# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Allan McRae , 2013 # Allan McRae , 2013-2016 # Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 10:08+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:39+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: scripts/makepkg.sh.in:135 msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." #: scripts/makepkg.sh.in:169 msgid "Entering %s environment..." msgstr "Entering %s environment..." #: scripts/makepkg.sh.in:178 msgid "pkgver() generated an invalid version: %s" msgstr "pkgver() generated an invalid version: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:185 msgid "Failed to update %s from %s to %s" msgstr "Failed to update %s from %s to %s" #: scripts/makepkg.sh.in:192 msgid "Updated version: %s" msgstr "Updated version: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:194 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" #: scripts/makepkg.sh.in:202 msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Unable to find source file %s." #: scripts/makepkg.sh.in:203 scripts/makepkg.sh.in:735 #: scripts/makepkg.sh.in:1174 scripts/makepkg.sh.in:1441 #: scripts/makepkg.sh.in:1876 scripts/makepkg.sh.in:1910 #: scripts/makepkg.sh.in:1917 scripts/makepkg.sh.in:1930 #: scripts/makepkg.sh.in:1938 scripts/makepkg.sh.in:1947 #: scripts/makepkg.sh.in:1960 scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:50 #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:81 #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:96 #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:101 #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:75 #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:139 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:47 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:55 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:90 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:96 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:113 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:121 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:47 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:85 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:94 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:99 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:58 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:68 #: scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:130 #: scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:139 msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." #: scripts/makepkg.sh.in:247 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s" #: scripts/makepkg.sh.in:266 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Installing missing dependencies..." #: scripts/makepkg.sh.in:269 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' failed to install missing dependencies." #: scripts/makepkg.sh.in:300 msgid "Missing dependencies:" msgstr "Missing dependencies:" #: scripts/makepkg.sh.in:316 scripts/makepkg.sh.in:330 msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Failed to remove installed dependencies." #: scripts/makepkg.sh.in:405 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generating checksums for source files..." #: scripts/makepkg.sh.in:408 msgid "" "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." #: scripts/makepkg.sh.in:422 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified." #: scripts/makepkg.sh.in:440 msgid "Skipped" msgstr "Skipped" #: scripts/makepkg.sh.in:445 msgid "NOT FOUND" msgstr "NOT FOUND" #: scripts/makepkg.sh.in:452 scripts/makepkg.sh.in:684 msgid "Passed" msgstr "Passed" #: scripts/makepkg.sh.in:454 scripts/makepkg.sh.in:660 #: scripts/makepkg.sh.in:678 scripts/makepkg.sh.in:681 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" #: scripts/makepkg.sh.in:478 msgid "Validating %s files with %s..." msgstr "Validating %s files with %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:485 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "One or more files did not pass the validity check!" #: scripts/makepkg.sh.in:489 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." #: scripts/makepkg.sh.in:531 msgid "Integrity checks are missing for: %s" msgstr "Integrity checks are missing for: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:598 msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "Verifying source file signatures with %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:623 msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "SIGNATURE NOT FOUND" #: scripts/makepkg.sh.in:636 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "SOURCE FILE NOT FOUND" #: scripts/makepkg.sh.in:663 msgid "unknown public key" msgstr "unknown public key" #: scripts/makepkg.sh.in:666 msgid "public key %s has been revoked" msgstr "public key %s has been revoked" #: scripts/makepkg.sh.in:669 msgid "bad signature from public key" msgstr "bad signature from public key" #: scripts/makepkg.sh.in:672 msgid "error during signature verification" msgstr "error during signature verification" #: scripts/makepkg.sh.in:678 msgid "the public key %s is not trusted" msgstr "the public key %s is not trusted" #: scripts/makepkg.sh.in:681 msgid "invalid public key" msgstr "invalid public key" #: scripts/makepkg.sh.in:687 scripts/makepkg.sh.in:691 #: scripts/libmakepkg/util/message.sh:63 scripts/library/output_format.sh:26 msgid "WARNING:" msgstr "WARNING:" #: scripts/makepkg.sh.in:687 msgid "the signature has expired." msgstr "the signature has expired." #: scripts/makepkg.sh.in:691 msgid "the key has expired." msgstr "the key has expired." #: scripts/makepkg.sh.in:703 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "One or more PGP signatures could not be verified!" #: scripts/makepkg.sh.in:708 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "Warnings have occurred while verifying the signatures." #: scripts/makepkg.sh.in:709 msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Please make sure you really trust them." #: scripts/makepkg.sh.in:715 msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "Skipping all source file integrity checks." #: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "Skipping verification of source file checksums." #: scripts/makepkg.sh.in:720 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Skipping verification of source file PGP signatures." #: scripts/makepkg.sh.in:734 msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "A failure occurred in %s()." #: scripts/makepkg.sh.in:743 msgid "Failed to source %s" msgstr "Failed to source %s" #: scripts/makepkg.sh.in:804 msgid "Starting %s()..." msgstr "Starting %s()..." #: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "Library listed in %s is not required by any files: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:967 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" msgstr "Library listed in %s is not versioned: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:980 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "Library listed in %s is not a shared object: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:995 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "Cannot find library listed in %s: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1109 scripts/makepkg.sh.in:1153 #: scripts/makepkg.sh.in:1318 msgid "Generating %s file..." msgstr "Generating %s file..." #: scripts/makepkg.sh.in:1173 msgid "Missing %s directory." msgstr "Missing %s directory." #: scripts/makepkg.sh.in:1179 msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "Creating package \"%s\"..." #: scripts/makepkg.sh.in:1192 msgid "Adding %s file..." msgstr "Adding %s file..." #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid "Failed to add %s file to package." msgstr "Failed to add %s file to package." #: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Generating .MTREE file..." msgstr "Generating .MTREE file..." #: scripts/makepkg.sh.in:1220 msgid "Compressing package..." msgstr "Compressing package..." #: scripts/makepkg.sh.in:1235 scripts/makepkg.sh.in:1361 msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "'%s' is not a valid archive extension." #: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "Failed to create package file." msgstr "Failed to create package file." #: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Failed to create symlink to package file." #: scripts/makepkg.sh.in:1292 msgid "Signing package..." msgstr "Signing package..." #: scripts/makepkg.sh.in:1303 msgid "Created signature file %s." msgstr "Created signature file %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1305 msgid "Failed to sign package file." msgstr "Failed to sign package file." #: scripts/makepkg.sh.in:1311 msgid "Creating source package..." msgstr "Creating source package..." #: scripts/makepkg.sh.in:1315 scripts/makepkg.sh.in:1328 msgid "Adding %s..." msgstr "Adding %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:1346 msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "Adding %s file (%s)..." #: scripts/makepkg.sh.in:1369 msgid "Compressing source package..." msgstr "Compressing source package..." #: scripts/makepkg.sh.in:1372 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Failed to create source package file." #: scripts/makepkg.sh.in:1389 msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Failed to create symlink to source package file." #: scripts/makepkg.sh.in:1401 msgid "Installing package %s with %s..." msgstr "Installing package %s with %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:1403 msgid "Installing %s package group with %s..." msgstr "Installing %s package group with %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:1421 msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Failed to install built package(s)." #: scripts/makepkg.sh.in:1440 scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:129 msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "Unknown download protocol: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1457 msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." msgstr "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." #: scripts/makepkg.sh.in:1485 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." #: scripts/makepkg.sh.in:1508 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "Cannot find the %s binary required for dependency operations." #: scripts/makepkg.sh.in:1516 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." #: scripts/makepkg.sh.in:1523 msgid "Cannot find the %s binary." msgstr "Cannot find the %s binary." #: scripts/makepkg.sh.in:1531 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "Cannot find the %s binary required for signing packages." #: scripts/makepkg.sh.in:1539 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "Cannot find the %s binary required for verifying source files." #: scripts/makepkg.sh.in:1547 msgid "" "Cannot find the %s binary required for validating source file checksums." msgstr "Cannot find the %s binary required for validating source file checksums." #: scripts/makepkg.sh.in:1555 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." #: scripts/makepkg.sh.in:1563 msgid "Cannot find the %s binary required for optimizing PNG images." msgstr "Cannot find the %s binary required for optimizing PNG images." #: scripts/makepkg.sh.in:1571 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." #: scripts/makepkg.sh.in:1579 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." #: scripts/makepkg.sh.in:1587 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "Cannot find the %s binary required for object file stripping." #: scripts/makepkg.sh.in:1595 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." #: scripts/makepkg.sh.in:1615 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "A package has already been built, installing existing package..." #: scripts/makepkg.sh.in:1619 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "A package has already been built. (use %s to overwrite)" #: scripts/makepkg.sh.in:1638 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "The package group has already been built, installing existing packages..." #: scripts/makepkg.sh.in:1642 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" #: scripts/makepkg.sh.in:1647 msgid "" "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" #: scripts/makepkg.sh.in:1696 msgid "Make packages compatible for use with pacman" msgstr "Make packages compatible for use with pacman" #: scripts/makepkg.sh.in:1698 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Usage: %s [options]" #: scripts/makepkg.sh.in:1700 scripts/pacman-key.sh.in:81 msgid "Options:" msgstr "Options:" #: scripts/makepkg.sh.in:1701 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1702 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Clean up work files after build" #: scripts/makepkg.sh.in:1703 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" #: scripts/makepkg.sh.in:1704 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks" #: scripts/makepkg.sh.in:1705 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" #: scripts/makepkg.sh.in:1706 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Overwrite existing package" #: scripts/makepkg.sh.in:1707 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" #: scripts/makepkg.sh.in:1708 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Show this help message and exit" #: scripts/makepkg.sh.in:1709 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Install package after successful build" #: scripts/makepkg.sh.in:1710 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Log package build process" #: scripts/makepkg.sh.in:1711 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages" #: scripts/makepkg.sh.in:1712 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only" #: scripts/makepkg.sh.in:1713 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" #: scripts/makepkg.sh.in:1714 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" #: scripts/makepkg.sh.in:1715 msgid "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" #: scripts/makepkg.sh.in:1716 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1717 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" #: scripts/makepkg.sh.in:1718 msgid " -V, --version Show version information and exit" msgstr "-V, --version Show version information and exit" #: scripts/makepkg.sh.in:1719 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded sources" #: scripts/makepkg.sh.in:1720 msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr " --check Run the %s function in the %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1721 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" #: scripts/makepkg.sh.in:1722 msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr " --holdver Do not update VCS sources" #: scripts/makepkg.sh.in:1723 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the " "default" msgstr " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" #: scripts/makepkg.sh.in:1724 msgid " --noarchive Do not create package archive" msgstr " --noarchive Do not create package archive" #: scripts/makepkg.sh.in:1725 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr " --nocheck Do not run the %s function in the %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1726 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" msgstr " --noprepare Do not run the %s function in the %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1727 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr " --nosign Do not create a signature for the package" #: scripts/makepkg.sh.in:1728 msgid "" " --packagelist Only list packages that would be produced, without PKGEXT" msgstr " --packagelist Only list packages that would be produced, without PKGEXT" #: scripts/makepkg.sh.in:1729 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" msgstr " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" #: scripts/makepkg.sh.in:1730 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Sign the resulting package with %s" #: scripts/makepkg.sh.in:1731 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" #: scripts/makepkg.sh.in:1732 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" #: scripts/makepkg.sh.in:1733 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" #: scripts/makepkg.sh.in:1734 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity checks" #: scripts/makepkg.sh.in:1736 msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "These options can be passed to %s:" #: scripts/makepkg.sh.in:1738 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" #: scripts/makepkg.sh.in:1739 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" #: scripts/makepkg.sh.in:1740 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" #: scripts/makepkg.sh.in:1741 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" #: scripts/makepkg.sh.in:1743 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "If %s is not specified, %s will look for '%s'" #: scripts/makepkg.sh.in:1749 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" "Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet " ".\\n\\nThis is free software; see the source for " "copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by " "law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" #: scripts/makepkg.sh.in:1851 scripts/repo-add.sh.in:743 msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "%s signal caught. Exiting..." #: scripts/makepkg.sh.in:1875 msgid "%s not found." msgstr "%s not found." #: scripts/makepkg.sh.in:1909 scripts/makepkg.sh.in:1916 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "You do not have write permission to create packages in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1929 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "You do not have write permission to store packages in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1937 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1946 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "You do not have write permission to store source tarballs in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1959 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "You do not have write permission to store logs in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1972 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic damage to your system." #: scripts/makepkg.sh.in:1978 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1989 msgid "%s does not exist." msgstr "%s does not exist." #: scripts/makepkg.sh.in:1993 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "%s contains %s characters and cannot be sourced." #: scripts/makepkg.sh.in:1998 msgid "%s must be in the current working directory." msgstr "%s must be in the current working directory." #: scripts/makepkg.sh.in:2078 msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "The key %s does not exist in your keyring." #: scripts/makepkg.sh.in:2080 scripts/repo-add.sh.in:225 msgid "There is no key in your keyring." msgstr "There is no key in your keyring." #: scripts/makepkg.sh.in:2104 scripts/makepkg.sh.in:2123 msgid "Leaving %s environment." msgstr "Leaving %s environment." #: scripts/makepkg.sh.in:2127 msgid "Making package: %s" msgstr "Making package: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:2133 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" #: scripts/makepkg.sh.in:2152 msgid "Source package created: %s" msgstr "Source package created: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:2158 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Skipping dependency checks." #: scripts/makepkg.sh.in:2166 msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "Checking runtime dependencies..." #: scripts/makepkg.sh.in:2173 msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "Checking buildtime dependencies..." #: scripts/makepkg.sh.in:2185 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Could not resolve all dependencies." #: scripts/makepkg.sh.in:2197 msgid "Using existing %s tree" msgstr "Using existing %s tree" #: scripts/makepkg.sh.in:2204 scripts/makepkg.sh.in:2227 msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "Removing existing %s directory..." #: scripts/makepkg.sh.in:2222 msgid "Sources are ready." msgstr "Sources are ready." #: scripts/makepkg.sh.in:2248 msgid "Package directory is ready." msgstr "Package directory is ready." #: scripts/makepkg.sh.in:2252 msgid "Finished making: %s" msgstr "Finished making: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:55 #, perl-format msgid "can't create '%s': %s" msgstr "can't create '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "invalid key/value pair\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" msgstr "invalid template line: can't find template name\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:87 #, perl-format msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" msgstr "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:114 #, perl-format msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" msgstr "Couldn't detect version for template '%s'\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:125 #, perl-format msgid "Failed to find template file matching '%s'\n" msgstr "Failed to find template file matching '%s'\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:136 #, perl-format msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "failed to open '%s': %s\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:153 #, perl-format msgid "Unknown template marker '%s'\n" msgstr "Unknown template marker '%s'\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:175 msgid "makepkg-template [options]\n" msgstr "makepkg-template [options]\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:177 msgid "Options:\n" msgstr "Options:\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:178 #, perl-format msgid " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" msgstr " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:179 msgid " --output, -o file to output to (default: input file)\n" msgstr " --output, -o file to output to (default: input file)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:180 msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" msgstr " --newest, -n update templates to newest version\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:181 msgid "" " (default: use version specified in the template " "markers)\n" msgstr " (default: use version specified in the template markers)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:182 msgid " --template-dir directory to search for templates\n" msgstr " --template-dir directory to search for templates\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:183 #, perl-format msgid " (default: %s)\n" msgstr " (default: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:184 msgid " --help, -h This help message\n" msgstr " --help, -h This help message\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:185 msgid " --version Version information\n" msgstr " --version Version information\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:194 msgid "" "Copyright (c) 2013-2016 Pacman Development Team .\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "Copyright (c) 2013-2016 Pacman Development Team .\nThis is free software; see the source for copying conditions.\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" msgstr "Upgrade the local pacman database to a newer format" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" msgstr "options:" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr " -b, --dbpath set an alternate database location" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" msgstr " -h, --help show this help message and exit" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" msgstr " -r, --root set an alternate installation root" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" msgstr " -V, --version show version information and exit" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" msgstr " --config set an alternate configuration file" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" msgstr " --nocolor disable colourised output messages" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" "Copyright (c) 2010-2016 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2010-2016 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:132 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 #: scripts/repo-add.sh.in:514 msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s does not exist or is not a directory." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "%s is not a pacman database directory." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:140 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:150 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:162 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:169 msgid "Done." msgstr "Done." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." msgstr "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" #: scripts/pacman-key.sh.in:58 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" msgstr "Usage: %s [options] operation [targets]" #: scripts/pacman-key.sh.in:60 msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Manage pacman's list of trusted keys" #: scripts/pacman-key.sh.in:62 msgid "Operations:" msgstr "Operations:" #: scripts/pacman-key.sh.in:63 msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" #: scripts/pacman-key.sh.in:64 msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete Remove the specified keyids" #: scripts/pacman-key.sh.in:65 msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr " -e, --export Export the specified or all keyids" #: scripts/pacman-key.sh.in:66 msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" #: scripts/pacman-key.sh.in:67 msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" msgstr " -l, --list-keys List the specified or all keys" #: scripts/pacman-key.sh.in:68 msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" msgstr " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" #: scripts/pacman-key.sh.in:69 msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" #: scripts/pacman-key.sh.in:70 msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" #: scripts/pacman-key.sh.in:71 msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" #: scripts/pacman-key.sh.in:72 msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" #: scripts/pacman-key.sh.in:73 msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir(s)" #: scripts/pacman-key.sh.in:74 msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr " --init Ensure the keyring is properly initialised" #: scripts/pacman-key.sh.in:75 msgid " --list-sigs List keys and their signatures" msgstr " --list-sigs List keys and their signatures" #: scripts/pacman-key.sh.in:76 msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" msgstr " --lsign-key Locally sign the specified keyid" #: scripts/pacman-key.sh.in:77 msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) " "keyrings\\n in '%s'" msgstr " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings\\n in '%s'" #: scripts/pacman-key.sh.in:79 msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" #: scripts/pacman-key.sh.in:82 msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of\\n" " '%s')" msgstr " --config Use an alternate config file (instead of\\n '%s')" #: scripts/pacman-key.sh.in:84 msgid "" " --gpgdir Set an alternate directory for GnuPG (instead\\n" " of '%s')" msgstr " --gpgdir Set an alternate directory for GnuPG (instead\\n of '%s')" #: scripts/pacman-key.sh.in:86 msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" #: scripts/pacman-key.sh.in:88 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Show this help message and exit" #: scripts/pacman-key.sh.in:89 msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Show program version" #: scripts/pacman-key.sh.in:130 msgid "Failed to lookup key by name:" msgstr "Failed to lookup key by name:" #: scripts/pacman-key.sh.in:138 msgid "Key name is ambiguous:" msgstr "Key name is ambiguous:" #: scripts/pacman-key.sh.in:181 msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "The key identified by %s could not be found locally." #: scripts/pacman-key.sh.in:224 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." #: scripts/pacman-key.sh.in:225 scripts/pacman-key.sh.in:232 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "Use '%s' to correct the keyring permissions." #: scripts/pacman-key.sh.in:231 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "You do not have sufficient permissions to run this command." #: scripts/pacman-key.sh.in:239 msgid "There is no secret key available to sign with." msgstr "There is no secret key available to sign with." #: scripts/pacman-key.sh.in:240 msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "Use '%s' to generate a default secret key." #: scripts/pacman-key.sh.in:259 msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "No keyring files exist in %s." #: scripts/pacman-key.sh.in:266 msgid "The keyring file %s does not exist." msgstr "The keyring file %s does not exist." #: scripts/pacman-key.sh.in:281 msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "Appending keys from %s.gpg..." #: scripts/pacman-key.sh.in:304 msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." msgstr "Locally signing trusted keys in keyring..." #: scripts/pacman-key.sh.in:306 msgid "Importing owner trust values..." msgstr "Importing owner trust values..." #: scripts/pacman-key.sh.in:324 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "Disabling revoked keys in keyring..." #: scripts/pacman-key.sh.in:326 msgid "Disabling key %s..." msgstr "Disabling key %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:334 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." msgstr "A specified keyfile could not be added to the keyring." #: scripts/pacman-key.sh.in:342 msgid "A specified key could not be removed from the keyring." msgstr "A specified key could not be removed from the keyring." #: scripts/pacman-key.sh.in:352 msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "The key identified by %s could not be edited." #: scripts/pacman-key.sh.in:364 msgid "A specified key could not be exported from the keyring." msgstr "A specified key could not be exported from the keyring." #: scripts/pacman-key.sh.in:372 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." msgstr "The fingerprint of a specified key could not be determined." #: scripts/pacman-key.sh.in:385 scripts/pacman-key.sh.in:404 msgid "%s could not be imported." msgstr "%s could not be imported." #: scripts/pacman-key.sh.in:389 scripts/pacman-key.sh.in:408 msgid "File %s does not exist and could not be imported." msgstr "File %s does not exist and could not be imported." #: scripts/pacman-key.sh.in:420 msgid "A specified key could not be listed." msgstr "A specified key could not be listed." #: scripts/pacman-key.sh.in:428 msgid "A specified signature could not be listed." msgstr "A specified signature could not be listed." #: scripts/pacman-key.sh.in:438 msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Locally signing key %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:442 msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s could not be locally signed." #: scripts/pacman-key.sh.in:469 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Remote key not fetched correctly from keyserver." #: scripts/pacman-key.sh.in:477 msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "A specified local key could not be updated from a keyserver." #: scripts/pacman-key.sh.in:487 msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "The signature identified by %s could not be verified." #: scripts/pacman-key.sh.in:495 msgid "Updating trust database..." msgstr "Updating trust database..." #: scripts/pacman-key.sh.in:497 msgid "Trust database could not be updated." msgstr "Trust database could not be updated." #: scripts/pacman-key.sh.in:559 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Cannot find the %s binary required for all %s operations." #: scripts/pacman-key.sh.in:564 msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "%s needs to be run as root for this operation." #: scripts/pacman-key.sh.in:570 msgid "%s configuration file '%s' not found." msgstr "%s configuration file '%s' not found." #: scripts/pacman-key.sh.in:591 msgid "no operation specified (use -h for help)" msgstr "no operation specified (use -h for help)" #: scripts/pacman-key.sh.in:596 msgid "Multiple operations specified." msgstr "Multiple operations specified." #: scripts/pacman-key.sh.in:597 msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Please run %s with each operation separately." #: scripts/pacman-key.sh.in:605 msgid "No targets specified" msgstr "No targets specified" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:38 msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" msgstr "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:39 msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:42 msgid "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a" " tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " "disk as much.\\n" msgstr "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the disk as much.\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:101 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:109 msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "You must have correct permissions to optimise the database." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:125 msgid "Cannot create temporary directory for database building." msgstr "Cannot create temporary directory for database building." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:128 msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "MD5sum'ing the old database..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:133 msgid "Tar'ing up %s..." msgstr "Tar'ing up %s..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:137 msgid "Tar'ing up %s failed." msgstr "Tar'ing up %s failed." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:141 msgid "Making and MD5sum'ing the new database..." msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:146 msgid "Untar'ing %s failed." msgstr "Untar'ing %s failed." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:149 msgid "Syncing database to disk..." msgstr "Syncing database to disk..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:155 msgid "Checking integrity..." msgstr "Checking integrity..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:162 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:166 msgid "Rotating database into place..." msgstr "Rotating database into place..." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:175 msgid "" "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:184 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised." #: scripts/pkgdelta.sh.in:51 msgid "Usage: pkgdelta [options] \\n" msgstr "Usage: pkgdelta [options] \\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:53 msgid "" "pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n" msgstr "pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file can then be added to a database using repo-add.\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:57 msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" #: scripts/pkgdelta.sh.in:59 scripts/repo-add.sh.in:61 #: scripts/repo-add.sh.in:73 msgid "Options:\\n" msgstr "Options:\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:60 scripts/repo-add.sh.in:79 msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimise output\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:61 msgid " --nocolor remove color from output\\n" msgstr " --nocolor remove colour from output\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:62 msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:63 msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be discarded\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:68 msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:94 scripts/repo-add.sh.in:346 msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Invalid package file '%s'." #: scripts/pkgdelta.sh.in:120 msgid "Skipping delta creation for small package: %s - size %s" msgstr "Skipping delta creation for small package: %s - size %s" #: scripts/pkgdelta.sh.in:125 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'" #: scripts/pkgdelta.sh.in:130 msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" #: scripts/pkgdelta.sh.in:135 msgid "Both packages have the same version : '%s'" msgstr "Both packages have the same version : '%s'" #: scripts/pkgdelta.sh.in:139 msgid "Generating delta from version %s to version %s" msgstr "Generating delta from version %s to version %s" #: scripts/pkgdelta.sh.in:145 msgid "Delta could not be created." msgstr "Delta could not be created." #: scripts/pkgdelta.sh.in:152 msgid "Delta package larger than maximum size. Removing." msgstr "Delta package larger than maximum size. Removing." #: scripts/pkgdelta.sh.in:157 msgid "Generated delta : '%s'" msgstr "Generated delta : '%s'" #: scripts/pkgdelta.sh.in:214 msgid "File '%s' does not exist" msgstr "File '%s' does not exist" #: scripts/pkgdelta.sh.in:220 scripts/repo-add.sh.in:250 msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" #: scripts/repo-add.sh.in:55 msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "Usage: repo-add [options] ...\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:57 msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package " "file.\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "repo-add will update a package database by reading a package file.\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:62 msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgstr " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:63 msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the " "database\\n" msgstr " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:64 msgid "" " -R, --remove remove old package file from disk after updating " "database\\n" msgstr " -R, --remove remove old package file from disk after updating database\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:66 msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n" msgstr "Usage: repo-remove [options] ...\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:68 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package " "name\\nspecified on the command line from the given repo database. " "Multiple\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "repo-remove will update a package database by removing the package name\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:75 msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Please move along, there is nothing to see here.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:78 msgid " --nocolor turn off color in output\\n" msgstr " --nocolor turn off colour in output\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:80 msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:81 msgid " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" msgstr " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:82 msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify verify database's signature before update\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:83 msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" msgstr "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:87 msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:89 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:96 msgid "" "Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team \\n\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team \\n\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:146 msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "No database entry for package '%s'." #: scripts/repo-add.sh.in:164 msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" #: scripts/repo-add.sh.in:192 scripts/repo-add.sh.in:479 msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Removing existing entry '%s'..." #: scripts/repo-add.sh.in:195 msgid "Removing empty deltas file..." msgstr "Removing empty deltas file..." #: scripts/repo-add.sh.in:216 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" #: scripts/repo-add.sh.in:261 msgid "Signing database '%s'..." msgstr "Signing database '%s'..." #: scripts/repo-add.sh.in:270 msgid "Created signature file '%s'" msgstr "Created signature file '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:272 msgid "Failed to sign package database file '%s'" msgstr "Failed to sign package database file '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:281 msgid "Verifying database signature..." msgstr "Verifying database signature..." #: scripts/repo-add.sh.in:284 msgid "No existing signature found, skipping verification." msgstr "No existing signature found, skipping verification." #: scripts/repo-add.sh.in:289 msgid "Database signature file verified." msgstr "Database signature file verified." #: scripts/repo-add.sh.in:291 msgid "Database signature was NOT valid!" msgstr "Database signature was NOT valid!" #: scripts/repo-add.sh.in:305 msgid "'%s' does not have a valid database archive extension." msgstr "'%s' does not have a valid database archive extension." #: scripts/repo-add.sh.in:351 msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "An entry for '%s' already existed" #: scripts/repo-add.sh.in:368 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" msgstr "Cannot use armored signatures for packages: %s" #: scripts/repo-add.sh.in:373 msgid "Invalid package signature file '%s'." msgstr "Invalid package signature file '%s'." #: scripts/repo-add.sh.in:376 msgid "Adding package signature..." msgstr "Adding package signature..." #: scripts/repo-add.sh.in:383 msgid "Computing checksums..." msgstr "Computing checksums..." #: scripts/repo-add.sh.in:401 scripts/repo-add.sh.in:455 msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "Creating '%s' db entry..." #: scripts/repo-add.sh.in:446 msgid "Old package file not found: %s" msgstr "Old package file not found: %s" #: scripts/repo-add.sh.in:461 msgid "Removing old package file '%s'" msgstr "Removing old package file '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:522 msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Failed to acquire lockfile: %s." #: scripts/repo-add.sh.in:523 msgid "Held by process %s" msgstr "Held by process %s" #: scripts/repo-add.sh.in:536 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database." #: scripts/repo-add.sh.in:541 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extracting database to a temporary location..." #: scripts/repo-add.sh.in:549 msgid "Repository file '%s' was not found." msgstr "Repository file '%s' was not found." #: scripts/repo-add.sh.in:556 msgid "Repository file '%s' could not be created." msgstr "Repository file '%s' could not be created." #: scripts/repo-add.sh.in:568 msgid "File '%s' not found." msgstr "File '%s' not found." #: scripts/repo-add.sh.in:574 msgid "Adding delta '%s'" msgstr "Adding delta '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:584 msgid "'%s' is not a package file, skipping" msgstr "'%s' is not a package file, skipping" #: scripts/repo-add.sh.in:588 msgid "Adding package '%s'" msgstr "Adding package '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:596 msgid "Searching for delta '%s'..." msgstr "Searching for delta '%s'..." #: scripts/repo-add.sh.in:600 msgid "Delta matching '%s' not found." msgstr "Delta matching '%s' not found." #: scripts/repo-add.sh.in:606 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Searching for package '%s'..." #: scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Package matching '%s' not found." #: scripts/repo-add.sh.in:676 msgid "No packages remain, creating empty database." msgstr "No packages remain, creating empty database." #: scripts/repo-add.sh.in:729 msgid "Invalid command name '%s' specified." msgstr "Invalid command name '%s' specified." #: scripts/repo-add.sh.in:734 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Cannot create temp directory for database building." #: scripts/repo-add.sh.in:812 msgid "Creating updated database file '%s'" msgstr "Creating updated database file '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:816 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "No packages modified, nothing to do." #: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41 msgid "Checking for packaging issue..." msgstr "Checking for packaging issue..." #: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:33 #: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36 msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Package contains reference to %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "%s entry file not in package : %s" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/arch.sh.in:42 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgbase.sh.in:44 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:50 msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s contains invalid characters: '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/arch.sh.in:49 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/arch.sh.in:57 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s is not available for the '%s' architecture." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/backup.sh.in:45 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" msgstr "%s entry should not contain leading slash : %s" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/epoch.sh.in:34 msgid "%s must be an integer, not %s." msgstr "%s must be an integer, not %s." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/optdepends.sh.in:58 msgid "Invalid syntax for %s: '%s'" msgstr "Invalid syntax for %s: '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/options.sh.in:52 msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "%s array contains unknown option '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:38 msgid "Missing %s function in %s" msgstr "Missing %s function in %s" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:44 msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "Missing %s function for split package '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgbase.sh.in:36 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:42 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgbase.sh.in:40 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:46 msgid "%s is not allowed to start with a dot." msgstr "%s is not allowed to start with a dot." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkglist.sh.in:38 msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "Requested package %s is not provided in %s" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:37 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgrel.sh.in:34 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:34 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s is not allowed to be empty." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgrel.sh.in:39 msgid "%s must be a decimal, not %s." msgstr "%s must be a decimal, not %s." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:39 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:56 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/source.sh.in:36 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" msgstr "Sparse arrays are not allowed for source" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/util.sh.in:34 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." msgstr "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:47 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:82 msgid "%s should be an array" msgstr "%s should be an array" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:61 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:92 msgid "%s_%s should be an array" msgstr "%s_%s should be an array" #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:72 #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:100 msgid "%s should not be an array" msgstr "%s should not be an array" #: scripts/libmakepkg/source.sh.in:40 msgid "Retrieving sources..." msgstr "Retrieving sources..." #: scripts/libmakepkg/source.sh.in:88 msgid "Extracting sources..." msgstr "Extracting sources..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:47 msgid "Branching %s..." msgstr "Branching %s..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:49 msgid "Failure while branching %s" msgstr "Failure while branching %s" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:54 msgid "Pulling %s..." msgstr "Pulling %s..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:58 msgid "Failure while pulling %s" msgstr "Failure while pulling %s" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:80 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:112 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:84 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:57 msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Unrecognised reference: %s" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:89 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:81 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:74 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:90 msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "Creating working copy of %s %s repo..." #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:95 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:89 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:93 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" msgstr "Failure while updating working copy of %s %s repo" #: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:100 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:95 #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:120 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:98 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "Failure while creating working copy of %s %s repo" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:36 #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:36 msgid "Found %s" msgstr "Found %s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:55 msgid "Downloading %s..." msgstr "Downloading %s..." #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:74 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Failure while downloading %s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:130 msgid "Extracting %s with %s" msgstr "Extracting %s with %s" #: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:138 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Failed to extract %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:44 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:44 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:64 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "Cloning %s %s repo..." #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:46 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:46 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:67 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "Failure while downloading %s %s repo" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:54 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s is not a clone of %s" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:58 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:51 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:72 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "Updating %s %s repo..." #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:61 #: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55 #: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "Failure while updating %s %s repo" #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL." #: scripts/libmakepkg/tidy.sh.in:41 msgid "Tidying install..." msgstr "Tidying install..." #: scripts/libmakepkg/tidy/docs.sh.in:34 msgid "Removing doc files..." msgstr "Removing doc files..." #: scripts/libmakepkg/tidy/emptydirs.sh.in:35 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Removing empty directories..." #: scripts/libmakepkg/tidy/libtool.sh.in:35 msgid "Removing %s files..." msgstr "Removing %s files..." #: scripts/libmakepkg/tidy/optipng.sh.in:35 msgid "Optimizing PNG images..." msgstr "Optimizing PNG images..." #: scripts/libmakepkg/tidy/optipng.sh.in:40 msgid "Could not optimize PNG image : %s" msgstr "Could not optimize PNG image : %s" #: scripts/libmakepkg/tidy/purge.sh.in:35 msgid "Purging unwanted files..." msgstr "Purging unwanted files..." #: scripts/libmakepkg/tidy/staticlibs.sh.in:35 msgid "Removing static library files..." msgstr "Removing static library files..." #: scripts/libmakepkg/tidy/strip.sh.in:85 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." #: scripts/libmakepkg/tidy/upx.sh.in:35 msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "Compressing binaries with %s..." #: scripts/libmakepkg/tidy/upx.sh.in:41 msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "Could not compress binary : %s" #: scripts/libmakepkg/tidy/zipman.sh.in:35 msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Compressing man and info pages..." #: scripts/libmakepkg/util/message.sh:68 scripts/library/output_format.sh:31 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" #: scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:138 msgid "The download program %s is not installed." msgstr "The download program %s is not installed." #: scripts/library/parseopts.sh:37 msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "option '%s' is ambiguous; possibilities:" #: scripts/library/parseopts.sh:56 scripts/library/parseopts.sh:119 msgid "invalid option" msgstr "invalid option" #: scripts/library/parseopts.sh:75 msgid "option requires an argument" msgstr "option requires an argument" #: scripts/library/parseopts.sh:89 msgid "option '%s' does not allow an argument" msgstr "option '%s' does not allow an argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "option '%s' requires an argument"