From 52afce0a106cac34b4a96cbb6adf6f6bd77b6456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 6 Feb 2012 05:44:33 -0600 Subject: Update translations from Transifex The pacman-scripts catalog is omitted here due to various newline errors I don't have the time to fix right now. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/nb.po | 37 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/nb.po') diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 240bd9e3..89a3f2fd 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth , 2011. +# Alexander Rødseth , 2011, 2012. # Jon Gjengset , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:34+0000\n" -"Last-Translator: Jonhoo \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdi for '%s': '%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen " +"konfigurasjonsfil %s, linje %d: valget '%s' er ugyldig, ingen " "signaturstøtte\n" #, c-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n" #, c-format msgid "options" -msgstr "alternativer" +msgstr "valg" #, c-format msgid "file(s)" @@ -467,8 +467,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige " -"alternativer\n" +"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige valg\n" #, c-format msgid "" @@ -508,7 +507,7 @@ msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n" msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps list alle pakker som er installert som avhengigheter " +" -d, --deps list alle pakker som er installert som avhengigheter " "[filter]\n" #, c-format @@ -524,14 +523,14 @@ msgstr " -g, --groups list opp alle medlemmer i en pakkegruppe\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" +msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" #, c-format msgid "" " -k, --check check that the files owned by the package(s) are " "present\n" msgstr "" -" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" +" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -547,7 +546,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o --owns finn pakken som eier \n" +msgstr " -o, --owns finn pakken som eier \n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" @@ -659,7 +658,7 @@ msgid "" " --ignoregroup \n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan brukes mer enn én " +" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan brukes mer enn én " "gang)\n" #, c-format @@ -679,13 +678,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift ved nedlasting av filer\n" +msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift ved nedlasting av filer\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet ikke kjør installasjons-scriptet, om det finnes\n" +" --noscriptlet ikke kjør installasjons-scriptet, om det finnes\n" #, c-format msgid "" @@ -841,6 +840,10 @@ msgstr "'%s' er en fil, du vil nok heller bruke %s.\n" msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n" +#, c-format +msgid "target not found: %s\n" +msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n" + #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "kunne ikke forberede transaksjon (%s)\n" @@ -961,10 +964,6 @@ msgstr "fant ikke pakkebrønnen \"%s\".\n" msgid "skipping target: %s\n" msgstr "hopper over valg: %s\n" -#, c-format -msgid "target not found: %s\n" -msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n" - #, c-format msgid ":: There are %d members in group %s:\n" msgstr ":: Det er %d elementer i gruppen %s:\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b