From 43787d00678e00adee54c9ab4b8909d26cba3940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 22 Sep 2011 11:33:25 -0500 Subject: Regenerate message catalogs and translations We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/sr.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sr.po') diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index 04f933b0..3a7db26c 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "надограђујем %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "проверавам итегритет делте...\n" @@ -119,8 +123,8 @@ msgstr[0] "Желите ли да прескочите наведени паке msgstr[1] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" msgstr[2] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n" #, c-format @@ -133,6 +137,10 @@ msgid "" "Do you want to delete it?" msgstr "" +#, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + #, c-format msgid "installing" msgstr "инсталирам" @@ -157,6 +165,10 @@ msgstr "проверавам доступан простор на диску" msgid "checking package integrity" msgstr "проверавам интегритет пакета" +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "преузимам %s...\n" @@ -181,17 +193,17 @@ msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "не могу да одредим тренутну радну фасциклу\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "фајл поставки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n" #, c-format msgid "" @@ -199,10 +211,8 @@ msgid "" msgstr "" "фајл поставки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "Мирор „%s“ садржи промењиву $arch, али архитектура није дефинисана.\n" #, c-format @@ -225,6 +235,10 @@ msgstr "проблем при постављању дневника „%s“ (%s msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "не могу да региструјем базу „%s“ (%s)\n" @@ -664,9 +678,9 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr " --print штампа циљеве уместо извршавања операције\n" @@ -738,8 +752,8 @@ msgstr "може се задати само једна операција ист msgid "invalid option\n" msgstr "неисправна опција\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "Откривен прелив међуспремника при обради аргумента\n" #, c-format @@ -786,27 +800,35 @@ msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ниједан пакет не садржи %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "није нађена група „%s“\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, " msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, " msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, " -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "%d недостајући фајл\n" msgstr[1] "%d недостајућа фајла\n" msgstr[2] "%d недостајућих фајова\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "није пронађен пакет „%s“\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "није нађен пакет „%s“\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "не могу да поставим разлог инсталације пакета за %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -924,10 +946,6 @@ msgstr "инсталиран" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "не постоји ризница „%s“\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "није нађен пакет „%s“\n" - #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "није нађена ризница „%s“.\n" @@ -948,6 +966,10 @@ msgstr ":: Има %d чланова у групи %s:\n" msgid "database not found: %s\n" msgstr "база није нађена: %s\n" +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Покрећем пуну надоградњу система...\n" @@ -1000,6 +1022,10 @@ msgstr "" ":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n" ":: и надоградите ове пакете одмах?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "преузимам %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "неуспело започињање преноса (%s)\n" @@ -1048,6 +1074,10 @@ msgstr "" msgid "Key unknown" msgstr "" +#, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "" + #, c-format msgid "Signature error" msgstr "" @@ -1069,12 +1099,12 @@ msgid "unknown trust" msgstr "" #, c-format -msgid "{Key Unknown}" +msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "неуспело алоцирање ниске\n" #, c-format msgid "Name" @@ -1168,10 +1198,6 @@ msgstr "Н" msgid "NO" msgstr "НЕ" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "неуспело алоцирање ниске\n" - #, c-format msgid "error: %s" msgstr "грешка: %s" @@ -1187,3 +1213,12 @@ msgstr "грешка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "упозорење: " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "није пронађен пакет „%s“\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b