From 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 8 Aug 2011 17:17:15 -0500 Subject: Update all translation files This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release, although this should not be interpreted as a string freeze by any means. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/tr.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 88 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/tr.po') diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index ba7bbc86..a1b66043 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n" "Last-Translator: tarakbumba \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -169,10 +169,18 @@ msgstr "indirme dizini %s dizinine geçilemedi\n" msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" + #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n" + #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n" @@ -182,11 +190,6 @@ msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" -msgstr "" -"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n" - #, c-format msgid "" "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " @@ -202,6 +205,10 @@ msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "alpm kütüphanesi başlatılamadı (%s)\n" +#, c-format +msgid " try running pacman-db-upgrade\n" +msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n" + #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n" @@ -214,10 +221,6 @@ msgstr "kök dizinini '%s' (%s) ayarlama sorunu\n" msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" -msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n" @@ -377,6 +380,10 @@ msgstr "Hayır" msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 Çıktısı :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Signatures :" +msgstr "Lisanslar :" + #, c-format msgid "Description :" msgstr "Açıklama :" @@ -736,6 +743,10 @@ msgstr "%s, %s %s tarafından sahiplenilmektedir\n" msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n" +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n" + #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "'%s' PATH içinde bulunamadı: %s\n" @@ -752,10 +763,6 @@ msgstr "'%s' dizininin sahipliği belirlenemedi\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n" - #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n" @@ -774,10 +781,6 @@ msgid "%d missing file\n" msgid_plural "%d missing files\n" msgstr[0] "%d kayıp dosya\n" -#, c-format -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" - #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n" @@ -898,10 +901,6 @@ msgstr "kurulu" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "'%s' deposu mevcut değil\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n" - #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n" @@ -990,14 +989,18 @@ msgstr "" " eğer paket yöneticisinin çalışmadığından eminseniz\n" " %s dosyasını silebilirsiniz.\n" -#, c-format -msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n" - #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n" +#, c-format +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" +msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n" + #, c-format msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1006,6 +1009,54 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "insufficient columns available for table display\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Key expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#, c-format +msgid "Signature error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "fully trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "marginal trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "never trusted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown trust" +msgstr "Bilinmiyor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "{Key Unknown}" +msgstr "Bilinmiyor" + +#, c-format +msgid "%s, %s from \"%s\"" +msgstr "" + #, c-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1118,3 +1169,14 @@ msgstr "hata: " msgid "warning: " msgstr "uyarı: " +#, fuzzy +#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n" + +#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b