diff options
Diffstat (limited to 'qooxdoo/source/translation/de.po')
-rw-r--r-- | qooxdoo/source/translation/de.po | 223 |
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/qooxdoo/source/translation/de.po b/qooxdoo/source/translation/de.po new file mode 100644 index 0000000..eb3d833 --- /dev/null +++ b/qooxdoo/source/translation/de.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# German translations for PACKAGE package. ö +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Automatically generated, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 11:29-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-19 09:30+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: source/class/Smokeping/Application.js:47 +msgid "Root Node" +msgstr "" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Start-Datum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "End-Datum" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Standort" + +#~ msgid "Data Source" +#~ msgstr "Daten-Quelle" + +#~ msgid "Data Massage" +#~ msgstr "Daten Massage" + +#~ msgid "Location/Client" +#~ msgstr "Standort/GWP" + +#~ msgid "Data Filter" +#~ msgstr "Daten-Filter" + +#~ msgid "Y axis" +#~ msgstr "Y-Achse" + +#~ msgid "Plot Data" +#~ msgstr "Grafik erzeugen" + +#~ msgid "Open in Excel" +#~ msgstr "Oeffne in Excel" + +#~ msgid "Please make sure all entries in the form are valid!" +#~ msgstr "Alle Felder müssen gültige Werte enhalten!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap" +#~ msgstr "Sonntag" + +#~ msgid "Client" +#~ msgstr "GWP" + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "GWP" + +#~ msgid "Team" +#~ msgstr "Team" + +#~ msgid "Ip" +#~ msgstr "Ip" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Benutzer" + +#~ msgid "CPV" +#~ msgstr "CPV" + +#~ msgid "Last Update" +#~ msgstr "Letztes Update" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Tief" + +#~ msgid "Filter out values lower than this" +#~ msgstr "Keine Werte tiefer als dieser" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter out values higher than this" +#~ msgstr "Keine Werte höher als dieser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data Set 1" +#~ msgstr "Daten-Quelle" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Einheit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data Set 2" +#~ msgstr "Daten-Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Start" + +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Ende" + +#~ msgid "From" +#~ msgstr "Von" + +#~ msgid "To" +#~ msgstr "bis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time filter: Use only data in the specified time range" +#~ msgstr "Zeitfilter: Verwende nur Daten für den angegebenen Zeitraum" + +#~ msgid "DOW" +#~ msgstr "Wochentag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Weekday filter: Use only data for the selected weekday" +#~ msgstr "Wochentag: Verwende nur Daten fuer den ausgewaehlten Wochentag" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Montag" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Dienstag" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Mittwoch" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Donnerstag" + +#~ msgid "Friday" +#~ msgstr "Freitag" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Samstag" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Sonntag" + +#~ msgid "Start value for y-axis" +#~ msgstr "Startwert für die y-Achse" + +#~ msgid "End value for y-axis" +#~ msgstr "Endwert für die y-Achse" + +#~ msgid "Merge" +#~ msgstr "Ueberlagern" + +#, fuzzy +#~ msgid "day" +#~ msgstr "Tag" + +#~ msgid "1 week" +#~ msgstr "1 Woche" + +#~ msgid "2 weeks" +#~ msgstr "2 Wochen" + +#~ msgid "3 weeks" +#~ msgstr "3 Wochen" + +#~ msgid "4 weeks" +#~ msgstr "4 Wochen" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhalt" + +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Skalierung" + +#~ msgid "Time series" +#~ msgstr "Zeitreihe" + +#~ msgid "Histogram" +#~ msgstr "Histogramm" + +#~ msgid "Bins" +#~ msgstr "Zeitbereiche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bin data (for mean/median and histograms)" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der Zeitbereiche für die Berechnung\n" +#~ "von Durchschnitts/Median-Werten und Histogrammen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "Ueberlagern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetch Data" +#~ msgstr "Grafik erzeugen" + +#~ msgid "Graph Window" +#~ msgstr "Grafik Fenster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Sprachauswahl: " + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Daten" |