diff options
author | Tobi Oetiker <tobi@oetiker.ch> | 2008-06-10 08:33:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Tobi Oetiker <tobi@oetiker.ch> | 2008-06-10 08:33:56 +0200 |
commit | 761d11b28863424cc69f853dce7db9dbadfadba9 (patch) | |
tree | 7675b6a21c95fae53b936fee7a79cc4529739396 /qooxdoo/source/translation/de.po | |
parent | d946daa0b527161ca5334d907e6db3055c549781 (diff) | |
download | smokeping-761d11b28863424cc69f853dce7db9dbadfadba9.tar.gz smokeping-761d11b28863424cc69f853dce7db9dbadfadba9.tar.xz |
updated translation
Diffstat (limited to 'qooxdoo/source/translation/de.po')
-rw-r--r-- | qooxdoo/source/translation/de.po | 217 |
1 files changed, 11 insertions, 206 deletions
diff --git a/qooxdoo/source/translation/de.po b/qooxdoo/source/translation/de.po index 8870632..c24c48b 100644 --- a/qooxdoo/source/translation/de.po +++ b/qooxdoo/source/translation/de.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# German translations for MTR Ajax Frontend. +# German translations for SmokeTrace. # Copyright (C) 2008 Tobias Oetiker # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MTR-AJAX-Frontend 1.0\n" +"Project-Id-Version: SmokeTrace 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-09 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 08:50+0200\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmokeTrace is part of the SmokePing suite created by Tobi Oetiker, Copyright " "2008." -msgstr "" +msgstr "SmokeTrace ist Teil der SmokePing Suite, einem Produkt von Tobi Oetiker, Copiright 2008." #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:33 source/class/Tr/ui/TraceTable.js:24 msgid "Host" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Host" #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:47 msgid "Delay" -msgstr "Abstand" +msgstr "Verz." #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:61 msgid "Rounds" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Runden" #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:152 #, fuzzy msgid "Starting" -msgstr "Start" +msgstr "Startet" #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:163 #, fuzzy msgid "Stopping" -msgstr "Stop" +msgstr "Stopt" #: source/class/Tr/ui/ActionButton.js:172 msgid "Go" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Stop" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:24 msgid "Hop" -msgstr "Schritt" +msgstr "Sprung" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:24 msgid "Ip" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Letzte [ms]" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:25 msgid "Loss [%]" -msgstr "Loss [%]" +msgstr "Verlust [%]" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:25 #, fuzzy @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Gesendet" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:26 msgid "Avg [ms]" -msgstr "ø [ms]" +msgstr "Durch [ms]" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:26 msgid "Best [ms]" -msgstr "Best [ms]" +msgstr "Oben [ms]" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:26 msgid "StDev [ms]" @@ -90,200 +90,5 @@ msgstr "StdAbw [ms]" #: source/class/Tr/ui/TraceTable.js:26 msgid "Worst [ms]" -msgstr "Worst [ms]" - -#~ msgid "MTR AJAX Frontend" -#~ msgstr "MTR Ajax Frontend" - -#, fuzzy -#~ msgid "Host:" -#~ msgstr "GWP" - -#~ msgid "Start Date" -#~ msgstr "Start-Datum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "End-Datum" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Standort" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Daten-Quelle" - -#~ msgid "Data Massage" -#~ msgstr "Daten Massage" - -#~ msgid "Location/Client" -#~ msgstr "Standort/GWP" - -#~ msgid "Data Filter" -#~ msgstr "Daten-Filter" - -#~ msgid "Y axis" -#~ msgstr "Y-Achse" - -#~ msgid "Plot Data" -#~ msgstr "Grafik erzeugen" - -#~ msgid "Open in Excel" -#~ msgstr "Oeffne in Excel" - -#~ msgid "Please make sure all entries in the form are valid!" -#~ msgstr "Alle Felder müssen gültige Werte enhalten!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Snap" -#~ msgstr "Sonntag" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "Team" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Benutzer" - -#~ msgid "CPV" -#~ msgstr "CPV" - -#~ msgid "Last Update" -#~ msgstr "Letztes Update" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Tief" - -#~ msgid "Filter out values lower than this" -#~ msgstr "Keine Werte tiefer als dieser" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Hoch" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter out values higher than this" -#~ msgstr "Keine Werte höher als dieser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data Set 1" -#~ msgstr "Daten-Quelle" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "Unit" -#~ msgstr "Einheit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data Set 2" -#~ msgstr "Daten-Quelle" - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Ende" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Von" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "bis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time filter: Use only data in the specified time range" -#~ msgstr "Zeitfilter: Verwende nur Daten für den angegebenen Zeitraum" - -#~ msgid "DOW" -#~ msgstr "Wochentag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weekday filter: Use only data for the selected weekday" -#~ msgstr "Wochentag: Verwende nur Daten fuer den ausgewaehlten Wochentag" - -#~ msgid "Monday" -#~ msgstr "Montag" - -#~ msgid "Tuesday" -#~ msgstr "Dienstag" - -#~ msgid "Wednesday" -#~ msgstr "Mittwoch" - -#~ msgid "Thursday" -#~ msgstr "Donnerstag" - -#~ msgid "Friday" -#~ msgstr "Freitag" - -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "Samstag" - -#~ msgid "Sunday" -#~ msgstr "Sonntag" - -#~ msgid "Start value for y-axis" -#~ msgstr "Startwert für die y-Achse" - -#~ msgid "End value for y-axis" -#~ msgstr "Endwert für die y-Achse" - -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Ueberlagern" - -#, fuzzy -#~ msgid "day" -#~ msgstr "Tag" - -#~ msgid "1 week" -#~ msgstr "1 Woche" - -#~ msgid "2 weeks" -#~ msgstr "2 Wochen" - -#~ msgid "3 weeks" -#~ msgstr "3 Wochen" - -#~ msgid "4 weeks" -#~ msgstr "4 Wochen" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Inhalt" - -#~ msgid "Scale" -#~ msgstr "Skalierung" - -#~ msgid "Time series" -#~ msgstr "Zeitreihe" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Histogramm" - -#~ msgid "Bins" -#~ msgstr "Zeitbereiche" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bin data (for mean/median and histograms)" -#~ msgstr "" -#~ "Anzahl der Zeitbereiche für die Berechnung\n" -#~ "von Durchschnitts/Median-Werten und Histogrammen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "Ueberlagern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fetch Data" -#~ msgstr "Grafik erzeugen" - -#~ msgid "Graph Window" -#~ msgstr "Grafik Fenster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose language" -#~ msgstr "Sprachauswahl: " +msgstr "Unten [ms]" -#~ msgid "Data" -#~ msgstr "Daten" |