni paketai iš podėlio...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "Ar nori pašalinti VISUS failus iš podėlio?" +msgstr "Ar norite pašalinti VISUS failus iš podėlio?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" @@ -958,10 +962,6 @@ msgstr "saugykla „%s“ nerasta.\n" msgid "skipping target: %s\n" msgstr "objektas praleidžiamas: %s\n" -#, c-format -msgid "target not found: %s\n" -msgstr "objektas nerastas: %s\n" - #, c-format msgid ":: There are %d members in group %s:\n" msgstr ":: Grupėje %d yra %s narių:\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "„%s“ yra failas, gal turėjai omeny %s, o ne %s?\n" +msgstr "„%s“ yra failas, gal omeny turėjote %s, o ne %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "kraunami paketai...\n" +msgstr "įkraunami paketai...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" jei tu tikras jog paketų tvarkytojas \n" +" jei jūs tikras jog paketų tvarkytojas \n" " nėra paleistas, gali ištrinti %s\n" #, c-format @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "netinkamas skaičius: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -msgstr "Įvesk pasirinkimą (numatytasis=visi)" +msgstr "Įveskite pasirinkimą (numatytasis=visi)" #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "Įvesk skaičių (numatytasis=%d)" +msgstr "Įveskite skaičių (numatytasis=%d)" #, c-format msgid "[Y/n]" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b