From 3eee3d67af2cb9b4375285c50faa344954223cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 17 Mar 2013 13:45:49 +1000 Subject: More translation updating Pull updates from transifex. Add new "id" translation. Regerate po files with updated filelists... Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/zh_TW.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 100 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/zh_TW.po') diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 68132dd3..833cf675 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Cheng-Chia Tseng , 2012. # Dan McGee , 2011. -# , 2011, 2012. +# , 2011-2012. # Huei-Horng Yo , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "正在刪除 %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "正在升級 %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "正在下載 %s...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "正在安裝 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "正在下載 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "成功完成!\n" msgid "failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "正在從 %s 軟體庫獲取軟體包...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "正在檢查可用磁盤空間...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: 要求 %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "" " %s 檔案毀損(%s).\n" "你要刪除它嗎?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "::導入 PGP 安全金鑰 %s, \"%s\", 建立 %s" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "正在安裝" msgid "upgrading" msgstr "正在更新" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "正在更新" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "正在安裝" +msgstr "" #, c-format msgid "removing" @@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "正在檢查可用硬盤空間" msgid "checking package integrity" msgstr "正在檢查軟體包完整性" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "正在檢查軟體包完整性" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files" @@ -200,6 +200,65 @@ msgstr "正在載入軟體包檔案" msgid "downloading %s...\n" msgstr "正在下載 %s...\n" +#, c-format +msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" +msgstr "%s: 文件系統中已存在 %s \n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read symlink contents: %s\n" +msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "路徑過長:%s%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " +msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件," + +#, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" +msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n" + +#, c-format +msgid "%s: no mtree file\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "file type not recognized: %s%s\n" +msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n" + +#, c-format +msgid "%jd altered file\n" +msgid_plural "%jd altered files\n" +msgstr[0] "" + #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "記憶體配置失敗:無法配置 %zd 位元組\n" @@ -281,9 +340,9 @@ msgstr "無法新增鏡像檔案 '%s' 到資料庫 '%s' (%s)\n" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "解析配置檔超出最大遞迴深度 %d\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "無法讀取配置文件 %s。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -321,9 +380,9 @@ msgstr "%s:安裝原因設定爲“作爲依賴關係安裝”\n" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s:安裝原因設定爲“單獨指定安裝”\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "已安裝" +msgstr "" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -345,17 +404,17 @@ msgstr "未知的" msgid "None" msgstr "無" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5校驗值:" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 檢查碼 :" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "數位簽章錯誤" +msgstr "" #, c-format msgid "Repository :" @@ -401,9 +460,9 @@ msgstr "依賴於  :" msgid "Required By :" msgstr "要求被  :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "可選依賴 :" +msgstr "" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -413,21 +472,17 @@ msgstr "衝突與  :" msgid "Replaces :" msgstr "取代   :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "下載大小" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" msgstr "" -"壓縮後檔案長度: %6.2f %s\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" msgstr "" -"已安裝檔案長度: %6.2f %s\n" -"\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -469,9 +524,9 @@ msgstr "SHA256 檢查碼 :" msgid "Signatures :" msgstr "數位簽章:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "要求被  :" +msgstr "" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -489,9 +544,9 @@ msgstr " (無) \n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "installed" @@ -593,12 +648,11 @@ msgid "" msgstr "" " -m, --foreign 列出沒有在同步資料庫時找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign 列出沒有在同步資料庫時找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -670,9 +724,9 @@ msgstr " --asdeps 標記爲非單獨指定安裝的軟體包\n" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit 標記爲明確指定安裝的軟體包\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, -force 強制安裝,覆蓋存在衝突的文件\n" +msgstr "" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -831,10 +885,6 @@ msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定文件\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "無法確定 '%s' 的真實路徑:%s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "路徑過長:%s%s\n" - #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "無法找到 '%s' (在路徑:%s 中)\n" @@ -1143,29 +1193,29 @@ msgstr "淨更動" msgid "Download Size" msgstr "下載大小" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal" -msgstr "正在刪除" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "軟體包" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "下載大小" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "全部安裝檔案長度: %.2f %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "總計移除大小: %.2f %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "升級檔案長度 : %.2f %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1238,35 +1288,3 @@ msgstr "錯誤:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "下載檔案長度: %6.2f %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "無法測定目錄 '%s' 的所屬權\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件," - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "下列軟體包應當首先更新:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "打算取消當前操作\n" -#~ ":: 並馬上安裝這些軟體包嗎? " - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "目標 (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "全部下載檔案長度: %.2f %s\n" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b