From aa550a85f1089ce3f8576dfb39a7a1831ea6fc4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 15 Mar 2013 12:55:21 +1000 Subject: Merge updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/sk.po | 162 +++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sk.po') diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index 427cc904..68240b18 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2011, 2012. +# , 2013. +# , 2011-2012. # Dušan Lago , 2011. # , 2011. # jose1711 , 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:56+0000\n" "Last-Translator: archetyp \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -50,25 +51,25 @@ msgstr "odstraňujem %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "aktualizujem %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "inštalujem %s...\n" +msgstr "reinštalujem %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "sťahujem potrebné kľúče...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "úspech!\n" msgid "failed.\n" msgstr "zlyhalo.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Získavam balíčky z %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "zisťujem voľné miesto na disku...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: vyžaduje %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -160,9 +161,9 @@ msgstr "" "Súbor %s je poškodený (%s).\n" "Chcete ho vymazať?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importovať PGP kľúč %s, \"%s\", vytvorený %s?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -172,13 +173,13 @@ msgstr "inštalujem" msgid "upgrading" msgstr "aktualizujem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "aktualizujem" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "inštalujem" +msgstr "reinštalujem" #, c-format msgid "removing" @@ -196,9 +197,9 @@ msgstr "zisťujem voľné miesto na disku" msgid "checking package integrity" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov" +msgstr "overujem kľúče v kľúčenke" #, c-format msgid "loading package files" @@ -290,9 +291,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "parsovanie konfiguračného súboru prekročilo maximálnu hĺbku rekurzie %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s nie je možné prečítať.\n" +msgstr "konfiguračný súbor %s nie je možné načítať: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -335,9 +336,9 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'explicitne nainštalovaný'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "nainštalovaný" +msgstr "[inštalovaný]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -359,17 +360,17 @@ msgstr "Neznámy" msgid "None" msgstr "Nič" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 súčet :" +msgstr "MD5 súčet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 súčet :" +msgstr "SHA256 súčet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Chyba podpisu" +msgstr "Podpis" #, c-format msgid "Repository :" @@ -415,9 +416,9 @@ msgstr "Závisí na :" msgid "Required By :" msgstr "Požadovaný :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Voliteľné záv. :" +msgstr "Voliteľný pre :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -427,17 +428,17 @@ msgstr "Konfliktný s :" msgid "Replaces :" msgstr "Nahrádza :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Veľkosť na prevzatie" +msgstr "Veľkosť na prevzatie :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Komprimovaná veľkosť: %6.2f %s\n" +msgstr "Komprimovaná veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Inštalovaná veľ: %6.2f %s\n" +msgstr "Inštalovaná veľkosť: " #, c-format msgid "Packager :" @@ -479,9 +480,9 @@ msgstr "SHA256 súčet :" msgid "Signatures :" msgstr "Podpisy :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Požadovaný :" +msgstr "" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -499,9 +500,9 @@ msgstr "(žiadny)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "installed" @@ -613,13 +614,11 @@ msgstr "" " -m, --foreign zoznam nainštalovaných balíčkov nenájdených v " "repozitároch [filter]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign zoznam nainštalovaných balíčkov nenájdených v " -"repozitároch [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -704,10 +703,9 @@ msgstr " --asdeps označiť balíčky ako závislosti\n" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit označiť balíčky ako explicitne inštalované\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n" +msgstr " --force vynúť inštaláciu, prepíš konfliktné súbory\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -794,7 +792,7 @@ msgstr " --cachedir nastaviť cestu k adresáru s cache\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color kolorizuj výstup\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" @@ -825,9 +823,9 @@ msgstr "" " Tento program smie byť slobodne šírený pod\n" " licenciou GNU GPL (General Public License).\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "neplatné číslo: %s\n" +msgstr "neplatný argument '%s' pre %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "nepodarilo sa znovuotvoriť štandardný vstup na čítanie: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argument '-' špecifikovaný bez vstupu na stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1187,24 +1185,28 @@ msgid "Download Size" msgstr "Veľkosť na prevzatie" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "odstraňujem" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "balíček(y)" +msgstr "Balíčky" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Veľkosť na prevzatie" +msgstr "Celková veľkosť sťahovania:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Celková veľkosť inštal: %.2f %s\n" +msgstr "Celková inštalovaná veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Celková uvoľnená veľkosť: %.2f %s\n" +msgstr "Celková uvoľnená veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Čistá veľkosť update: %.2f %s\n" +msgstr "Čistá zmena aktualizácie:" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1277,35 +1279,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varovanie: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Veľkosť sťahov.: %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "nepodarilo sa určiť vlastníctvo adresára '%s'\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd súbor celkom, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd súbory celkom, " -#~ msgstr[2] "%s: %jd súborov celkom, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd chýbajúci súbor\n" -#~ msgstr[1] "%jd chýbajúce súbory\n" -#~ msgstr[2] "%jd chýbajúcich súborov\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Nasledujúce balíčky by mali byť aktualizované ako prvé:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Ciele (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Celková veľkosť sťahov: %.2f %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b