From 54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 19 Dec 2014 13:53:35 +1000 Subject: Update translations from transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/sv.po | 138 +++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sv.po') diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 6f83985a..c1b0603b 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Sandman \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "resolving dependencies...\n" msgstr "löser beroenden...\n" #: src/pacman/callback.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "letar efter inre konflikter...\n" +msgstr "" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -279,9 +279,9 @@ msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" msgstr "%s: %s (Behörigheter matchar inte)⏎\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "backup file" -msgstr "Säkerhetskopierade filer:\n" +msgstr "" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "failed to initialize alpm library\n" "(%s: %s)\n" -msgstr "misslyckades att initialisera alpm bibliotek (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format @@ -421,9 +421,9 @@ msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no '%s' configured\n" -msgstr "ingen/t '%s' konfigurerad/t" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format @@ -431,10 +431,9 @@ msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" msgstr "" #: src/pacman/conf.c:803 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" msgstr "" -"konfigurationsfil %s, rad %d: känner ej igen direktiv '%s' i sektion '%s'.\n" #: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830 #, c-format @@ -658,9 +657,9 @@ msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 summa :" #: src/pacman/package.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "SHA256 Summa :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 @@ -813,9 +812,9 @@ msgstr "" "-k, --check kontrollera om paketfiler existerar (-kk för filegenskaper)⏎\n" #: src/pacman/pacman.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" -msgstr " -l, --list visa innehållet i det efterfrågade paketet\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -861,13 +860,11 @@ msgstr "" "strängar\n" #: src/pacman/pacman.c:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired visa paket som inte behövs av något annat paket " -"[filtrera]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -884,20 +881,18 @@ msgstr "" "alla)\n" #: src/pacman/pacman.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" -msgstr " -g, --groups visa alla medlemmar ur paketgruppen\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" msgstr "" -" -i, --info visa paketinformation (-ii för säkerhetskopierade " -"filer)\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format @@ -911,12 +906,10 @@ msgid "" msgstr " -s, --search sök i externa förråd efter matchande strängar\n" #: src/pacman/pacman.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade uppgradera alla utdaterade paket (-uu möjliggör " -"nedgradering)\n" #: src/pacman/pacman.c:163 #, c-format @@ -927,11 +920,11 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly ladda ner paket men installera/uppdatera ingenting\n" #: src/pacman/pacman.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" -msgstr " -y, --refresh ladda ner ny databas från servern\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:170 #, c-format @@ -1091,9 +1084,9 @@ msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n" #: src/pacman/pacman.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" -msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:229 #, c-format @@ -1109,57 +1102,57 @@ msgstr "" msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "ogiltigt argument '%s' för %s⏎\n" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' är inte en giltig felsökningsnivå\n" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n" -#: src/pacman/pacman.c:957 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:956 +#, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" -msgstr "ogiltigt val\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:959 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:958 +#, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" -msgstr "ogiltigt val\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "slut på minne vid argumentparsning\n" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "misslyckades att återöppna stdin för läsning: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:1137 +#, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" -msgstr "argumentet '-' angavs utan indata för stdin⏎\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "argumentet '-' angavs utan indata för stdin⏎\n" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n" @@ -1195,9 +1188,9 @@ msgid "No package owns %s\n" msgstr "Inget paket äger %s\n" #: src/pacman/query.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path too long: %s/\n" -msgstr "sökväg för lång: %s%s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:329 #, c-format @@ -1365,11 +1358,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n" #: src/pacman/sync.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" -msgstr[0] "Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n" -msgstr[1] "Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/pacman/sync.c:684 #, c-format @@ -1442,9 +1435,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Synkroniserar paketdatabasen...\n" #: src/pacman/upgrade.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted\n" -msgstr "slut på minne vid argumentparsning\n" +msgstr "" #: src/pacman/upgrade.c:87 #, c-format @@ -1551,9 +1544,9 @@ msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s från \"%s\"" #: src/pacman/util.c:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package" -msgstr "Paket" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:824 #, c-format @@ -1689,32 +1682,3 @@ msgstr "fel: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " - -#~ msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -#~ msgstr "%s-%s: lokal version är nyare. Uppgradera ändå?" - -#~ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -#~ msgstr "Konfigureringsparsning överskred högsta rekursionsdjup hos %d.\n" - -#~ msgid "config file %s could not be read: %s\n" -#~ msgstr "konfigurationsfilen %s kunde inte avläsas: %s⏎\n" - -#~ msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" -#~ msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" - -#~ msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -#~ msgstr "" -#~ "konfigurationsfil %s, rad %d: syntaxfel i konfigurationsfil- saknar " -#~ "nyckel.\n" - -#~ msgid " -i, --info view package information\n" -#~ msgstr " -i, --info visa paketinformation\n" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Namn" - -#~ msgid "error: %s" -#~ msgstr "fel: %s" - -#~ msgid "warning: %s" -#~ msgstr "varning: %s" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b