From 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 10 Mar 2013 12:59:19 +1000 Subject: Remove all leading :: from pacman translations Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/zh_CN.po | 78 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/zh_CN.po') diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index a44eafd3..b04b568f 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -78,35 +78,35 @@ msgid "failed.\n" msgstr "失败。\n" #, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: 正在从 %s 软件库获取软件包...\n" +msgid "Retrieving packages from %s...\n" +msgstr "正在从 %s 软件库获取软件包...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "正在检查可用磁盘空间...\n" #, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr ":: %s 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包/忽略软件包组) 中。确定要安装吗?" +msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "%s 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包/忽略软件包组) 中。确定要安装吗?" #, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s?" -msgstr ":: 替换 %s 吗 (使用 %s/%s )?" +msgid "Replace %s with %s/%s?" +msgstr "替换 %s 吗 (使用 %s/%s )?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?" -msgstr ":: %s 与 %s 有冲突。删除 %s 吗?" +msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" +msgstr "%s 与 %s 有冲突。删除 %s 吗?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" -msgstr ":: %s 与 %s 有冲突 (%s)。删除 %s 吗?" +msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" +msgstr "%s 与 %s 有冲突 (%s)。删除 %s 吗?" #, c-format msgid "" -":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" msgid_plural "" -":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" msgstr[0] "因为无法解决依赖关系,以下软件包无法进行更新:\n" @@ -116,22 +116,22 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?" #, c-format -msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: 共有 %zd 个软件包可提供 %s :\n" +msgid "There are %zd providers available for %s:\n" +msgstr "共有 %zd 个软件包可提供 %s :\n" #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr ":: %s-%s:本地版本较新。确定要更新吗?" +msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" +msgstr "%s-%s:本地版本较新。确定要更新吗?" #, c-format msgid "" -":: File %s is corrupted (%s).\n" +"File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr ":: 文件 %s 已损坏 (%s).\n打算删除吗?" +msgstr "文件 %s 已损坏 (%s).\n打算删除吗?" #, c-format -msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr ":: 导入 PGP 密匙 %s,\"%s\",创建 %s 吗?" +msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "导入 PGP 密匙 %s,\"%s\",创建 %s 吗?" #, c-format msgid "installing" @@ -779,12 +779,12 @@ msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "无法准备事务处理 (%s)\n" #, c-format -msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr ":: 软件包 '%s' 未包含一个有效的架构\n" +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" +msgstr "软件包 '%s' 未包含一个有效的架构\n" #, c-format -msgid ":: %s: requires %s\n" -msgstr ":: %s: 要求 %s\n" +msgid "%s: requires %s\n" +msgstr "%s: 要求 %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" @@ -891,8 +891,8 @@ msgid "skipping target: %s\n" msgstr "正在跳过软件包:%s\n" #, c-format -msgid ":: There are %d members in group %s:\n" -msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n" +msgid "There are %d members in group %s:\n" +msgstr "共有 %d 组员在组 %s 中:\n" #, c-format msgid "database not found: %s\n" @@ -903,16 +903,16 @@ msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" msgstr "'%s' 是一个文件,您是否想要 %s 而不是 %s?\n" #, c-format -msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr ":: 正在进行全面系统更新...\n" +msgid "Starting full system upgrade...\n" +msgstr "正在进行全面系统更新...\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict\n" -msgstr ":: %s 与 %s 有冲突\n" +msgid "%s and %s are in conflict\n" +msgstr "%s 与 %s 有冲突\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr ":: %s: 与 %s 冲突 (%s)\n" +msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" +msgstr "%s: 与 %s 冲突 (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -939,18 +939,18 @@ msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "发生错误,没有软件包被更新。\n" #, c-format -msgid ":: Synchronizing package databases...\n" -msgstr ":: 正在同步软件包数据库...\n" +msgid "Synchronizing package databases...\n" +msgstr "正在同步软件包数据库...\n" #, c-format -msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n" -msgstr ":: 下列软件包应当首先更新:\n" +msgid "The following packages should be upgraded first :\n" +msgstr "下列软件包应当首先更新:\n" #, c-format msgid "" -":: Do you want to cancel the current operation\n" -":: and upgrade these packages now?" -msgstr ":: 打算取消当前操作\n:: 并马上安装这些软件包吗? " +"Do you want to cancel the current operation\n" +"and upgrade these packages now?" +msgstr "打算取消当前操作\n:: 并马上安装这些软件包吗? " #, c-format msgid "loading packages...\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b