From 5c136d85dbf42e56f2ef0e6a60288669bd806c38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Tue, 23 Feb 2016 12:56:40 +1000 Subject: Pull translation updates from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/zh_CN.po | 80 ++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/zh_CN.po') diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 307b5ba2..5ad71647 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Allan McRae , 2014 # Blask , 2013 @@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 05:25+0000\n" "Last-Translator: mytbk \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" -"pacman/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/pacman/callback.c:182 @@ -166,8 +165,7 @@ msgstr "%s 已被保存为 %s.pacsave\n" #: src/pacman/callback.c:390 #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "" -"%s 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包/忽略软件包组) 中。确定要安装吗?" +msgstr "%s 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包/忽略软件包组) 中。确定要安装吗?" #: src/pacman/callback.c:400 #, c-format @@ -189,7 +187,8 @@ msgstr "%s 与 %s 有冲突 (%s)。删除 %s 吗?" msgid "" "The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgid_plural "" -"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " +"dependencies:\n" msgstr[0] "因为无法解决依赖关系,以下软件包无法进行更新:\n" #: src/pacman/callback.c:442 @@ -209,9 +208,7 @@ msgstr[0] "有 %zu 个软件包可提供 %s :\n" msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "" -"文件 %s 已损坏 (%s).\n" -"打算删除吗?" +msgstr "文件 %s 已损坏 (%s).\n打算删除吗?" #: src/pacman/callback.c:478 #, c-format @@ -429,9 +426,7 @@ msgstr "无法添加 '%s' 镜像到数据库 '%s' (%s)\n" msgid "" "failed to initialize alpm library\n" "(%s: %s)\n" -msgstr "" -"初始化 alpm 库失败\n" -"(%s: %s)\n" +msgstr "初始化 alpm 库失败\n(%s: %s)\n" #: src/pacman/conf.c:725 #, c-format @@ -756,14 +751,13 @@ msgstr "操作:\n" msgid "" "\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" -msgstr "" -"\n" -"使用 '%s {-h --help}' 及某个操作以查看可用选项\n" +msgstr "\n使用 '%s {-h --help}' 及某个操作以查看可用选项\n" #: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on " +"them\n" msgstr " -c, --cascade 删除软件包及所有依赖于此的软件包\n" #: src/pacman/pacman.c:126 @@ -776,9 +770,7 @@ msgstr " -n, --nosave 删除配置文件\n" msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" -msgstr "" -" -s, --recursive 删除不需要的依赖关系\n" -" (-ss 包括单独指定安装的依赖关系)\n" +msgstr " -s, --recursive 删除不需要的依赖关系\n (-ss 包括单独指定安装的依赖关系)\n" #: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format @@ -813,8 +805,7 @@ msgstr " -g, --groups 查看某软件包组所属的所有软件包\n" #: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format -msgid "" -" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info 查看软件包信息 (-ii 查看备份文件) \n" #: src/pacman/pacman.c:142 @@ -834,8 +825,7 @@ msgstr "-l, --list 列出被查询软件包的内容\n" msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" -msgstr "" -" -m, --foreign 列出没有在同步数据库时找到的已安装软件包 [过滤器]\n" +msgstr " -m, --foreign 列出没有在同步数据库时找到的已安装软件包 [过滤器]\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format @@ -871,9 +861,7 @@ msgstr " -s, --search 搜寻符合指定字符串的已安装本地的 msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" -msgstr "" -" -t, --unrequired 列出不被任何软件包(可选)要求的软件包(-tt 忽略可选依" -"赖) [过滤器]\n" +msgstr " -t, --unrequired 列出不被任何软件包(可选)要求的软件包(-tt 忽略可选依赖) [过滤器]\n" #: src/pacman/pacman.c:152 #, c-format @@ -892,9 +880,7 @@ msgstr " -c, --clean 从缓存目录中删除旧软件包 (-cc 清除 msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" -msgstr "" -"-g, --groups 查看某软件包组所属的所有软件包\n" -"(-gg 查看所有软件包组和所属于它们的软件包)\n" +msgstr "-g, --groups 查看某软件包组所属的所有软件包\n(-gg 查看所有软件包组和所属于它们的软件包)\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format @@ -910,8 +896,7 @@ msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清单\n #: src/pacman/pacman.c:162 #, c-format -msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search <正则表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n" #: src/pacman/pacman.c:163 @@ -932,9 +917,7 @@ msgstr " -w, --downloadonly 下载但不安装/升级软件包\n" msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" -msgstr "" -"-y, --refresh 从服务器下载新的软件包数据库\n" -"(-yy 强制更新软件包数据库)\n" +msgstr "-y, --refresh 从服务器下载新的软件包数据库\n(-yy 强制更新软件包数据库)\n" #: src/pacman/pacman.c:171 #, c-format @@ -968,9 +951,7 @@ msgstr "-x, --regex 启用正则表达式进行搜索\n" msgid "" " --machinereadable\n" " produce machine-readable output\n" -msgstr "" -"--machinereadable\n" -"产生机器可读输出\n" +msgstr "--machinereadable\n产生机器可读输出\n" #: src/pacman/pacman.c:191 #, c-format @@ -999,9 +980,7 @@ msgstr " --ignore <软件包> 升级时忽略某个软件包 (可多次 msgid "" " --ignoregroup \n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr "" -" --ignoregroup <软件包组>\n" -" 升级时忽略某个软件包组 (可多次使用) \n" +msgstr " --ignoregroup <软件包组>\n 升级时忽略某个软件包组 (可多次使用) \n" #: src/pacman/pacman.c:199 #, c-format @@ -1015,14 +994,11 @@ msgstr " -d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所 msgid "" " --assume-installed \n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" -msgstr "" -"--assume-installed \n" -"添加一个虚拟包用于满足依赖\n" +msgstr "--assume-installed \n添加一个虚拟包用于满足依赖\n" #: src/pacman/pacman.c:202 #, c-format -msgid "" -" --dbonly only modify database entries, not package files\n" +msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr " --dbonly 仅修改数据库条目,而非软件包文件\n" #: src/pacman/pacman.c:203 @@ -1049,9 +1025,7 @@ msgstr " -p, --print 打印目标而不是执行操作\n" msgid "" " --print-format \n" " specify how the targets should be printed\n" -msgstr "" -" --print-format <字符串>\n" -" 指定如何打印目标\n" +msgstr " --print-format <字符串>\n 指定如何打印目标\n" #: src/pacman/pacman.c:211 #, c-format @@ -1123,9 +1097,7 @@ msgstr "--confirm 总是询问确认\n" msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" -msgstr "" -" 本程序可以在GNU一般公众许可条款下\n" -" 自由分发\n" +msgstr " 本程序可以在GNU一般公众许可条款下\n 自由分发\n" #: src/pacman/pacman.c:302 #, c-format @@ -1483,9 +1455,7 @@ msgstr "无法锁定数据库:%s\n" msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" -msgstr "" -" 如果你确认软件包管理器没有在运行,\n" -" 你可以删除 %s。\n" +msgstr " 如果你确认软件包管理器没有在运行,\n 你可以删除 %s。\n" #: src/pacman/util.c:96 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b