From dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Wed, 5 Oct 2011 22:30:14 -0500 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/lt.po | 95 +++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/lt.po') diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 84bdf5a3..15446acb 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# toofishes , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: gymka_ltu \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -51,9 +52,9 @@ msgstr "atnaujinama %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" +msgstr "įkraunami paketo failai...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +121,9 @@ msgstr[0] "Ar norite praleisti šį paketą šiam atnaujinimui?" msgstr[1] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" msgstr[2] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Yra %d tiekėjai kurie turi %s:\n" +msgstr ":: Yra %zd prieinamų tiekėjų %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importuoti PGP raktą %s, \"%s\", sukurtą %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "įkraunami paketo failai" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -192,18 +193,19 @@ msgstr "vykdant XferCommand: fork nepavyko!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "negaliu pervadint %s į %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n" +msgstr "nepavyko atsatyti darbinio aplanko (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' turi turėt reikšmę\n" +msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: netinkama reikšmė '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: blogas skyriaus vardas.\n" +msgstr "" +"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: '%s' pasirinktis neteisinga, nėra " +"pasirašymo palaikymo\n" #, c-format msgid "" @@ -212,9 +214,9 @@ msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' sekcijoj '%s' " "neatpažinta.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Veidrodis '%s' turi $arch kintamąjį, bet nenurodyta architektūra.\n" +msgstr "veidrodis '%s' turi '%s' kintamąjį, bet '%s' neaprašyta.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "'%s' nesukonfigūruota" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -679,11 +681,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nevykdyti diegimo scenarijaus jei toks egzistuoja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print nevykdyti užduoties, parodyti objektus\n" +msgstr " -p, --print parodo objektus vietoj to jog vykdytų užduotį\n" #, c-format msgid "" @@ -754,9 +756,9 @@ msgstr "vienu metu tik viena komanda\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neteisinga pasirinktis\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "apdorojant arg aptiktas buferio perpildymas\n" +msgstr "skaitant argumentą išnaudota visa atmintis\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -802,23 +804,23 @@ msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupė \"%s\" nerasta\n" +msgstr "grupė '%s' nerasta\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: išviso %d failas," -msgstr[1] "%s: išviso %d failų," -msgstr[2] "%s: išviso %d failų," +msgstr[0] "%s: %jd iš viso failas," +msgstr[1] "%s: %jd iš viso failų," +msgstr[2] "%s: %jd iš viso failų," -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d nėra failo\n" -msgstr[1] "%d nėra failų\n" -msgstr[2] "%d nėra failų\n" +msgstr[0] "%jd trūksta failo\n" +msgstr[1] "%jd trūksta failų\n" +msgstr[2] "%jd trūksta failų\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -826,11 +828,11 @@ msgstr "paketas '%s' nerastas\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "negaliu nustatyt įdiegimo priežasties paketui %s (%s)\n" +msgstr "nepavyko įkrauti paketo '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, gal turėjai omeny %s vietoj %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1024,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n" ":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "parsiunčiama %s...\n" +msgstr "kraunami paketai...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1076,9 +1078,9 @@ msgstr "Netinkamas" msgid "Key unknown" msgstr "Nežinomas raktas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Pasibaigęs raktas" +msgstr "Raktas išjungtas" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1215,18 +1217,3 @@ msgstr "klaida:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "negaliu pereit į %s (%s) katalogą\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "'SigLevel' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paketas \"%s\" nerastas\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Nežinomas raktas}" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b