# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "WARNING:" msgstr "WARNING:" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Entering fakeroot environment..." msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Unable to find source file %s." msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgid "The download program %s is not installed." msgstr "The download program %s is not installed." msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Installing missing dependencies..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' failed to install missing dependencies." msgid "Missing Dependencies:" msgstr "Missing Dependencies:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Failed to remove installed dependencies." msgid "Retrieving Sources..." msgstr "Retrieving Sources..." msgid "Found %s" msgstr "Found %s" msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgid "Downloading %s..." msgstr "Downloading %s..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Failure while downloading %s" msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generating checksums for source files..." msgid "Cannot find openssl." msgstr "Cannot find openssl." msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validating source files with %s..." msgid "NOT FOUND" msgstr "NOT FOUND" msgid "Passed" msgstr "Passed" msgid "FAILED" msgstr "FAILED" msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "One or more files did not pass the validity check!" msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Integrity checks are missing." msgid "Extracting Sources..." msgstr "Extracting Sources..." msgid "Extracting %s with %s" msgstr "Extracting %s with %s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "Failed to extract %s" msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "A failure occurred in %s()." msgid "Starting %s()..." msgstr "Starting %s()..." msgid "Tidying install..." msgstr "Tidying install..." msgid "Removing doc files..." msgstr "Removing doc files..." #, fuzzy msgid "Purging unwanted files..." msgstr "Purging other files..." msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Compressing man and info pages..." msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Removing libtool .la files..." msgid "Removing empty directories..." msgstr "Removing empty directories..." #, fuzzy msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "Compressing man and info pages..." #, fuzzy msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "could not access cache directory %s\n" msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Generating .PKGINFO file..." msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "" msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Please add a license line to your %s!" msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgid "Backup entry file not in package : %s" msgstr "Backup entry file not in package : %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Package contains reference to %s" msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Missing pkg/ directory." msgid "Creating package..." msgstr "Creating package..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Adding %s file..." msgid "Compressing package..." msgstr "Compressing package..." msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "'%s' is not a valid archive extension." msgid "Failed to create package file." msgstr "Failed to create package file." msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Failed to create symlink to package file." #, fuzzy msgid "Signing package..." msgstr "Creating package..." #, fuzzy msgid "Created signature file %s." msgstr "Creating updated database file '%s'" #, fuzzy msgid "Failed to sign package file." msgstr "Failed to create package file." msgid "Creating source package..." msgstr "Creating source package..." msgid "Adding %s..." msgstr "Adding %s..." msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "Adding %s file (%s)..." msgid "Compressing source package..." msgstr "Compressing source package..." msgid "Failed to create source package file." msgstr "Failed to create source package file." msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Failed to create symlink to source package file." msgid "Installing package %s with %s -U..." msgstr "Installing package %s with %s -U..." msgid "Installing %s package group with %s -U..." msgstr "Installing %s package group with %s -U..." msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Failed to install built package(s)." msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s is not allowed to be empty." msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen." msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens." msgstr "%s is not allowed to contain colons or hyphens." msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s is not allowed to contain hyphens." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s must be an integer." msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s is not available for the '%s' architecture." msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s" msgid "such as arch=('%s')." msgstr "such as arch=('%s')." msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators." msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s" msgstr "Backup entry should not contain leading slash : %s" msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'" msgstr "Invalid syntax for optdepend : '%s'" msgid "%s file (%s) does not exist." msgstr "%s file (%s) does not exist." msgid "options array contains unknown option '%s'" msgstr "options array contains unknown option '%s'" msgid "missing package function for split package '%s'" msgstr "missing package function for split package '%s'" msgid "requested package %s is not provided in %s" msgstr "requested package %s is not provided in %s" msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "" msgid "Determining latest %s revision..." msgstr "Determining latest %s revision..." msgid "Version found: %s" msgstr "Version found: %s" msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Usage: %s [options]" msgid "Options:" msgstr "Options:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Clean up work files after build" msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Overwrite existing package" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" #, fuzzy msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help This help" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Install package after successful build" msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Log package build process" msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages" msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only" msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --check Run the check() function in the %s" msgstr " --check Run the check() function in the %s" msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" msgstr "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" msgid "" " --key Specify a key to use for gpg signing instead of the " "default" msgstr "" msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s" msgstr " --nocheck Do not run the check() function in the %s" #, fuzzy msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr " --pkg Only build listed packages from a split package" msgid " --sign Sign the resulting package with gpg" msgstr "" msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" msgstr " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" msgid "" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "These options can be passed to pacman:" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team ." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team ." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "%s not found." msgstr "%s not found." #, fuzzy msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "You do not have write permission to store packages in %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "You do not have write permission to store packages in %s." msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s." msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Cleaning up ALL files from %s." msgid " Are you sure you wish to do this? " msgstr " Are you sure you wish to do this? " msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" msgid "YES" msgstr "YES" msgid "Y" msgstr "Y" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Source cache cleaned." msgstr "Source cache cleaned." msgid "No files have been removed." msgstr "No files have been removed." msgid "Source destination must be defined in %s." msgstr "Source destination must be defined in %s." msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option." msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "The --asroot option is meant for the root user only." msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s." msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s." msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgid "%s does not exist." msgstr "%s does not exist." msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced." msgstr "%s contains CRLF characters and cannot be sourced." msgid "There is no key in your keyring." msgstr "" msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "A package has already been built, installing existing package..." msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "The package group has already been built. (use -f to overwrite)" msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)" msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Leaving fakeroot environment." msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated." msgstr "Repackaging without the use of a package() function is deprecated." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "File permissions may not be preserved." msgid "Making package: %s" msgstr "Making package: %s" msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "A source package has already been built. (use -f to overwrite)" msgid "Skipping integrity checks." msgstr "Skipping integrity checks." msgid "Source package created: %s" msgstr "Source package created: %s" msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Skipping dependency checks." msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "Checking runtime dependencies..." msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "Checking buildtime dependencies..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Could not resolve all dependencies." msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "%s was not found in PATH; skipping dependency checks." msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgid "Sources are ready." msgstr "Sources are ready." msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Removing existing pkg/ directory..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Finished making: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]" msgid "" "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s does not exist or is not a directory." msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "%s is not a pacman database directory." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database." msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgid "Done." msgstr "Done." #, fuzzy msgid "Usage: %s [options] [arguments]" msgstr "Usage: %s [options]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "" msgid "Options must be placed before commands. The available options are:" msgstr "" #, fuzzy msgid "" " --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')" msgstr " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgid "The available commands are:" msgstr "" #, fuzzy msgid " -a, --add [] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr " -p, --file query a package file instead of the database\n" #, fuzzy msgid " -d, --del Remove the specified keyids" msgstr " -p, --file query a package file instead of the database\n" #, fuzzy msgid " -e, --export Export the specified keyids" msgstr " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgid "" " -f, --finger [] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" #, fuzzy msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help This help" msgid " -l, --list List keys" msgstr "" #, fuzzy msgid " -r, --receive Fetch the specified keyids" msgstr " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgid " -t, --trust Set the trust level of the given keyids" msgstr "" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" msgid " -V, --version Show program version" msgstr "" msgid "" " --adv Use pacman's keyring with advanced gpg commands" msgstr "" msgid " --reload Reload the default keys" msgstr "" #, fuzzy msgid "Verifying official keys file signature..." msgstr "Rotating database into place..." #, fuzzy msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "Creating updated database file '%s'" #, fuzzy msgid "Verifying deprecated keys file signature..." msgstr "Rotating database into place..." #, fuzzy msgid "Verifying deleted keys file signature..." msgstr "Rotating database into place..." #, fuzzy msgid "Appending official keys..." msgstr "Adding %s file..." msgid "Appending deprecated keys..." msgstr "" #, fuzzy msgid "Removing deleted keys from keyring..." msgstr "Removing empty directories..." #, fuzzy msgid "Updating trust database..." msgstr "Syncing database to disk..." msgid "gnupg does not seem to be installed." msgstr "" msgid "pacman-key requires gnupg for most operations." msgstr "" msgid "pacman-key needs to be run as root." msgstr "" msgid "You need to specify at least one key identifier" msgstr "" msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" msgstr "" #, fuzzy msgid "The key identified by %s doesn't exist" msgstr "%s file (%s) does not exist." #, fuzzy msgid "Executing: %s " msgstr "Extracting %s with %s" msgid "Unknown command:" msgstr "" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgid "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " "disk as much.\\n" msgstr "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " "disk as much.\\n" msgid "diff tool was not found, please install diffutils." msgstr "diff tool was not found, please install diffutils." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "You must have correct permissions to optimise the database." msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building." msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "MD5sum'ing the old database..." msgid "Tar'ing up %s..." msgstr "Tar'ing up %s..." msgid "Tar'ing up %s failed." msgstr "Tar'ing up %s failed." msgid "Making and MD5sum'ing the new database..." msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..." msgid "Untar'ing %s failed." msgstr "Untar'ing %s failed." msgid "Syncing database to disk..." msgstr "Syncing database to disk..." msgid "Checking integrity..." msgstr "Checking integrity..." msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgid "Rotating database into place..." msgstr "Rotating database into place..." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised." msgid "Usage: pkgdelta [-q] \\n" msgstr "Usage: pkgdelta [-q] \\n" msgid "" "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" msgstr "" "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Invalid package file '%s'." msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'" msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" msgid "Both packages have the same version : '%s'" msgstr "Both packages have the same version : '%s'" msgid "Generating delta from version %s to version %s" msgstr "Generating delta from version %s to version %s" msgid "Delta could not be created." msgstr "Delta could not be created." msgid "Generated delta : '%s'" msgstr "Generated delta : '%s'" msgid "File '%s' does not exist" msgstr "File '%s' does not exist" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" #, fuzzy msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" #, fuzzy msgid "Options:\\n" msgstr "Options:" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgstr "" #, fuzzy msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" "Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n" #, fuzzy msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n\\n" msgstr "Usage: repo-remove [-q] ...\\n\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" #, fuzzy msgid " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" msgstr " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" #, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team \\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "No database entry for package '%s'." msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Removing existing entry '%s'..." #, fuzzy msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?" msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" #, fuzzy msgid "Signing database..." msgstr "Syncing database to disk..." #, fuzzy msgid "Failed to sign package database." msgstr "Failed to create package file." #, fuzzy msgid "Verifying database signature..." msgstr "Rotating database into place..." msgid "No existing signature found, skipping verification." msgstr "" msgid "Database signature file verified." msgstr "" msgid "Database signature was NOT valid!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Computing checksums..." msgstr "Computing md5 checksums..." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "An entry for '%s' already existed" msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "Creating '%s' db entry..." msgid "Old package file not found: %s" msgstr "Old package file not found: %s" msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Held by process %s" msgstr "Held by process %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extracting database to a temporary location..." msgid "Repository file '%s' was not found." msgstr "Repository file '%s' was not found." msgid "Repository file '%s' could not be created." msgstr "Repository file '%s' could not be created." msgid "File '%s' not found." msgstr "File '%s' not found." msgid "Adding delta '%s'" msgstr "Adding delta '%s'" msgid "'%s' is not a package file, skipping" msgstr "'%s' is not a package file, skipping" msgid "Adding package '%s'" msgstr "Adding package '%s'" msgid "Searching for delta '%s'..." msgstr "Searching for delta '%s'..." msgid "Delta matching '%s' not found." msgstr "Delta matching '%s' not found." msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Searching for package '%s'..." msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Package matching '%s' not found." msgid "Invalid command name '%s' specified." msgstr "Invalid command name '%s' specified." msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Cannot create temp directory for database building." msgid "Creating updated database file '%s'" msgstr "Creating updated database file '%s'" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' does not have a valid archive extension." msgid "No packages remain, creating empty database." msgstr "No packages modified, nothing to do." msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "No packages modified, nothing to do."