From 1e21aa589d66c56db1c37078c3f1f6ed4095487b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 10 Mar 2013 13:07:16 +1000 Subject: Update all translations files to push to Transifex Run update-po and fix the few errors reported. Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/sl.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 245 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sl.po') diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index f7aa056b..28633ef2 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:47+0000\n" "Last-Translator: smlu \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sl/)\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" +"pacman/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" @@ -46,10 +48,26 @@ msgstr "odstranjevanje: %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "nadgrajevanje: %s...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "downgrading %s...\n" +msgstr "prenašanje %s...\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "reinstalling %s...\n" +msgstr "nameščanje: %s...\n" + #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "preverjanje integritete paketa...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "checking keyring...\n" +msgstr "preverjanje integritete paketa...\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "downloading required keys...\n" +msgstr "prenašanje %s...\n" + #, c-format msgid "loading package files...\n" msgstr "nalaganje datoteke...\n" @@ -74,14 +92,18 @@ msgstr "uspešno zaključeno!\n" msgid "failed.\n" msgstr "spodletelo.\n" -#, c-format -msgid "Retrieving packages from %s...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving packages ...\n" msgstr "Prejemanje paketa/-ov iz: %s...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "preverjanje prostora na disku...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s optionally requires %s\n" +msgstr "%s: potrebuje %s\n" + #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "%s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Ali naj vseeno namestim?" @@ -100,11 +122,9 @@ msgstr "%s in %s sta v sporu (%s). Ali naj odstranim %s?" #, c-format msgid "" -"The following package cannot be upgraded due to unresolvable " -"dependencies:\n" +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgid_plural "" -"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " -"dependencies:\n" +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -120,7 +140,7 @@ msgstr[3] "" #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "Za %s je na voljo %zd ponudnikov :\n" +msgstr "Za %2$s je na voljo %1$zd ponudnikov :\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -130,10 +150,12 @@ msgstr "%s-%s: nameščena različica je novejša. Ali naj vseeno posodobim?" msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Datoteka %s je poškodovana (%s).\nAli jo želite odstraniti?" +msgstr "" +"Datoteka %s je poškodovana (%s).\n" +"Ali jo želite odstraniti?" -#, c-format -msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" msgstr "Uvoz PGP ključa %s, \"%s\", ustvarjen %s?" #, c-format @@ -144,6 +166,14 @@ msgstr "nameščanje:" msgid "upgrading" msgstr "posodabljanje:" +#, fuzzy, c-format +msgid "downgrading" +msgstr "posodabljanje:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "reinstalling" +msgstr "nameščanje:" + #, c-format msgid "removing" msgstr "odstranjevanje:" @@ -160,6 +190,10 @@ msgstr "preverjanje prostora na disku" msgid "checking package integrity" msgstr "preverjanje integritete paketa" +#, fuzzy, c-format +msgid "checking keys in keyring" +msgstr "preverjanje integritete paketa" + #, c-format msgid "loading package files" msgstr "nalaganje datotek" @@ -245,8 +279,8 @@ msgstr "" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "config file %s could not be read.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "konfiguracijske datoteke %s ni mogoče prebrati.\n" #, c-format @@ -255,11 +289,15 @@ msgstr "konfiguracijska datoteka %s, vrstica %d: neveljavno ime odseka.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -msgstr "konfiguracijska datoteka %s, vrstica %d: Napačna sintaksa v konfiguracijski datoteki- manjkajoč ključ.\n" +msgstr "" +"konfiguracijska datoteka %s, vrstica %d: Napačna sintaksa v konfiguracijski " +"datoteki- manjkajoč ključ.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "konfiguracijska datoteka %s, vrstica %d: Vse direktive morajo pripadati sekciji.\n" +msgstr "" +"konfiguracijska datoteka %s, vrstica %d: Vse direktive morajo pripadati " +"sekciji.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" @@ -285,6 +323,14 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " [installed]" +msgstr "nameščeno" + +#, c-format +msgid "Optional Deps :" +msgstr "Izbirno :" + #, c-format msgid "Explicitly installed" msgstr "" @@ -297,6 +343,22 @@ msgstr "Nameščeno kot odvisnost drugega paketa" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Nič" + +#, fuzzy, c-format +msgid "MD5 Sum" +msgstr "MD5 vsota :" + +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA256 Sum" +msgstr "SHA256 vsota :" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature" +msgstr "Napaka podpisa" + #, c-format msgid "Repository :" msgstr "Repozitorij :" @@ -309,6 +371,14 @@ msgstr "Naziv :" msgid "Version :" msgstr "Različica :" +#, c-format +msgid "Description :" +msgstr "Opis :" + +#, c-format +msgid "Architecture :" +msgstr "Arhitektura :" + #, c-format msgid "URL :" msgstr "URL :" @@ -329,14 +399,14 @@ msgstr "Ponudniki :" msgid "Depends On :" msgstr "Odvisno od :" -#, c-format -msgid "Optional Deps :" -msgstr "Izbirno :" - #, c-format msgid "Required By :" msgstr "Zahteva :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional For :" +msgstr "Izbirno :" + #, c-format msgid "Conflicts With :" msgstr "V sporu s/z :" @@ -345,26 +415,22 @@ msgstr "V sporu s/z :" msgid "Replaces :" msgstr "Zamenjava :" -#, c-format -msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Velikost prenosa : %6.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Download Size :" +msgstr "Velikost prenosa" -#, c-format -msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed Size:" msgstr "Velikost arhiva: %6.2f %s\n" -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed Size :" msgstr "Velikost namestitve : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" msgstr "" -#, c-format -msgid "Architecture :" -msgstr "Arhitektura :" - #, c-format msgid "Build Date :" msgstr "Datum izgradnje :" @@ -401,13 +467,9 @@ msgstr "SHA256 vsota :" msgid "Signatures :" msgstr "Podpisi :" -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Nič" - -#, c-format -msgid "Description :" -msgstr "Opis :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Validated By :" +msgstr "Zahteva :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -425,6 +487,14 @@ msgstr "(nič)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog for %s:\n" +msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n" + +#, c-format +msgid "installed" +msgstr "nameščeno" + #, c-format msgid "options" msgstr "stikala" @@ -453,13 +523,16 @@ msgstr "operacije:\n" msgid "" "\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" -msgstr "\nuporabite '%s {-h --help}' z operacijo in možnimi stikali\n" +msgstr "" +"\n" +"uporabite '%s {-h --help}' z operacijo in možnimi stikali\n" #, c-format msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on " -"them\n" -msgstr " -c, --cascade odstranitev paketov in vseh paketov, ki so odvisni od njih\n" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade odstranitev paketov in vseh paketov, ki so odvisni od " +"njih\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" @@ -486,7 +559,9 @@ msgstr " -c, --changelog ogled seznama sprememb paketa\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" -msgstr " -d, --deps seznam paketov, nameščenih kot odvisni paketi [filter]\n" +msgstr "" +" -d, --deps seznam paketov, nameščenih kot odvisni paketi " +"[filter]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" @@ -497,14 +572,17 @@ msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups izpis vseh pripadnikov skupine paketa\n" #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info izpis podatkov o paketu (-ii rezervne kopije)\n" #, c-format msgid "" " -k, --check check that the files owned by the package(s) are " "present\n" -msgstr " -k, --check preverjanje, če so datoteke, ki jih poseduje paket(ti), na voljo\n" +msgstr "" +" -k, --check preverjanje, če so datoteke, ki jih poseduje " +"paket(ti), na voljo\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -514,11 +592,22 @@ msgstr " -l, --list seznam vsebine poizvedenega paketa\n" msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" -msgstr " -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni bazi(ah) [filter]\n" +msgstr "" +" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni " +"bazi(ah) [filter]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " +"[filter]\n" +msgstr "" +" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni " +"bazi(ah) [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns paketna poizvedba paketa, ki poseduje \n" +msgstr "" +" -o, --owns paketna poizvedba paketa, ki poseduje \n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" @@ -537,7 +626,9 @@ msgstr " -s, --search iskanje nameščenih paketov po izrazu\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" -msgstr " -t, --unrequired seznam paketov, ki niso zahtevani s strani nobenega paketa [filter]\n" +msgstr "" +" -t, --unrequired seznam paketov, ki niso zahtevani s strani nobenega " +"paketa [filter]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" @@ -547,7 +638,9 @@ msgstr " -u, --upgrades seznam zastarelih paketov [filter]\n" msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" -msgstr " -c, --clean odstranitev starih paketov iz predpomnilniškega imenika (-cc za vse)\n" +msgstr "" +" -c, --clean odstranitev starih paketov iz predpomnilniškega " +"imenika (-cc za vse)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" @@ -558,13 +651,16 @@ msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" msgstr " -l, --list izpis seznama paketov repozitorija\n" #, c-format -msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search iskanje po oddaljenih repozitorijih po izrazu\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" -msgstr " -u, --sysupgrade nadgradnja obstoječih paketov (-uu dovoljeno degradiranje)\n" +msgstr "" +" -u, --sysupgrade nadgradnja obstoječih paketov (-uu dovoljeno " +"degradiranje)\n" #, c-format msgid "" @@ -585,9 +681,10 @@ msgstr "" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" -#, c-format -msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force prisilna namestitev, zamenjava datotek v sporu\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr "" +" -f, --force prisilna namestitev, zamenjava datotek v sporu\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -601,13 +698,17 @@ msgstr "" msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -msgstr " --ignore prezri nadgradnje paketa (lahko se uporabi večkrat)\n" +msgstr "" +" --ignore prezri nadgradnje paketa (lahko se uporabi " +"večkrat)\n" #, c-format msgid "" " --ignoregroup \n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr " --ignoregroup \n prezri nadgradnjo skupine (lahko se uporabi večkrat)\n" +msgstr "" +" --ignoregroup \n" +" prezri nadgradnjo skupine (lahko se uporabi večkrat)\n" #, c-format msgid "" @@ -616,7 +717,8 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n" +msgid "" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" #, c-format @@ -639,7 +741,9 @@ msgstr " -p, --print izpis ciljev namesto izvajanja operacije\n" msgid "" " --print-format \n" " specify how the targets should be printed\n" -msgstr " --print-format \n določitev, kako naj se cilji izpiše\n" +msgstr "" +" --print-format \n" +" določitev, kako naj se cilji izpiše\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" @@ -659,11 +763,18 @@ msgstr " --arch nastavitev alternativne arhitekture\n" #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir določitev alternativne lokacije predpomnilnika paketov\n" +msgstr "" +" --cachedir določitev alternativne lokacije predpomnilnika " +"paketov\n" + +#, c-format +msgid " --color colorize the output\n" +msgstr "" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config določitev alternativne konfiguracijske datoteke\n" +msgstr "" +" --config določitev alternativne konfiguracijske datoteke\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" @@ -685,7 +796,13 @@ msgstr "" msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" -msgstr " Program je mogoče prosto distribuirat pod\n pogoji GNU General Public License.\n" +msgstr "" +" Program je mogoče prosto distribuirat pod\n" +" pogoji GNU General Public License.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid agument '%s' for %s\n" +msgstr "neveljavna številka: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -693,7 +810,10 @@ msgstr "'%s' ni veljavna stopnja razhroščevalnika\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "hkrati se lahko uporabi samo eno stikalo\n\n\n" +msgstr "" +"hkrati se lahko uporabi samo eno stikalo\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "invalid option\n" @@ -707,6 +827,10 @@ msgstr "" msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "to operacijo je možno izvesti samo kot skrbnik.\n" @@ -723,6 +847,10 @@ msgstr "%s pripada %s %s\n" msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nobena datoteka ni bila določena za stikalo --owns\n" +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" +msgstr "ni mogoče določiti prave poti '%s': %s\n" + #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" msgstr "pot je predolga: %s%s\n" @@ -735,14 +863,6 @@ msgstr "ni bilo mogoče najti '%s' POT: %s\n" msgid "failed to read file '%s': %s\n" msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n" -#, c-format -msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -msgstr "ni mogoče določiti lastništva nad imenikom '%s'\n" - -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -msgstr "ni mogoče določiti prave poti '%s': %s\n" - #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Noben paket ne poseduje %s\n" @@ -751,22 +871,6 @@ msgstr "Noben paket ne poseduje %s\n" msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "skupine '%s' ni mogoče najti\n" -#, c-format -msgid "%s: %jd total file, " -msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#, c-format -msgid "%jd missing file\n" -msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "paketa '%s' ni mogoče najti\n" @@ -787,10 +891,6 @@ msgstr "cilja ni mogoče najti: %s\n" msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "priprava na prenos je spodletela (%s)\n" -#, c-format -msgid "package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr "paket %s ni veljavne arhitekture\n" - #, c-format msgid "%s: requires %s\n" msgstr "%s: potrebuje %s\n" @@ -821,7 +921,9 @@ msgstr "ni mogoče odstraniti %s: %s\n" #, c-format msgid "could not access database directory\n" -msgstr "dostop do imenika podatkovne baze in mogoč\n\n" +msgstr "" +"dostop do imenika podatkovne baze in mogoč\n" +"\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -835,10 +937,6 @@ msgstr "Ali želite odstraniti neuporabljene repozitorije?" msgid "removing unused sync repositories...\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cache directory: %s\n" -msgstr "Predpomnilniški imenik: %s\n" - #, c-format msgid "Packages to keep:\n" msgstr "Paketi, ki se bodo ohranili:\n" @@ -851,6 +949,10 @@ msgstr "" msgid " All current sync database packages\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Cache directory: %s\n" +msgstr "Predpomnilniški imenik: %s\n" + #, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" msgstr "Ali želite odstraniti vse ostale pakete iz predpomnilnika?" @@ -883,10 +985,6 @@ msgstr "%s: ni novih posodobitev\n" msgid "failed to synchronize any databases\n" msgstr "spodletela sinhronizacija podatkovnih baz\n" -#, c-format -msgid "installed" -msgstr "nameščeno" - #, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "repozitorij '%s' ne obstaja\n" @@ -915,6 +1013,10 @@ msgstr "" msgid "Starting full system upgrade...\n" msgstr " Zagon popolne nadgradnje sistema...\n" +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" +msgstr "paket %s ni veljavne arhitekture\n" + #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" msgstr "%s in %s sta v sporu\n" @@ -931,6 +1033,10 @@ msgstr "Nadaljujem s prenosom?" msgid "Proceed with installation?" msgstr "Nadaljevanje namestitve?" +#, c-format +msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s obstaja v '%s' in v '%s'\n" @@ -951,16 +1057,6 @@ msgstr "preverjanje integritete paketa...\n" msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Sinhronizacija podatkovnih baz...\n" -#, c-format -msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -msgstr "Najprej je treba nadgraditi naslednje pakete:\n" - -#, c-format -msgid "" -"Do you want to cancel the current operation\n" -"and upgrade these packages now?" -msgstr "Ali želite prekiniti trenutno operacijo\n:: in posodobiti prvo te pakete?" - #, c-format msgid "loading packages...\n" msgstr "nalaganje paketa/-ov...\n" @@ -1067,24 +1163,28 @@ msgstr "" msgid "Download Size" msgstr "Velikost prenosa" -#, c-format -msgid "Targets (%d):" -msgstr "Cilj/-i (%d):" +#, fuzzy, c-format +msgid "Packages" +msgstr "paket(i)" -#, c-format -msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "Skupna velikost prenosa: %.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Download Size:" +msgstr "Velikost prenosa" -#, c-format -msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Installed Size:" msgstr "Skupna velikost namestitve: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" +msgid "Total Removed Size:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Net Upgrade Size:" msgstr "" #, c-format -msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" +msgid " [pending]" msgstr "" #, c-format @@ -1154,3 +1254,25 @@ msgstr "napaka: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " + +#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" +#~ msgstr "Velikost prenosa : %6.2f %s\n" + +#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" +#~ msgstr "ni mogoče določiti lastništva nad imenikom '%s'\n" + +#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" +#~ msgstr "Najprej je treba nadgraditi naslednje pakete:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to cancel the current operation\n" +#~ "and upgrade these packages now?" +#~ msgstr "" +#~ "Ali želite prekiniti trenutno operacijo\n" +#~ ":: in posodobiti prvo te pakete?" + +#~ msgid "Targets (%d):" +#~ msgstr "Cilj/-i (%d):" + +#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" +#~ msgstr "Skupna velikost prenosa: %.2f %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b