From ca128f2efff05449c4c6888fcb15136bd518cae5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 28 May 2018 09:25:04 +1000 Subject: Pull updated translations from Transifex Also remove any translations that are less than 75% complete. These will be readded once translation completion passes our minimum threshold. Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/pl.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pl.po') diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index a7ec4905..fca3e00e 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -14,15 +14,15 @@ # megamann, 2014 # megamann, 2014,2016 # megamann, 2016 -# Piotr Strębski , 2013,2017 +# Piotr Strębski , 2013,2017-2018 # Piotr Strębski , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-16 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -556,17 +556,17 @@ msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n" #: src/pacman/database.c:293 #, c-format msgid "No database errors have been found!\n" -msgstr "" +msgstr "Nie odnaleziono błędów bazy danych!\n" #: src/pacman/files.c:81 #, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s należy do %s%s/%s%s %s%s%s\n" #: src/pacman/files.c:223 #, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "nieprawidłowy pakiet: '%s'\n" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Synchronizowanie baz danych z pakietami…\n" #: src/pacman/files.c:320 #, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "" +msgstr "nie określono opcji (użyj -h, aby uzyskać pomoc)\n" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1077,6 +1077,9 @@ msgid "" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" +" --overwrite \n" +" nadpisz pliki w konflikcie (może być używane więcej " +"niż jeden raz)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1268,12 +1271,12 @@ msgstr "'%s' nie jest poprawnym poziomem debugowania\n" #: src/pacman/pacman.c:453 #, c-format msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n" -msgstr "" +msgstr "opcja --root jest przestarzała; użyj zamiast niej --sysroot\n" #: src/pacman/pacman.c:722 #, c-format msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" -msgstr "" +msgstr "opcja --force jest przestarzała; użyj zamiast niej --overwrite\n" #: src/pacman/pacman.c:982 #, c-format @@ -1524,17 +1527,17 @@ msgstr "Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu…\n" #: src/pacman/sync.c:720 #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "nie można spełnić zależności '%s' wymaganej przez %s\n" #: src/pacman/sync.c:724 #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "instalacja %s (%s) uszkodzi zależności '%s' wymagane przez %s\n" #: src/pacman/sync.c:728 #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "usunięcie %s uszkodzi zależność '%s' wymaganą przez %s\n" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgstr "%s znajduje się zarówno w '%s' i w '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s występuje w systemie plików (właścicielem jest %s)\n" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr " %s jest aktualne\n" #: src/pacman/util.c:170 #, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "" +msgstr "błąd synchronizacji wszystkich baz danych\n" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 #, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "Repozytorium %s%s\n" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b