From e9639ad17245f22ac995bb531a68f97d460c0c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 1 Apr 2013 15:50:17 +1000 Subject: Update translations from transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/pt.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pt.po') diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index c46dc601..7a7f031c 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:38+0000\n" "Last-Translator: Bruno Guerreiro \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "a actualizar %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "a desactualizar %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "a actualizar" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "a desactualizar" #, c-format msgid "reinstalling" @@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "a descarregar %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Tipo de ficheiro não corresponde)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (UID não corresponde)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (GID não corresponde)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "%s: %s existe no sistema de ficheiros\n" +msgstr "%s: %s (Permissões não correspondem) \n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Hora da modificação não corresponde)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n" +msgstr "incapaz de ler o conteúdo da ligação simbólica: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Caminho da ligação simbólica não corresponde)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Tamanho não corresponde)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -259,17 +259,17 @@ msgstr[1] "%jd ficheiros em falta\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nenhum ficheiro mtree\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n" +msgstr "Tipo de ficheiro não reconhecido: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd ficheiro alterado\n" +msgstr[1] "%jd ficheiro alterados\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -929,9 +929,9 @@ msgstr "" " Este programa pode ser redistribuído livremente sob\n" " os termos da GNU General Public License\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "argumento inválido '%s' para %s\n" +msgstr "argumento invalido '%s' para %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Continuar a instalação?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "incapaz de %s conflito de diretório\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1264,10 +1264,6 @@ msgstr "confiança desconhecida" msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s,%s de \"%s\"" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "falha ao alocar string\n" - #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1368,6 +1364,10 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NÃO" +#, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "falha ao alocar string\n" + #, c-format msgid "error: %s" msgstr "erro: %s" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b