From e9639ad17245f22ac995bb531a68f97d460c0c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 1 Apr 2013 15:50:17 +1000 Subject: Update translations from transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/sk.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sk.po') diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index e81b0b5a..5219f4d3 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:54+0000\n" +"Last-Translator: archetyp \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "aktualizujem %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "znižujem verziu %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "overujem kľúčenku...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "zlyhalo.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Získavam balíčky ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "zisťujem voľné miesto na disku...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "aktualizujem" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "znižujem verziu" #, c-format msgid "reinstalling" @@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "sťahujem %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (typ súboru sa nezhoduje)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (UID sa nezhoduje)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (GID sa nezhoduje)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "%s: %s už existuje v súborovom systéme\n" +msgstr "%s: %s (práva sa nezhodujú)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (čas zmeny sa nezhoduje)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "zlyhalo čítanie súboru '%s': %s\n" +msgstr "nepodarilo sa prečítať obsah symlinku: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (cesta symlinku sa nezhoduje)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (veľkosť sa nezhoduje)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -248,31 +248,31 @@ msgstr "cesta príliš dlhá: %s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s: %jd súbor celkom," +msgstr[1] "%s: %jd súbory celkom," +msgstr[2] "%s: %jd súborov celkom," #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd chýbajúci súbor\n" +msgstr[1] "%jd chýbajúce súbory\n" +msgstr[2] "%jd chýbajúcich súborov\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: žiadny mtree súbor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "zlyhalo čítanie súboru '%s': %s\n" +msgstr "neznámy typ súboru: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd zmenený súbor\n" +msgstr[1] "%jd zmenené súbory\n" +msgstr[2] "%jd zmenených súborov\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Podpisy :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Schválil:" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Changelog pre %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -684,6 +684,8 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native vypíš inštalované balíčky nachádzajúce sa iba v sync " +"db(s) [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -888,9 +890,11 @@ msgstr "" " Tento program smie byť slobodne šírený pod\n" " licenciou GNU GPL (General Public License).\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "neplatný argument '%s' pre %s\n" +msgstr "" +"neplatný argument '%s' pre %s\n" +"\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Pokračovať v inštalácii?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa %s adresár-konflikt súbor\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1221,10 +1225,6 @@ msgstr "neznáma dôvera" msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s z \"%s\"" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "nepodarilo sa alokovať reťazec\n" - #, c-format msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Veľkosť na prevzatie" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "odstránenie" #, c-format msgid "Packages" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Čistá zmena aktualizácie:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [čaká na vykonanie]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1325,6 +1325,10 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NIE" +#, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "nepodarilo sa alokovať reťazec\n" + #, c-format msgid "error: %s" msgstr "chyba: %s" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b