# English (British) translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 15:20+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/pacman/add.c:42
#: src/pacman/remove.c:44
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"

#: src/pacman/add.c:79
#: src/pacman/query.c:372
#: src/pacman/remove.c:65
#: src/pacman/sync.c:753
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"

#: src/pacman/add.c:106
#: src/pacman/sync.c:508
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"

#: src/pacman/add.c:109
#: src/pacman/remove.c:100
#: src/pacman/sync.c:482
#, c-format
msgid ""
"  if you're sure a package manager is not already\n"
"  running, you can remove %s.\n"
msgstr ""
"  if you're sure a package manager is not already\n"
"  running, you can remove %s.\n"

#: src/pacman/add.c:116
#: src/pacman/remove.c:108
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "loading package data... "

#: src/pacman/add.c:120
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"

#: src/pacman/add.c:126
#: src/pacman/remove.c:120
#: src/pacman/sync.c:174
#: src/pacman/sync.c:192
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"

#: src/pacman/add.c:131
#: src/pacman/remove.c:124
#: src/pacman/sync.c:614
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n"

#: src/pacman/add.c:143
#: src/pacman/remove.c:132
#: src/pacman/sync.c:623
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requires %s\n"

#: src/pacman/add.c:151
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: conflicts with %s"

#: src/pacman/add.c:160
#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"

#: src/pacman/add.c:166
#: src/pacman/sync.c:692
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"

#: src/pacman/add.c:172
#, c-format
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"

#: src/pacman/add.c:186
#: src/pacman/remove.c:171
#: src/pacman/sync.c:677
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n"

#: src/pacman/callback.c:163
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "checking dependencies...\n"

#: src/pacman/callback.c:167
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "checking for file conflicts...\n"

#: src/pacman/callback.c:171
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "resolving dependencies...\n"

#: src/pacman/callback.c:174
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
msgstr "looking for inter-conflicts...\n"

#: src/pacman/callback.c:178
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
msgstr "installing %s...\n"

#: src/pacman/callback.c:189
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
msgstr "removing %s...\n"

#: src/pacman/callback.c:200
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "upgrading %s...\n"

#: src/pacman/callback.c:211
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "checking package integrity...\n"

#: src/pacman/callback.c:214
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "checking delta integrity...\n"

#: src/pacman/callback.c:217
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
msgstr "applying deltas...\n"

#: src/pacman/callback.c:220
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
msgstr "generating %s with %s... "

#: src/pacman/callback.c:223
#, c-format
msgid "success!\n"
msgstr "success!\n"

#: src/pacman/callback.c:226
#, c-format
msgid "failed.\n"
msgstr "failed.\n"

#: src/pacman/callback.c:235
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"

#: src/pacman/callback.c:263
#, c-format
msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:268
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:274
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:279
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:286
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:294
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:304
#, c-format
msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "

#: src/pacman/callback.c:354
msgid "installing"
msgstr "installing"

#: src/pacman/callback.c:357
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"

#: src/pacman/callback.c:360
msgid "removing"
msgstr "removing"

#: src/pacman/callback.c:363
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts"

#: src/pacman/package.c:68
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed"

#: src/pacman/package.c:71
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package"

#: src/pacman/package.c:74
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: src/pacman/package.c:89
msgid "Description    : "
msgstr "Description    : "

#: src/pacman/package.c:93
msgid "Filename       :"
msgstr "Filename       :"

#: src/pacman/package.c:95
msgid "Name           :"
msgstr "Name           :"

#: src/pacman/package.c:96
msgid "Version        :"
msgstr "Version        :"

#: src/pacman/package.c:97
msgid "URL            :"
msgstr "URL            :"

#: src/pacman/package.c:98
msgid "Licenses       :"
msgstr "Licences       :"

#: src/pacman/package.c:99
msgid "Groups         :"
msgstr "Groups         :"

#: src/pacman/package.c:100
msgid "Provides       :"
msgstr "Provides       :"

#: src/pacman/package.c:101
msgid "Depends On     :"
msgstr "Depends On     :"

#: src/pacman/package.c:102
msgid "Optional Deps  :"
msgstr "Optional Deps  :"

#: src/pacman/package.c:105
msgid "Required By    :"
msgstr "Required By    :"

#: src/pacman/package.c:108
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflicts With :"

#: src/pacman/package.c:109
msgid "Replaces       :"
msgstr "Replaces       :"

#: src/pacman/package.c:111
#, c-format
msgid "Download Size  : %6.2f K\n"
msgstr "Download Size  : %6.2f K\n"

#: src/pacman/package.c:115
#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"

#: src/pacman/package.c:119
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"

#: src/pacman/package.c:121
msgid "Packager       :"
msgstr "Packager       :"

#: src/pacman/package.c:122
msgid "Architecture   :"
msgstr "Architecture   :"

#: src/pacman/package.c:123
msgid "Build Date     :"
msgstr "Build Date     :"

#: src/pacman/package.c:125
msgid "Install Date   :"
msgstr "Install Date   :"

#: src/pacman/package.c:126
msgid "Install Reason :"
msgstr "Install Reason :"

#: src/pacman/package.c:129
msgid "Install Script :"
msgstr "Install Script :"

#: src/pacman/package.c:130
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: src/pacman/package.c:130
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/pacman/package.c:135
msgid "MD5 Sum        :"
msgstr "MD5 Sum        :"

#: src/pacman/package.c:159
msgid "Repository     :"
msgstr "Repository     :"

#: src/pacman/package.c:169
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Backup Files:\n"

#: src/pacman/package.c:189
#, c-format
msgid "error: could not calculate checksums for %s\n"
msgstr "error: could not calculate checksums for %s\n"

#: src/pacman/package.c:197
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFIED\t%s\n"

#: src/pacman/package.c:199
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Not Modified\t%s\n"

#: src/pacman/package.c:203
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "MISSING\t\t%s\n"

#: src/pacman/package.c:209
#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(none)\n"

#: src/pacman/package.c:244
#, c-format
msgid "error: no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "error: no changelog available for '%s'.\n"

#: src/pacman/pacman.c:62
msgid "options"
msgstr "options"

#: src/pacman/pacman.c:63
msgid "file"
msgstr "file"

#: src/pacman/pacman.c:64
msgid "package"
msgstr "package"

#: src/pacman/pacman.c:65
msgid "usage"
msgstr "usage"

#: src/pacman/pacman.c:66
msgid "operation"
msgstr "operation"

#: src/pacman/pacman.c:78
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"

#: src/pacman/pacman.c:83
#: src/pacman/pacman.c:97
#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"

#: src/pacman/pacman.c:84
#: src/pacman/pacman.c:90
#: src/pacman/pacman.c:98
#: src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n"
msgstr "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n"

#: src/pacman/pacman.c:85
#: src/pacman/pacman.c:99
#: src/pacman/pacman.c:123
#, c-format
msgid "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"

#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
msgid "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"

#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
msgid "  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr "  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n"

#: src/pacman/pacman.c:92
#, c-format
msgid "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n"
msgstr "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n"

#: src/pacman/pacman.c:93
#, c-format
msgid "  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr "  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n"

#: src/pacman/pacman.c:103
#, c-format
msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
msgstr "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"

#: src/pacman/pacman.c:104
#, c-format
msgid "  -d, --deps           list all packages installed as dependencies\n"
msgstr "  -d, --deps           list all packages installed as dependencies\n"

#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
msgid "  -e, --explicit       list all packages explicitly installed\n"
msgstr "  -e, --explicit       list all packages explicitly installed\n"

#: src/pacman/pacman.c:106
#: src/pacman/pacman.c:124
#, c-format
msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
msgstr "  -g, --groups         view all members of a package group\n"

#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
msgid "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"

#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
msgstr "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"

#: src/pacman/pacman.c:109
#, c-format
msgid "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
"  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s)\n"
"(s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
msgstr "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"

#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
msgid "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"

#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
msgid "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
msgstr "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"

#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
msgid "  -t, --orphans        list all packages not required by any package\n"
msgstr "  -t, --orphans        list all packages not required by any package\n"

#: src/pacman/pacman.c:114
#, c-format
msgid "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n"
msgstr "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n"

#: src/pacman/pacman.c:115
#: src/pacman/pacman.c:136
#, c-format
msgid "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
msgstr "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"

#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
msgid "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
msgstr "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"

#: src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n"
msgstr "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n"

#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid "  -i, --info           view package information\n"
msgstr "  -i, --info           view package information\n"

#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
msgid "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
msgstr "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"

#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid "  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their dependencies\n"
msgstr "  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their dependencies\n"

#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
msgid "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"

#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
msgid "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n"

#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
msgid "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade anything\n"
msgstr "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade anything\n"

#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
msgid "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
msgstr "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"

#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
msgid "      --needed         only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "      --needed         only upgrade outdated or not yet installed packages\n"

#: src/pacman/pacman.c:133
#, c-format
msgid "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"

#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid ""
"      --ignoregroup <grp>\n"
"                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
"      --ignoregroup <grp>\n"
"                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"

#: src/pacman/pacman.c:138
#, c-format
msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
msgstr "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"

#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
msgid "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr "      --logfile <path> set an alternate log file\n"

#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
msgid "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
msgstr "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"

#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
msgid "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"

#: src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"

#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
msgstr "  -v, --verbose        be verbose\n"

#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
msgstr "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"

#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
msgstr "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"

#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"

#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid ""
"                       This program may be freely redistributed under\n"
"                       the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr ""
"                       This program may be freely redistributed under\n"
"                       the terms of the GNU General Public License\n"

#: src/pacman/pacman.c:250
#, c-format
msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:267
#, c-format
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:275
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:384
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"

#: src/pacman/pacman.c:398
#: src/pacman/pacman.c:677
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:484
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n"

#: src/pacman/pacman.c:544
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "config file %s could not be read.\n"

#: src/pacman/pacman.c:580
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"

#: src/pacman/pacman.c:602
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"

#: src/pacman/pacman.c:612
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n"

#: src/pacman/pacman.c:640
#: src/pacman/pacman.c:702
#: src/pacman/pacman.c:717
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n"

#: src/pacman/pacman.c:787
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:824
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"

#: src/pacman/pacman.c:847
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"

#: src/pacman/pacman.c:873
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"

#: src/pacman/query.c:67
#, c-format
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "error: no file was specified for --owns\n"

#: src/pacman/query.c:80
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n"

#: src/pacman/query.c:87
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n"

#: src/pacman/query.c:95
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"

#: src/pacman/query.c:117
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s is owned by %s %s\n"

#: src/pacman/query.c:125
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "error: No package owns %s\n"

#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "error: group \"%s\" was not found\n"

#: src/pacman/query.c:232
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Checking for package upgrades... \n"

#: src/pacman/query.c:243
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "no upgrades found.\n"

#: src/pacman/query.c:362
#: src/pacman/sync.c:743
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n"

#: src/pacman/query.c:406
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "error: package \"%s\" not found\n"

#: src/pacman/remove.c:78
#: src/pacman/sync.c:583
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: group %s:\n"

#: src/pacman/remove.c:80
msgid "    Remove whole content? [Y/n] "
msgstr "    Remove whole content? [Y/n] "

#: src/pacman/remove.c:84
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "

#: src/pacman/remove.c:97
#: src/pacman/sync.c:479
#: src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n"

#: src/pacman/remove.c:113
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"

#: src/pacman/remove.c:158
#: src/pacman/util.c:462
msgid "Targets:"
msgstr "Targets:"

#: src/pacman/remove.c:161
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
msgstr ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:52
#, c-format
msgid "error: could not access database directory\n"
msgstr "error: could not access database directory\n"

#: src/pacman/sync.c:83
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove %s? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:88
#, c-format
msgid "error: could not remove repository directory\n"
msgstr "error: could not remove repository directory\n"

#: src/pacman/sync.c:101
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
msgstr "Database directory: %s\n"

#: src/pacman/sync.c:102
msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:112
#, c-format
msgid "Database directory cleaned up\n"
msgstr "Database directory cleaned up\n"

#: src/pacman/sync.c:130
#: src/pacman/sync.c:177
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Cache directory: %s\n"

#: src/pacman/sync.c:131
msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:134
#, c-format
msgid "removing old packages from cache... "
msgstr "removing old packages from cache... "

#: src/pacman/sync.c:138
#, c-format
msgid "error: could not access cache directory\n"
msgstr "error: could not access cache directory\n"

#: src/pacman/sync.c:178
msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:181
#, c-format
msgid "removing all packages from cache... "
msgstr "removing all packages from cache... "

#: src/pacman/sync.c:184
#, c-format
msgid "error: could not remove cache directory\n"
msgstr "error: could not remove cache directory\n"

#: src/pacman/sync.c:189
#, c-format
msgid "error: could not create new cache directory\n"
msgstr "error: could not create new cache directory\n"

#: src/pacman/sync.c:216
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n"
msgstr "error: failed to synchronise %s: %s\n"

#: src/pacman/sync.c:219
#, c-format
msgid "error: failed to update %s (%s)\n"
msgstr "error: failed to update %s (%s)\n"

#: src/pacman/sync.c:223
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s is up to date\n"

#: src/pacman/sync.c:366
#, c-format
msgid "error: repository '%s' does not exist\n"
msgstr "error: repository '%s' does not exist\n"

#: src/pacman/sync.c:381
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
msgstr "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"

#: src/pacman/sync.c:401
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found\n"
msgstr "error: package '%s' was not found\n"

#: src/pacman/sync.c:438
#, c-format
msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "error: repository \"%s\" was not found.\n"

#: src/pacman/sync.c:490
#, c-format
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
msgstr ":: Synchronising package databases...\n"

#: src/pacman/sync.c:493
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize any databases\n"
msgstr "error: failed to synchronise any databases\n"

#: src/pacman/sync.c:505
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"

#: src/pacman/sync.c:526
#, c-format
msgid ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
msgstr ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"

#: src/pacman/sync.c:531
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:533
#: src/pacman/sync.c:720
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n"

#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "error: pacman: %s\n"

#: src/pacman/sync.c:569
#, c-format
msgid "error: '%s': %s\n"
msgstr "error: '%s': %s\n"

#: src/pacman/sync.c:588
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:595
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:604
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "error: '%s': not found in sync db\n"

#: src/pacman/sync.c:631
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"

#: src/pacman/sync.c:645
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n"

#: src/pacman/sync.c:657
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Beginning download...\n"

#: src/pacman/sync.c:660
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Proceed with download? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:664
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Beginning upgrade process...\n"

#: src/pacman/sync.c:667
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "

#: src/pacman/sync.c:708
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"

#: src/pacman/util.c:356
#: src/pacman/util.c:388
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "None\n"

#: src/pacman/util.c:454
msgid "Remove:"
msgstr "Remove:"

#: src/pacman/util.c:458
#, c-format
msgid "Total Removed Size:   %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size:   %.2f MB\n"

#: src/pacman/util.c:465
#, c-format
msgid "Total Download Size:    %.2f MB\n"
msgstr "Total Download Size:    %.2f MB\n"

#: src/pacman/util.c:469
#, c-format
msgid "Total Installed Size:   %.2f MB\n"
msgstr "Total Installed Size:   %.2f MB\n"

#: src/pacman/util.c:496
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: src/pacman/util.c:496
msgid "YES"
msgstr "YES"

#: src/pacman/util.c:557
#, c-format
msgid "debug: "
msgstr "debug: "

#: src/pacman/util.c:560
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "

#: src/pacman/util.c:563
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "

#: src/pacman/util.c:568
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "function: "

#: scripts/abs.sh.in:60
#: scripts/makepkg.sh.in:110
#: scripts/makepkg.sh.in:112
#: scripts/repo-add.sh.in:50
#: scripts/repo-remove.sh.in:50
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"

#: scripts/abs.sh.in:65
msgid "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository"
msgstr "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository"

#: scripts/abs.sh.in:66
msgid "Usage %s [options] [repository...]"
msgstr "Usage %s [options] [repository...]"

#: scripts/abs.sh.in:67
#: scripts/makepkg.sh.in:1055
msgid "Options:"
msgstr "Options:"

#: scripts/abs.sh.in:68
msgid "  -p, --passive  The connection is opened in passive mode."
msgstr "  -p, --passive  The connection is opened in passive mode."

#: scripts/abs.sh.in:70
msgid "  -h, --help     Display this help message then exit."
msgstr "  -h, --help     Display this help message then exit."

#: scripts/abs.sh.in:71
msgid "  -V, --version  Display version information then exit."
msgstr "  -V, --version  Display version information then exit."

#: scripts/abs.sh.in:73
msgid ""
"abs will synchronize build scripts from the CVS repository\\n"
"into %s. You can follow different package trees by\\n"
"editing %s files. If no argument is given, abs\\n"
"will synchronize from supfiles specified in %s.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"abs will synchronise build scripts from the CVS repository\\n"
"into %s. You can follow different package trees by\\n"
"editing %s files. If no argument is given, abs\\n"
"will synchronise from supfiles specified in %s.\\n"
"\\n"

#: scripts/abs.sh.in:79
msgid "Report bugs to <%s>."
msgstr "Report bugs to <%s>."

#: scripts/abs.sh.in:84
#: scripts/gensync.sh.in:54
#: scripts/makepkg.sh.in:1088
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59
#: scripts/repo-remove.sh.in:66
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

#: scripts/abs.sh.in:130
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:100
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s does not exist or is not a directory."

#: scripts/abs.sh.in:133
msgid "You do not have write permissions in %s."
msgstr "You do not have write permissions in %s."

#: scripts/abs.sh.in:143
msgid "Missing CVS synchronization utility. Install csup or cvsup."
msgstr "Missing CVS synchronisation utility. Install csup or cvsup."

#: scripts/abs.sh.in:166
msgid "Updating %s..."
msgstr "Updating %s..."

#: scripts/gensync.sh.in:34
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"

#: scripts/gensync.sh.in:35
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"

#: scripts/gensync.sh.in:39
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"

#: scripts/gensync.sh.in:42
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
"      {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
"      package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
"      generated database must reside in the same directory as your\\n"
"      custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"
msgstr ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
"      {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
"      package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
"      generated database must reside in the same directory as your\\n"
"      custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"

#: scripts/gensync.sh.in:48
msgid "Example:  gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Example:  gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"

#: scripts/gensync.sh.in:102
#: scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s not found. Can not continue."

#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "invalid root dir: %s"

#: scripts/gensync.sh.in:122
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..."

#: scripts/gensync.sh.in:131
msgid "failed to parse parse %s"
msgstr "failed to parse parse %s"

#: scripts/gensync.sh.in:142
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping"

#: scripts/gensync.sh.in:152
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creating repo DB..."

#: scripts/makepkg.sh.in:101
#: scripts/makepkg.sh.in:103
#: scripts/repo-add.sh.in:45
#: scripts/repo-remove.sh.in:45
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNING:"

#: scripts/makepkg.sh.in:143
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Cleaning up..."

#: scripts/makepkg.sh.in:193
msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"

#: scripts/makepkg.sh.in:194
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:198
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."

#: scripts/makepkg.sh.in:286
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:287
#: scripts/makepkg.sh.in:296
#: scripts/makepkg.sh.in:448
#: scripts/makepkg.sh.in:476
#: scripts/makepkg.sh.in:522
#: scripts/makepkg.sh.in:610
#: scripts/makepkg.sh.in:638
#: scripts/makepkg.sh.in:700
#: scripts/makepkg.sh.in:767
#: scripts/makepkg.sh.in:1105
#: scripts/makepkg.sh.in:1415
#: scripts/makepkg.sh.in:1419
msgid "Aborting..."
msgstr "Aborting..."

#: scripts/makepkg.sh.in:295
msgid "The download program %s is not installed."
msgstr "The download program %s is not installed."

#: scripts/makepkg.sh.in:311
msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
msgstr "Pacman returned a fatal error (%i): %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:335
msgid "Installing missing dependencies..."
msgstr "Installing missing dependencies..."

#: scripts/makepkg.sh.in:345
msgid "Pacman failed to install missing dependencies."
msgstr "Pacman failed to install missing dependencies."

#: scripts/makepkg.sh.in:349
msgid "Building missing dependencies..."
msgstr "Building missing dependencies..."

#: scripts/makepkg.sh.in:354
msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
msgstr "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:362
msgid "Could not find '%s' under %s"
msgstr "Could not find '%s' under %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:378
msgid "Failed to build '%s'"
msgstr "Failed to build '%s'"

#: scripts/makepkg.sh.in:411
msgid "Failed to install all missing dependencies."
msgstr "Failed to install all missing dependencies."

#: scripts/makepkg.sh.in:414
msgid "Missing Dependencies:"
msgstr "Missing Dependencies:"

#: scripts/makepkg.sh.in:444
msgid "Retrieving Sources..."
msgstr "Retrieving Sources..."

#: scripts/makepkg.sh.in:447
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:458
msgid "Found %s in build dir"
msgstr "Found %s in build dir"

#: scripts/makepkg.sh.in:462
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Using cached copy of %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:470
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."

#: scripts/makepkg.sh.in:475
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Failure while downloading %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:486
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generating checksums for source files..."

#: scripts/makepkg.sh.in:495
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."

#: scripts/makepkg.sh.in:500
#: scripts/makepkg.sh.in:552
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Cannot find the '%s' program."

#: scripts/makepkg.sh.in:521
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum."

#: scripts/makepkg.sh.in:547
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"

#: scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validating source files with %s..."

#: scripts/makepkg.sh.in:568
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NOT FOUND"

#: scripts/makepkg.sh.in:577
msgid "Passed"
msgstr "Passed"

#: scripts/makepkg.sh.in:579
msgid "FAILED"
msgstr "FAILED"

#: scripts/makepkg.sh.in:587
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "One or more files did not pass the validity check!"

#: scripts/makepkg.sh.in:591
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."

#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extracting Sources..."

#: scripts/makepkg.sh.in:609
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Unable to find source file %s for extraction."

#: scripts/makepkg.sh.in:637
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Failed to extract %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:669
msgid "Starting build()..."
msgstr "Starting build()..."

#: scripts/makepkg.sh.in:699
msgid "Build Failed."
msgstr "Build Failed."

#: scripts/makepkg.sh.in:708
msgid "Tidying install..."
msgstr "Tidying install..."

#: scripts/makepkg.sh.in:711
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Removing info/doc files..."

#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..."
msgstr "Moving usr/share/man files to usr/man..."

#: scripts/makepkg.sh.in:724
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compressing man pages..."

#: scripts/makepkg.sh.in:742
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."

#: scripts/makepkg.sh.in:754
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Removing libtool .la files..."

#: scripts/makepkg.sh.in:759
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Removing empty directories..."

#: scripts/makepkg.sh.in:766
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Missing pkg/ directory."

#: scripts/makepkg.sh.in:772
msgid "Creating package..."
msgstr "Creating package..."

#: scripts/makepkg.sh.in:782
msgid "Generating .FILELIST file..."
msgstr "Generating .FILELIST file..."

#: scripts/makepkg.sh.in:792
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generating .PKGINFO file..."

#: scripts/makepkg.sh.in:838
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Please add a license line to your %s!"

#: scripts/makepkg.sh.in:839
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."

#: scripts/makepkg.sh.in:847
#: scripts/makepkg.sh.in:942
msgid "Adding install script..."
msgstr "Adding install script..."

#: scripts/makepkg.sh.in:854
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Adding package changelog..."

#: scripts/makepkg.sh.in:860
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compressing package..."

#: scripts/makepkg.sh.in:865
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Failed to create package file."

#: scripts/makepkg.sh.in:874
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"

#: scripts/makepkg.sh.in:904
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Making delta from version %s..."

#: scripts/makepkg.sh.in:918
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"

#: scripts/makepkg.sh.in:919
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"

#: scripts/makepkg.sh.in:923
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Could not generate the package from the delta."

#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Delta was not able to be created."

#: scripts/makepkg.sh.in:930
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "No previous version found, skipping xdelta."

#: scripts/makepkg.sh.in:936
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creating source package..."

#: scripts/makepkg.sh.in:938
#: scripts/makepkg.sh.in:950
#: scripts/makepkg.sh.in:957
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adding %s..."

#: scripts/makepkg.sh.in:945
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Install script %s not found."

#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compressing source package..."

#: scripts/makepkg.sh.in:967
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Failed to create source package file."

#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Installing package with pacman -U..."
msgstr "Installing package with pacman -U..."

#: scripts/makepkg.sh.in:992
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determining latest darcs revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:995
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determining latest cvs revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:998
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determining latest git revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1001
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determining latest svn revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1004
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determining latest bzr revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1007
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determining latest hg revision..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1022
msgid "Version found: %s"
msgstr "Version found: %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1053
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Usage: %s [options]"

#: scripts/makepkg.sh.in:1056
msgid "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1057
msgid "  -b, --builddeps  Build missing dependencies from source"
msgstr "  -b, --builddeps  Build missing dependencies from source"

#: scripts/makepkg.sh.in:1058
msgid "  -c, --clean      Clean up work files after build"
msgstr "  -c, --clean      Clean up work files after build"

#: scripts/makepkg.sh.in:1059
msgid "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"

#: scripts/makepkg.sh.in:1060
msgid "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
msgstr "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"

#: scripts/makepkg.sh.in:1061
msgid "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"

#: scripts/makepkg.sh.in:1062
msgid "  -f, --force      Overwrite existing package"
msgstr "  -f, --force      Overwrite existing package"

#: scripts/makepkg.sh.in:1063
msgid "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
msgstr "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"

#: scripts/makepkg.sh.in:1064
msgid "  -h, --help       This help"
msgstr "  -h, --help       This help"

#: scripts/makepkg.sh.in:1065
msgid "  -i, --install    Install package after successful build"
msgstr "  -i, --install    Install package after successful build"

#: scripts/makepkg.sh.in:1066
msgid "  -L, --log        Log package build process"
msgstr "  -L, --log        Log package build process"

#: scripts/makepkg.sh.in:1067
msgid "  -m, --nocolor    Disable colorized output messages"
msgstr "  -m, --nocolor    Disable colourised output messages"

#: scripts/makepkg.sh.in:1068
msgid "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
msgstr "  -o, --nobuild    Download and extract files only"

#: scripts/makepkg.sh.in:1069
msgid "  -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr "  -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"

#: scripts/makepkg.sh.in:1070
msgid "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"

#: scripts/makepkg.sh.in:1072
msgid "  -R, --repackage  Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr "  -R, --repackage  Repackage contents of pkg/ without building"

#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"
msgstr "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"

#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid "      --asroot     Allow makepkg to run as root user"
msgstr "      --asroot     Allow makepkg to run as root user"

#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid "      --source     Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr "      --source     Do not build package; generate a source-only tarball"

#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:"

#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid "      --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
msgstr "      --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"

#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid "      --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr "      --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"

#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"

#: scripts/makepkg.sh.in:1104
msgid "%s not found."
msgstr "%s not found."

#: scripts/makepkg.sh.in:1177
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"

#: scripts/makepkg.sh.in:1192
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:1193
msgid "    Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr "    Are you sure you wish to do this? [Y/n] "

#: scripts/makepkg.sh.in:1199
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1203
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Source cache cleaned."

#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid "No files have been removed."
msgstr "No files have been removed."

#: scripts/makepkg.sh.in:1213
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf."

#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."

#: scripts/makepkg.sh.in:1220
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:1227
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"

#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"

#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."

#: scripts/makepkg.sh.in:1233
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."

#: scripts/makepkg.sh.in:1234
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."

#: scripts/makepkg.sh.in:1238
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"

#: scripts/makepkg.sh.in:1239
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "in the BUILDENV array in %s."

#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"

#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"

#: scripts/makepkg.sh.in:1245
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."

#: scripts/makepkg.sh.in:1250
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."

#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"

#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"

#: scripts/makepkg.sh.in:1261
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."

#: scripts/makepkg.sh.in:1271
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s does not exist."

#: scripts/makepkg.sh.in:1286
#: scripts/makepkg.sh.in:1290
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s is not allowed to be empty."

#: scripts/makepkg.sh.in:1294
#: scripts/makepkg.sh.in:1298
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."

#: scripts/makepkg.sh.in:1308
#: scripts/makepkg.sh.in:1313
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."

#: scripts/makepkg.sh.in:1309
#: scripts/makepkg.sh.in:1314
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1310
#: scripts/makepkg.sh.in:1315
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "such as arch=('%s')."

#: scripts/makepkg.sh.in:1320
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist."

#: scripts/makepkg.sh.in:1330
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "A package has already been built, installing existing package..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1334
#: scripts/makepkg.sh.in:1366
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"

#: scripts/makepkg.sh.in:1343
#: scripts/makepkg.sh.in:1442
msgid "Skipping build."
msgstr "Skipping build."

#: scripts/makepkg.sh.in:1352
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Leaving fakeroot environment."

#: scripts/makepkg.sh.in:1356
msgid "Making package: %s"
msgstr "Making package: %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1359
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Running makepkg as root..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1370
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Source package created: %s"

#: scripts/makepkg.sh.in:1377
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Skipping dependency checks."

#: scripts/makepkg.sh.in:1384
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Checking Runtime Dependencies..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1387
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Checking Buildtime Dependencies..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1391
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Could not resolve all dependencies."

#: scripts/makepkg.sh.in:1395
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."

#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"

#: scripts/makepkg.sh.in:1410
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"

#: scripts/makepkg.sh.in:1411
msgid "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"

#: scripts/makepkg.sh.in:1414
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"

#: scripts/makepkg.sh.in:1418
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"

#: scripts/makepkg.sh.in:1429
msgid "Sources are ready."
msgstr "Sources are ready."

#: scripts/makepkg.sh.in:1434
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Removing existing pkg/ directory..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entering fakeroot environment..."

#: scripts/makepkg.sh.in:1464
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Finished making: %s"

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:44
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:45
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:48
msgid ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"
msgstr ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:96
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:104
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:108
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:114
msgid "MD5sum'ing the old database..."
msgstr "MD5sum'ing the old database..."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118
msgid "Tar'ing up %s..."
msgstr "Tar'ing up %s..."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:123
msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr "Tar'ing up %s failed."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127
msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
msgstr "Making and MD5sum'ing the new db..."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:132
msgid "Untar'ing %s failed."
msgstr "Untar'ing %s failed."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:138
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checking integrity..."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144
msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:149
msgid "Putting the new database in place..."
msgstr "Putting the new database in place..."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:158
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."

#: scripts/pacman-optimize.sh.in:159
msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."

#: scripts/repo-add.sh.in:56
msgid ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-add.sh.in:57
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-add.sh.in:60
msgid ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-add.sh.in:64
msgid "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"

#: scripts/repo-add.sh.in:69
msgid ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

#: scripts/repo-add.sh.in:173
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Invalid package file '%s'."

#: scripts/repo-add.sh.in:182
#: scripts/repo-remove.sh.in:91
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Removing existing package '%s'..."

#: scripts/repo-add.sh.in:192
msgid "Creating 'desc' db entry..."
msgstr "Creating 'desc' db entry..."

#: scripts/repo-add.sh.in:202
msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "Computing md5 checksums..."

#: scripts/repo-add.sh.in:214
msgid "Creating 'depends' db entry..."
msgstr "Creating 'depends' db entry..."

#: scripts/repo-add.sh.in:230
msgid "Creating 'deltas' db entry..."
msgstr "Creating 'deltas' db entry..."

#: scripts/repo-add.sh.in:236
msgid "Added delta '%s'"
msgstr "Added delta '%s'"

#: scripts/repo-add.sh.in:238
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Could not add delta '%s'"

#: scripts/repo-add.sh.in:276
#: scripts/repo-remove.sh.in:123
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s not found. Cannot continue."

#: scripts/repo-add.sh.in:286
#: scripts/repo-remove.sh.in:133
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Cannot create temp directory for database building."

#: scripts/repo-add.sh.in:297
#: scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

#: scripts/repo-add.sh.in:300
#: scripts/repo-remove.sh.in:145
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extracting database to a temporary location..."

#: scripts/repo-add.sh.in:306
msgid "'%s' is not a package file, skipping"
msgstr "'%s' is not a package file, skipping"

#: scripts/repo-add.sh.in:308
msgid "Adding package '%s'"
msgstr "Adding package '%s'"

#: scripts/repo-add.sh.in:315
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "Package '%s' not found."

#: scripts/repo-add.sh.in:322
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creating updated database file %s"

#: scripts/repo-add.sh.in:332
#: scripts/repo-remove.sh.in:170
msgid "No compression set."
msgstr "No compression set."

#: scripts/repo-add.sh.in:340
#: scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."

#: scripts/repo-remove.sh.in:55
msgid ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-remove.sh.in:56
msgid ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-remove.sh.in:57
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"

#: scripts/repo-remove.sh.in:61
msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"

#: scripts/repo-remove.sh.in:149
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Searching for package '%s'..."

#: scripts/repo-remove.sh.in:154
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Package matching '%s' not found."

#: scripts/repo-remove.sh.in:161
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creating updated database file '%s'..."

#: scripts/updatesync.sh.in:35
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"

#: scripts/updatesync.sh.in:36
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:40
msgid ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"
msgstr ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
"      It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
"      It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
"      name as an option.\\n"
msgstr ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
"      name as an option.\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:44
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:47
msgid "Example:  updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Example:  updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"

#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

#: scripts/updatesync.sh.in:123
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"

#: scripts/updatesync.sh.in:129
msgid "failed to parse %s"
msgstr "failed to parse %s"

#: scripts/updatesync.sh.in:136
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting"

#~ msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
#~ msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
#~ msgid "usage:  %s {-R --remove} [options] <package>\n"
#~ msgstr "usage:  %s {-R --remove} [options] <package>\n"
#~ msgid "Total Package Size:     %.2f MB\n"
#~ msgstr "Total Package Size:     %.2f MB\n"
#~ msgid ""
#~ "      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
#~ msgstr ""
#~ "      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
#~ msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
#~ msgstr "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "