From 34d8beaef87bab7bb01dd5825b8ffa0a8fda010c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Wed, 31 May 2017 23:47:00 +1000 Subject: Pull translation changes for 5.0.2 Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/nb.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/nb.po') diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index c73a7adf..0283ee16 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Alexander F Rødseth , 2011-2014 # Harald H. , 2015 # Harald H. , 2015 -# Jon Gjengset , 2011,2013-2015 -# Thor K. H. , 2015-2016 +# Jon Gjengset , 2011,2013-2015,2017 +# Thor K. H. , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 06:06+0000\n" +"Last-Translator: Thor K. H. \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -345,9 +345,9 @@ msgid "%s: no mtree file\n" msgstr "%s: ingen mtree fil\n" #: src/pacman/check.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path too long: %slocal/%s-%s/%s\n" -msgstr "stien er for lang: %s%s\n" +msgstr "filstien er for lang: %slokal/%s-%s/%s\n" #: src/pacman/check.c:339 #, c-format @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n" #: src/pacman/pacman.c:132 src/pacman/pacman.c:167 #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "--needed ikke reinstallér oppdaterte pakker\n" +msgstr " --needed ikke reinstallér oppdaterte pakker\n" #: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format @@ -907,7 +907,8 @@ msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -"-c, --clean fjern gamle pakker fra mellomlagringsmappen (-cc for alt)\n" +" -c, --clean fjern gamle pakker fra mellomlagringsmappen (-cc for " +"alt)\n" #: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format @@ -915,20 +916,22 @@ msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" msgstr "" -"-g, --groups vis alle medlemmer i en pakkegruppe\n" -"(bruk -gg for å vise alle grupper og medlemmer)\n" +" -g, --groups vis alle medlemmer i en pakkegruppe\n" +" (bruk -gg for å vise alle grupper og medlemmer)\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" -msgstr "-i, --info vis pakkeinformasjon (bruk -ii for utvidet informasjon)\n" +msgstr "" +" -i, --info vis pakkeinformasjon (bruk -ii for utvidet " +"informasjon)\n" #: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" -msgstr "-l, --list vis en liste over pakker i en pakkebrønn\n" +msgstr " -l, --list vis en liste over pakker i en pakkebrønn\n" #: src/pacman/pacman.c:162 #, c-format @@ -952,7 +955,8 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -"-w, --downloadonly last ned pakker uten å installere/oppgradere noen ting\n" +" -w, --downloadonly last ned pakker uten å installere/oppgradere noen " +"ting\n" #: src/pacman/pacman.c:165 src/pacman/pacman.c:183 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b