From ad65462a059a1f5e4ce75bbb17ffc1538e5b6198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 17 Jan 2016 13:39:02 +1000 Subject: Pull translations updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/sv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 155 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/sv.po') diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 6fcc992d..7356e1bb 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 16:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Kim Svensson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -22,142 +22,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pacman/callback.c:171 +#: src/pacman/callback.c:182 +#, c-format +msgid "Running pre-transaction hooks...\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:184 +#, c-format +msgid "Running post-transaction hooks...\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:197 #, c-format msgid "checking dependencies...\n" msgstr "kontrollerar beroenden...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:175 +#: src/pacman/callback.c:201 #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" msgstr "kontrollerar filkonflikter...\n" -#: src/pacman/callback.c:179 +#: src/pacman/callback.c:205 #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" msgstr "löser beroenden...\n" -#: src/pacman/callback.c:182 +#: src/pacman/callback.c:208 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" msgstr "Söker efter paket med konflikter...\n" -#: src/pacman/callback.c:189 +#: src/pacman/callback.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing package changes...\n" +msgstr "laddar paketfiler...\n" + +#: src/pacman/callback.c:218 #, c-format msgid "installing %s...\n" msgstr "installerar %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:192 +#: src/pacman/callback.c:221 #, c-format msgid "upgrading %s...\n" msgstr "uppgraderar %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:195 +#: src/pacman/callback.c:224 #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" msgstr "ominstallerar %s...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:198 +#: src/pacman/callback.c:227 #, c-format msgid "downgrading %s...\n" msgstr "nedgraderar %s...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:201 +#: src/pacman/callback.c:230 #, c-format msgid "removing %s...\n" msgstr "raderar %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:225 +#: src/pacman/callback.c:254 #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n" -#: src/pacman/callback.c:230 +#: src/pacman/callback.c:259 #, c-format msgid "checking keyring...\n" msgstr "kontrollerar nyckelring...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:234 +#: src/pacman/callback.c:263 #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "hämtar nödvändiga nycklar...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:238 +#: src/pacman/callback.c:267 #, c-format msgid "loading package files...\n" msgstr "laddar paketfiler...\n" -#: src/pacman/callback.c:242 +#: src/pacman/callback.c:271 #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "kontrollerar ändringsintegritet...\n" -#: src/pacman/callback.c:245 +#: src/pacman/callback.c:274 #, c-format msgid "applying deltas...\n" msgstr "tillämpar förändringar\n" -#: src/pacman/callback.c:248 +#: src/pacman/callback.c:277 #, c-format msgid "generating %s with %s... " msgstr "skapar %s med %s..." -#: src/pacman/callback.c:253 +#: src/pacman/callback.c:282 #, c-format msgid "success!\n" msgstr "lyckades!\n" -#: src/pacman/callback.c:256 +#: src/pacman/callback.c:285 #, c-format msgid "failed.\n" msgstr "misslyckades.\n" -#: src/pacman/callback.c:262 +#: src/pacman/callback.c:291 #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" msgstr "Hämtar paket...⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:266 +#: src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "kontrollerar tillgängligt hårddiskutrymme...\n" -#: src/pacman/callback.c:273 +#: src/pacman/callback.c:302 #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" msgstr "%s behöver eventuellt %s⏎\n" -#: src/pacman/callback.c:291 src/pacman/callback.c:297 +#: src/pacman/callback.c:320 src/pacman/callback.c:326 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" msgstr "%s installerade som %s.pacnew\n" -#: src/pacman/callback.c:307 src/pacman/callback.c:313 +#: src/pacman/callback.c:336 src/pacman/callback.c:342 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" msgstr "%s sparades som %s.pacsave\n" -#: src/pacman/callback.c:358 +#: src/pacman/callback.c:390 #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "%s är i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installera ändå?" -#: src/pacman/callback.c:368 +#: src/pacman/callback.c:400 #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" msgstr "Ersätt %s med %s/%s?" -#: src/pacman/callback.c:380 +#: src/pacman/callback.c:412 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" msgstr "%s och %s är i konflikt. Radera %s?" -#: src/pacman/callback.c:385 +#: src/pacman/callback.c:417 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" msgstr "%s och %s är i konflikt (%s). Radera %s?" -#: src/pacman/callback.c:404 +#: src/pacman/callback.c:436 #, c-format msgid "" "The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" @@ -168,21 +183,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Följande paket kan inte bli uppgraderade på grund av olösta beroenden:\n" -#: src/pacman/callback.c:410 +#: src/pacman/callback.c:442 #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?" msgstr[1] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?<" -#: src/pacman/callback.c:421 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:453 +#, c-format msgid "There is %zu provider available for %s\n" msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n" -msgstr[0] "Det finns %zd utgivare tillgängliga för %s:\n" -msgstr[1] "Det finns %zd utgivare tillgängliga för %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/pacman/callback.c:432 +#: src/pacman/callback.c:464 #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" @@ -191,67 +206,67 @@ msgstr "" "Filen %s är korrumperad (%s).\n" "Vill du ta bort den?" -#: src/pacman/callback.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:478 +#, c-format msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importera PGP-nyckel %d%c/%s, \"%s\", skapad: %s (återkalla)?" +msgstr "" -#: src/pacman/callback.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/callback.c:481 +#, c-format msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importera PGP-nyckel %d%c/%s, \"%s\", skapad %s?" +msgstr "" -#: src/pacman/callback.c:509 +#: src/pacman/callback.c:540 #, c-format msgid "installing" msgstr "installerar" -#: src/pacman/callback.c:512 +#: src/pacman/callback.c:543 #, c-format msgid "upgrading" msgstr "uppgraderar" -#: src/pacman/callback.c:515 +#: src/pacman/callback.c:546 #, c-format msgid "downgrading" msgstr "nedgraderar" -#: src/pacman/callback.c:518 +#: src/pacman/callback.c:549 #, c-format msgid "reinstalling" msgstr "ominstallerar" -#: src/pacman/callback.c:521 +#: src/pacman/callback.c:552 #, c-format msgid "removing" msgstr "raderar" -#: src/pacman/callback.c:524 +#: src/pacman/callback.c:555 #, c-format msgid "checking for file conflicts" msgstr "kontrollerar filkonflikter" -#: src/pacman/callback.c:527 +#: src/pacman/callback.c:558 #, c-format msgid "checking available disk space" msgstr "kontrollerar tillgängligt filutrymme" -#: src/pacman/callback.c:530 +#: src/pacman/callback.c:561 #, c-format msgid "checking package integrity" msgstr "kontrollerar paketintegritet" -#: src/pacman/callback.c:533 +#: src/pacman/callback.c:564 #, c-format msgid "checking keys in keyring" msgstr "kontrollerar nycklar i nyckelring" -#: src/pacman/callback.c:536 +#: src/pacman/callback.c:567 #, c-format msgid "loading package files" msgstr "laddar paketfiler" -#: src/pacman/callback.c:651 +#: src/pacman/callback.c:679 #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "hämtar %s...\n" @@ -339,11 +354,11 @@ msgstr[0] "%jd ändrad fil⏎\n" msgstr[1] "%jd ändrade filer⏎\n" #: src/pacman/conf.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n" msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n" -msgstr[0] "malloc fel: kunde inte allokera %zd bytes\n" -msgstr[1] "malloc fel: kunde inte allokera %zd bytes\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/pacman/conf.c:251 #, c-format @@ -418,9 +433,9 @@ msgstr "" "(%s: %s)\n" #: src/pacman/conf.c:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr "försök att köra pacman-db-upgrade\n" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:744 #, c-format @@ -433,9 +448,9 @@ msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:763 src/pacman/conf.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem adding hookdir '%s' (%s)\n" -msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:802 #, c-format @@ -443,9 +458,9 @@ msgid "no '%s' configured\n" msgstr "ingen '%s' konfigurerad\n" #: src/pacman/conf.c:830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to pass %s entry to libalpm" -msgstr "Misslyckades att ställa in antag installerad i libalpm" +msgstr "" #: src/pacman/conf.c:870 #, c-format @@ -460,12 +475,12 @@ msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' behöver ett värde\n" #: src/pacman/conf.c:948 #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "" +msgstr "Konfigureringsparsning överskred högsta rekursionsdjup hos %d.\n" #: src/pacman/conf.c:996 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt värde för '%s' : '%s'\n" +msgstr "konfigurationsfilen %s kunde inte avläsas: %s⏎\n" #: src/pacman/conf.c:1019 #, c-format @@ -502,39 +517,39 @@ msgstr "" "%s: installationsanledning har blivit satt till 'uttryckligt installerad\n" #: src/pacman/package.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Architecture" -msgstr "Arkitektur :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backup Files" -msgstr "Säkerhetskopierade filer:\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build Date" -msgstr "Byggnadsdatum :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size" -msgstr "Komprimerad storlek:" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikt med :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Depends On" -msgstr "Beror på :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Description" -msgstr "Beskrivning :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821 #, c-format @@ -547,29 +562,29 @@ msgid "Groups" msgstr "" #: src/pacman/package.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Date" -msgstr "Installationsdatum :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Reason" -msgstr "Installationsorsak :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Script" -msgstr "Installationsscript :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size" -msgstr "Installerad storlek:" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Licenses" -msgstr "Licenser :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232 #, c-format @@ -579,52 +594,52 @@ msgstr "MD5-summa" #: src/pacman/package.c:112 #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: src/pacman/package.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional Deps" -msgstr "Frivilliga beroenden:" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For" -msgstr "Frivillig för:" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Packager" -msgstr "Paket" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provides" -msgstr "Tillhandahåller :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replaces" -msgstr "Ersätter :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository" -msgstr "Centralkatalog %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Required By" -msgstr "Krävs av :" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:120 src/pacman/package.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA-256 Sum" -msgstr "SHA256-summa" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signatures" -msgstr "Signatur" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:122 #, c-format @@ -632,14 +647,14 @@ msgid "URL" msgstr "" #: src/pacman/package.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By" -msgstr "Validerad av:" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version" -msgstr "Gammal Version" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:167 src/pacman/util.c:1205 #, c-format @@ -960,19 +975,16 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit markera paket som utryckligt installerade\n" #: src/pacman/pacman.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check test local database for validity (-kk for sync " "databases)\n" msgstr "" -"-k, --check kontrollera om paketfiler existerar (-kk för filegenskaper)⏎\n" #: src/pacman/pacman.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -s, --search search package file names for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search sök i lokalt installerade paket efter matchande " -"strängar\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1105,9 +1117,9 @@ msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir ange en alternativ plats för paketcachen\n" #: src/pacman/pacman.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --hookdir set an alternate hook location\n" -msgstr " --cachedir ange en alternativ plats för paketcachen\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:217 #, c-format @@ -1430,10 +1442,9 @@ msgid "%s: requires %s\n" msgstr "%s: behöver %s\n" #: src/pacman/sync.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'\n" msgstr "" -"%s: installationsanledning har blivit satt till 'installerad som beroende'\n" #: src/pacman/sync.c:744 #, c-format @@ -1748,36 +1759,3 @@ msgstr "fel: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " - -#~ msgid "%s saved as %s.pacorig\n" -#~ msgstr "%s sparades som %s.pacorig\n" - -#~ msgid "Repository :" -#~ msgstr "Centralkatalog :" - -#~ msgid "Name :" -#~ msgstr "Namn :" - -#~ msgid "Version :" -#~ msgstr "Version :" - -#~ msgid "URL :" -#~ msgstr "URL :" - -#~ msgid "Groups :" -#~ msgstr "Grupper :" - -#~ msgid "Download Size :" -#~ msgstr "Hämtningsstorlek:" - -#~ msgid "Packager :" -#~ msgstr "Paketerare :" - -#~ msgid "MD5 Sum :" -#~ msgstr "MD5 summa :" - -#~ msgid "SHA-256 Sum :" -#~ msgstr "SHA-256 Summa :" - -#~ msgid "Signatures :" -#~ msgstr "Signaturer :" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b