From 5d2e48d17f5a6268c8d290320da85da8dca19b85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 7 Oct 2019 18:12:24 +1000 Subject: Pull and push translation changes in preparation for 5.2 Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/pl.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pl.po') diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index b8fe940e..ae056b84 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -11,18 +11,20 @@ # Chris Warrick, 2011-2012 # Marcin Mikołajczak , 2017 # Marcin Mikołajczak , 2017 +# Marcin Mikołajczak , 2017 # megamann, 2014 # megamann, 2014,2016 # megamann, 2016 # Piotr Strębski , 2013,2017-2018 # Piotr Strębski , 2013 +# Sebastian Jakubiak, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Bartłomiej Piotrowski \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:10+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-14 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Sebastian Jakubiak\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -206,67 +208,62 @@ msgstr "" "Plik %s jest uszkodzony (%s).\n" "Czy chcesz go usunąć?" -#: src/pacman/callback.c:464 -#, c-format -msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Zaimportować klucz PGP %u%c/%s, \"%s\", utworzony: %s (cofnięty)?" - -#: src/pacman/callback.c:467 -#, c-format -msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?" +#: src/pacman/callback.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?" msgstr "Zaimportować klucz PGP %u%c/%s, \"%s\", utworzony: %s?" -#: src/pacman/callback.c:526 +#: src/pacman/callback.c:517 #, c-format msgid "installing" msgstr "instalowanie" -#: src/pacman/callback.c:529 +#: src/pacman/callback.c:520 #, c-format msgid "upgrading" msgstr "aktualizowanie" -#: src/pacman/callback.c:532 +#: src/pacman/callback.c:523 #, c-format msgid "downgrading" msgstr "przywracanie poprzedniej wersji" -#: src/pacman/callback.c:535 +#: src/pacman/callback.c:526 #, c-format msgid "reinstalling" msgstr "przeinstalowywanie" -#: src/pacman/callback.c:538 +#: src/pacman/callback.c:529 #, c-format msgid "removing" msgstr "usuwanie" -#: src/pacman/callback.c:541 +#: src/pacman/callback.c:532 #, c-format msgid "checking for file conflicts" msgstr "sprawdzanie konfliktów plików" -#: src/pacman/callback.c:544 +#: src/pacman/callback.c:535 #, c-format msgid "checking available disk space" msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku" -#: src/pacman/callback.c:547 +#: src/pacman/callback.c:538 #, c-format msgid "checking package integrity" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów" -#: src/pacman/callback.c:550 +#: src/pacman/callback.c:541 #, c-format msgid "checking keys in keyring" msgstr "sprawdzanie kluczy w bazie" -#: src/pacman/callback.c:553 +#: src/pacman/callback.c:544 #, c-format msgid "loading package files" msgstr "wczytywanie listy plików" -#: src/pacman/callback.c:670 +#: src/pacman/callback.c:661 #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "pobieram %s…\n" @@ -576,7 +573,7 @@ msgstr "Rozmiar skompresowany" #: src/pacman/package.c:103 #, c-format msgid "Conflicts With" -msgstr "Komfliktuje z" +msgstr "Konfliktuje z" #: src/pacman/package.c:104 #, c-format @@ -1220,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:278 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" -msgstr "" +msgstr "obcięto HTTP_USER_AGENT\n" #: src/pacman/pacman.c:310 #, c-format @@ -1458,10 +1455,10 @@ msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n" #, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Znaleziono %d pakiet w grupie %s%s%s:\n" +msgstr[1] "Znaleziono %d pakiety w grupie %s%s%s:\n" +msgstr[2] "Znaleziono %d pakietów w grupie %s%s%s:\n" +msgstr[3] "Znaleziono %d pakietów w grupie %s%s%s:\n" #: src/pacman/sync.c:620 #, c-format @@ -1797,41 +1794,150 @@ msgstr "NIE" msgid "failed to allocate string\n" msgstr "nie można przydzielić łańcucha\n" -#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753 +#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753 src/util/testpkg.c:34 #, c-format msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757 +#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757 src/util/testpkg.c:35 #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " -#~ msgid "checking delta integrity...\n" -#~ msgstr "sprawdzanie spójności pakietów przyrostowych…\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:41 +#, c-format +msgid "pacman-conf - query pacman's configuration file\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:42 +#, c-format +msgid "usage: pacman-conf [options] [...]\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:43 +#, c-format +msgid " pacman-conf (--repo-list|--help|--version)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "opcje" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:45 +#, fuzzy, c-format +msgid " -c, --config= set an alternate configuration file\n" +msgstr " --config ustaw alternatywny plik konfiguracji\n" -#~ msgid "applying deltas...\n" -#~ msgstr "nakładanie pakietów przyrostowych…\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid " -R, --rootdir= set an alternate installation root\n" +msgstr " -r, --root ustaw alternatywną partycję systemową\n" -#~ msgid "generating %s with %s... " -#~ msgstr "generowanie %s przy użyciu %s… " +#: src/pacman/pacman-conf.c:47 +#, c-format +msgid " -r, --repo= query options for a specific repo\n" +msgstr "" -#~ msgid "success!\n" -#~ msgstr "sukces!\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid " -v, --verbose always show directive names\n" +msgstr " -v, --verbose pokaż więcej szczegółów\n" -#~ msgid "failed.\n" -#~ msgstr "nieudane.\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l, --repo-list list configured repositories\n" +msgstr " -l, --list pokaż listę pakietów w repozytorium \n" -#~ msgid "no options specified (use -h for help)\n" -#~ msgstr "nie określono opcji (użyj -h, aby uzyskać pomoc)\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:50 +#, c-format +msgid " -h, --help display this help information\n" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " -s, --search search package file names for matching strings\n" -#~ msgstr "" -#~ "-s, --search szukaj nazw plików pakietów pasujących dla ciągów\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid " -V, --version display version information\n" +msgstr "--confirm zawsze pytaj o potwierdzenie\n" -#~ msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" -#~ msgstr "opcja --force jest przestarzała; użyj zamiast niej --overwrite\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:80 +#, c-format +msgid "error setting rootdir '%s': out of memory\n" +msgstr "" -#~ msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -#~ msgstr "nie udało się %s katalogu – konflikt plików\n" +#: src/pacman/pacman-conf.c:110 +#, c-format +msgid "error parsing '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: repo '%s' not configured\n" +msgstr "nie ma skonfigurowanego '%s'\n" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383 +#, c-format +msgid "warning: '%s' directives cannot be queried\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:310 src/pacman/pacman-conf.c:386 +#, c-format +msgid "warning: unknown directive '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman-conf.c:423 +#, c-format +msgid "error: directives may not be specified with %s\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:55 +#, c-format +msgid "" +"Test a pacman package for validity.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:56 +#, c-format +msgid "Usage: testpkg \n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize alpm: %s\n" +msgstr "" +"Nie można zainicjować biblioteki alpm\n" +"(%s: %s)\n" + +#: src/util/testpkg.c:77 +#, c-format +msgid "Cannot find the given file.\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:80 +#, c-format +msgid "Cannot open the given file.\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:84 +#, c-format +msgid "Package is invalid.\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:87 +#, c-format +msgid "libalpm error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/util/testpkg.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package is valid.\n" +msgstr "Pakiety" + +#: src/util/testpkg.c:98 +#, c-format +msgid "error releasing alpm\n" +msgstr "" + +#, c-format +#~ msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +#~ msgstr "Zaimportować klucz PGP %u%c/%s, \"%s\", utworzony: %s (cofnięty)?" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b