summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc1349
1 files changed, 0 insertions, 1349 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc
deleted file mode 100644
index cfada75..0000000
--- a/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc
+++ /dev/null
@@ -1,1349 +0,0 @@
-action.customize.addsetting.ask = Por favor, insira o nome para a nova configuração:
-action.customize.addsetting.tooltip = Adicionar uma nova configuração
-action.customize.removesetting.ask = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)? (%s Conta(s))
-action.customize.removesetting.tooltip = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)?
-action.downloadview.movedown.tooltip = Mover para baixo
-action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover para o final
-action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover para o início
-action.downloadview.moveup.tooltip = Mover para cima
-action.opendlfolder.tooltip = Abrir a pasta padrão de download
-action.premiumview.addacc.tooltip = Adicionar uma nova conta
-action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
-action.premiumview.removeacc.ask = Remover as selecionadas?
-action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover as Contas selecionadas
-addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = O Desligamento automático foi desativado.
-addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Seu Computador será desligado após o término dos downloads
-ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexão perdida
-ballon.download.error.title = Erro
-ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>Falhou
-ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro Fatal no Plugin
-ballon.download.finished.started = Download iniciado
-ballon.download.finished.stopped = Download interrompido
-ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Arquivo não encontrado
-ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin com defeito
-ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Completado com êxito
-ballon.download.successfull.title = Download
-ballon.download.title = Download
-config.container.defaultname = Geral
-container.message.comment = Comentário
-container.message.created = Criado com
-container.message.password = Senha
-container.message.title = Container Carregado
-container.message.uploaded = Uploader
-controller.packages.defaultname = Diversos
-controller.status.agb_tos = Os Termos não foram aceitos
-controller.status.connectionproblems = Conexão perdida
-controller.status.containererror = Erro no Container
-controller.status.fileexists.overwritefailed = Não foi possivel substituir
-controller.status.fileexists.skip = O arquivo já existe
-controller.status.pluindefekt = Erro no plugin (Desatualizado)
-controller.status.tempunavailable = Temporariamente indisponível
-convert.dialog.chooseformat = Selecione o formato:
-convert.dialog.forcekeep = Manter
-convert.dialog.keepformat = Use este formato para esta sessão
-convert.dialog.staykeepingformat = Tente chegar ao formato preferido
-convert.dialog.toppriority = Formato preferido
-convert.progress.convertingto = Converter para
-convert.progress.unknownintype = Formato desconhecido
-decrypter.invalidaccount = Nenhuma conta válida encontrada
-decrypter.unknownerror = Erro desconhecido
-decrypter.wrongcaptcha = Código captcha está errado
-decrypter.wrongpassword = Senha errada
-dialogs.premiumstatus.global.message = Você realmente deseja desativar todas as Contas Premium?
-dialogs.premiumstatus.global.title = Desativar Contas Premium?
-download.chunks.connection = Conexão
-download.connection.idle = Inativo
-download.connection.normal = Baixando
-download.error.message.connectioncopyerror = Não foi possível clonar a conexão
-download.error.message.incomplete = Download incompleto
-download.error.message.iopermissions = Sem permissões para salvar no disco rígido
-download.error.message.localio = Não foi possível salvar no arquivo: %s
-download.error.message.outofmemory = Não tem espaço suficiente para o download
-download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de cabeçalho inesperado:
-download.error.message.rangeheaders = Servidor não suporta partes
-download.error.message.unavailable = Serviço temporariamente indisponível
-download.system.waitforconnection = %s/%s conexões... aguardando
-downloadlink.status.error.agb_not_signed = Termos não assinado
-downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha errado
-downloadlink.status.error.defect = Plugin desatualizado
-downloadlink.status.error.download_limit = Quota de downloads atingida
-downloadlink.status.error.downloadfailed = Falha no download
-downloadlink.status.error.fatal = Erro fatal
-downloadlink.status.error.file_exists = Arquivo já existe
-downloadlink.status.error.file_not_found = Arquivo não encontrado
-downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Não é possível fazer download a partir deste host
-downloadlink.status.error.no_connection = Sem Conexão
-downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nenhum plugin disponível
-downloadlink.status.error.post_process = Erro de processamento
-downloadlink.status.error.premium = Erro na Conta Premium
-downloadlink.status.error.retry = Erro desconhecido, tentando novamente
-downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporariamente indisponível
-downloadlink.status.error_unexpected = Erro inesperado
-downloadlink.status.incomplete = Incompleto
-downloadlink.status.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário
-easycaptcha.add = adicionar
-easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Apagar cor
-easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Gerar Filtro de fundo
-easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Visualizar
-easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar a Imagem de fundo
-easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adicionar Imagem de Fundo
-easycaptcha.back = Voltar
-easycaptcha.background = fundo
-easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Salvar e Sair
-easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Palheta de Fundo
-easycaptcha.color = Cor
-easycaptcha.colorcrainer.title = Palheta de cor
-easycaptcha.finished = terminar
-easycaptcha.foreground = primeiro plano
-easycaptcha.images = Imagens:
-easycaptcha.labeled = Nome:
-easycaptcha.loadcaptchas = Carregar Captchas
-easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Clique sobre o captcha
-easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir Links normais (muito lento)
-easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantos captchas você precisa
-easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
-easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Carregar direto, se possível (Muito rápido)
-easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregando imagens, por favor espere
-easycaptcha.loadcaptchas.threaded = download de imagem separadamente (muito rápido)
-easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
-easycaptcha.mask = Máscara:
-easycaptcha.needcaptchas = Você precisa de Captchas primeiro!
-easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir pasta de Captcha
-easycaptcha.orginal = Original:
-easycaptcha.remove = remover
-easycaptcha.settings = Configurações:
-easycaptcha.threshold = Limiar:
-easycaptcha.tool.btn.background = Remover os planos de fundo
-easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Palheta de cores
-easycaptcha.tool.btn.letterdb = Mostrar o Banco de Dados de Letras
-easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carregar Captchas
-easycaptcha.tool.btn.train = Palheta
-easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar Última Sessão
-easycaptcha.tool.createmethode = Método de criação
-easycaptcha.tool.loadmethode = Método de carregar
-easycaptcha.tool.maxletternum = Número máximo de letras
-easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = selecione o método:
-easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos EasyCaptcha
-easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
-easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Erro no servidor
-exceptions.browserexception.alreadyexists = Arquivo já existe
-exceptions.browserexception.badrequest = Má requisicão: %s(%s)
-exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado na cópia das partes
-exceptions.browserexception.couldnotrenam = Impossível renomear o arquivo
-exceptions.browserexception.rangeerror = Erro no carregamento das partes
-exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado na cópia das partes: Redirecionando
-gui.accountcontroller.globpremdisabled = As Contas Premium estão desativadas!<br/>Clique <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> para ajuda.
-gui.addurls.progress = Analisar %s URL(s)
-gui.addurls.progress.found = Analisar %s URL(s). Encontrado %s links
-gui.addurls.progress.get = Analisar %s URL(s). Recebido %s links
-gui.askname = Qual seu nome?
-gui.autostart = Iniciando downloads automaticamente em alguns segundos...
-gui.backup.finished = Backup da Lista de links feita com sucesso!
-gui.ballon.accountmanager.title = Gerenciar Contas
-gui.balloon.backup.title = Backup
-gui.btn_abort = Interromper
-gui.btn_cancel = Cancelar
-gui.btn_close = Fechar
-gui.btn_continue = Continuar
-gui.btn_help = Ajuda
-gui.btn_no = Não
-gui.btn_ok = OK
-gui.btn_save = Salvar
-gui.btn_select = Selecionar
-gui.btn_settings = Configurações
-gui.btn_start = Iniciar
-gui.btn_yes = Sim
-gui.captchawindow.askforinput = Por favor digite...
-gui.cnl.install.error.message = Instalação do CLick'n'Load falhou. Tente usar estas alternativas:\r\n * Inicie o JDownloader como Administrador.\r\n * Tente executar %s manualmente.\r\n * Abra configurações->Geral->Click'n'load-> [Instalar].\r\npara detalhes, visite http://jdownloader.org/click-n-load.
-gui.cnl.install.error.title = Instalação do Click'n'Load
-gui.cnl.install.text = Click'n'load é um modo confortável de inserir links no JDownloader. \r\nPara que o Click'n'load funcione corretamente, o JDownloader precisa inserir algumas entradas no registro. \r\nVocê pode ter que confirmar algumas mensagens do Windows para continuar.
-gui.cnl.install.title = Instalação do Click'n'Load
-gui.column_agbchecked = Termos Aceitos
-gui.column_coder = Coder
-gui.column_host = Servidor
-gui.column_needs = Requer Java
-gui.column_plugin = Plugin
-gui.column_premium = Premium
-gui.column_settings = Configurações
-gui.column_status = Ativar
-gui.column_tos = Termos
-gui.column_useplugin = Usar Plugin
-gui.column_version = Versão
-gui.component.textarea.context.delete = Deletar
-gui.component.textarea.context.paste = Colar
-gui.config.captcha.jac_disable = Desativar o AntiCaptcha
-gui.config.captcha.settings = Configurações do AntiCaptcha
-gui.config.captcha.train.level = Mostrar Nível
-gui.config.captcha.train.show_timeout = Contagem regressiva para janela do captcha
-gui.config.download.autoresume = Deixar a Reconexão interromper downloads resumíveis
-gui.config.download.buffersize2 = Buffer máximo [KB]
-gui.config.download.crc = Verificar SFV/CRC sempre que possível
-gui.config.download.download.tab = Controle de download
-gui.config.download.ipcheck = Reconectar a Verificação de IP
-gui.config.download.ipcheck.balance = Usar Verificação de IP
-gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de Checagem de IP [min]
-gui.config.download.ipcheck.mask = Expressão regular para liberar IPs
-gui.config.download.ipcheck.regex = Expressão regular para filtrar IPs
-gui.config.download.ipcheck.website = Verificar o IP online
-gui.config.download.network.extended = Configurações Avançadas
-gui.config.download.network.tab = Configurações da Internet & Rede
-gui.config.download.pausespeed = Velocidade para pausa em kb/s
-gui.config.download.preferreconnect = Não inicie novos links se for solicitado reconectar
-gui.config.download.proxy = Configurações do Proxy
-gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
-gui.config.download.proxy.pass = Senha (Opcional)
-gui.config.download.proxy.port = Porta
-gui.config.download.proxy.user = Usuário (Opcional)
-gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Qtd. máxima de downloads simultâneos por servidor (0 = Sem limite)
-gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
-gui.config.download.socks.port = Porta
-gui.config.download.startdownloadsonstartup = Iniciar downloads ao iniciar o programa
-gui.config.download.timeout = Tempo de espera & Perda de conexão
-gui.config.download.timeout.connect = Tempo de conexão (Pedido) [ms]
-gui.config.download.timeout.read = Tempo de leitura [ms]
-gui.config.download.use_proxy = Usar proxy
-gui.config.download.use_socks = Usar Socks-Proxy
-gui.config.download.write = Salvar Arquivo
-gui.config.general.changelog.auto = Abrir o arquivo de mudanças após atualização
-gui.config.general.cnl = Click'n'Load
-gui.config.general.cnl.install = Instalar
-gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'load (Req. admin)
-gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
-gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'load (Req. admin)
-gui.config.general.createsubfolders = Criar subdiretório com o nome do pacote (Se possível)
-gui.config.general.createsubfoldersbefore = Criar subdiretório após adicionar links
-gui.config.general.downloaddirectory = Pasta de download
-gui.config.general.loggerlevel = Nível de log
-gui.config.general.logging = Log
-gui.config.general.todowithdownloads = Remover todos os downloads completados...
-gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Ao iniciar
-gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Imediatamente
-gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
-gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Quando o pacote estiver pronto
-gui.config.general.update = Atualizar
-gui.config.general.webupdate.auto = Atualizar automaticamente!
-gui.config.general.webupdate.disable2 = Não me informar sobre novas atualizações
-gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
-gui.config.gui.browser = Navegador
-gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
-gui.config.gui.custom_browser = Caminho do navegador
-gui.config.gui.custom_browser_param = Parâmetro %url (Um parâmetro por linha)
-gui.config.gui.decoration = Ativar tema na borda da janela
-gui.config.gui.feel = Opções
-gui.config.gui.font size = Tamanho da Fonte [%]
-gui.config.gui.inputtimeout = Tempo limite para a entrada da janela
-gui.config.gui.language = Mudar Idioma
-gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma atual: %s
-gui.config.gui.linggrabber = Captura de Links
-gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtrar Link
-gui.config.gui.linkgrabber = Captura de Links
-gui.config.gui.look.tab = Desempenho & Aparência
-gui.config.gui.performance = Desempenho
-gui.config.gui.plaf = Temas (Você precisa reiniciar o JDownloader!)
-gui.config.gui.resetdialogs.message = Todas as Caixas de Diálogo foram reiniciadas.
-gui.config.gui.resetdialogs.short = Reiniciar
-gui.config.gui.resetdialogs2 = Reiniciar as caixas de diálogo
-gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar o Gráfico de Velocidade (SpeedMeter)
-gui.config.gui.show_speed_graph_window = Tempo de atualização do SpeedMeter
-gui.config.gui.showballoon = Mostrar Balões de Informação
-gui.config.gui.showsplash = Mostrar tela de inicialização do programa
-gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter
-gui.config.gui.testcontainer.error = Falha em iniciar o Navegador: %s
-gui.config.gui.testcontainer.long = Testar iniciando seu navegador
-gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader agora tentará abrir http://jdownloader.org em seu recipiente.
-gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar browser
-gui.config.gui.theme = Tema
-gui.config.gui.use_custom_browser = Usar outro navegador
-gui.config.gui.view = Aparência
-gui.config.hjsplit.overwrite = Substituir os arquivos existentes
-gui.config.hjsplit.remove_merged = Excluir os arquivos após juntar
-gui.config.httpliveheader.password = Senha
-gui.config.httpliveheader.routerip = IP do Roteador
-gui.config.httpliveheader.script = Script de Reconexão
-gui.config.httpliveheader.user = Usuário
-gui.config.jac.column.author = Autor
-gui.config.jac.extern = Método externo
-gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Verifique o IP do Roteador e clique em Iniciar<br>o navegador irá abrir com a página do Roteador<br>Reconecte depois que você clicar para Parar e Salvar.<br>Mais informação estão disponíveis</span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">aqui</a>.
-gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
-gui.config.jdrr.reconnectfaild = Falha na reconexão
-gui.config.jdrr.savereconnect = Sucesso na reconexão, salvar agora?
-gui.config.jdrr.status.title = Status da Gravação
-gui.config.jdrr.success = Sucesso!
-gui.config.jdrr.title = Gravar Script de Reconexão
-gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Ativado ao Iniciar
-gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Desligar (Não disponível para todos os SO's)
-gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (Não disponível para todos os SO's)
-gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
-gui.config.jdshutdown.shutdown = Desligar
-gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Não disponível para todos os SO's)
-gui.config.linkgrabber.cnl2 = Ativar suporte ao Click'n'Load
-gui.config.linkgrabber.controlposition = Colocar os botões de Captura de Links acima da tabela
-gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar o painel de informações em Captura de Links
-gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtra links baseadas em expressões regulares.
-gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verificar se o link está online e obter informações
-gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager) Substituir pontos e underlines por espaços?
-gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar roteador automaticamente
-gui.config.liveheader.btnfindip = Identificar IP do Roteador
-gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar Roteador
-gui.config.liveheader.password = Senha
-gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader irá procurar as configurações do seu roteador
-gui.config.liveheader.recorder = Criar Script de Reconexão
-gui.config.liveheader.routerip = IP do Roteador
-gui.config.liveheader.script = HTTP Script
-gui.config.liveheader.selectrouter = Selecionar Roteador
-gui.config.liveheader.user = Login
-gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader não pode converter o script CURL. Solicite suporte ao JD-Support-Team!
-gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader não detectou as configurações do seu roteador.
-gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor, ative o suporte UPnP nas configurações de seu roteador. <br><a href=\"http://%s\">Ir para o Roteador</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki: UPnP em Roteador (Em inglês)</a><br>Clique em OK quando você ativar o suporte UPnP no Roteador ou Cancelar para ignorar.
-gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Você tem um(a)
-gui.config.reconnect.selectrouter = Procurar modelo do Roteador
-gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
-gui.config.reconnect.shared = Opções gerais de reconexão
-gui.config.reconnect.showcase.currentip = Seu IP Atual
-gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da reconexão
-gui.config.reconnect.showcase.message.none = Não testado ainda
-gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Alterar IP
-gui.config.reconnect.showcase.time = Duração da reconexão
-gui.config.reconnect.test = Exibir
-gui.config.reloadcontainer = Abrir container após baixar, mesmo compactado (rar)
-gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando o IP do seu roteador
-gui.config.routeripfinder.notfound = Não foi possível encontrar o hostname do seu roteador
-gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrado: %s
-gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Coletando informação do roteador...
-gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Baixando métodos similares do roteador...
-gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Procurando por UPnP...
-gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Classificando métodos do roteador...
-gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testando roteador...
-gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testando UPnP...
-gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informações sobre o container ao abrir
-gui.config.unrar.ask_path = Solicitar senhas desconhecidas?
-gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
-gui.config.unrar.deep_extract = Extração profunda
-gui.config.unrar.overwrite = Substituir arquivos existentes?
-gui.config.unrar.path = Extrair para
-gui.config.unrar.remove_after_extract = Excluir arquivos após uma extração bem sucedida
-gui.config.unrar.remove_infofile = Apagar arquivo de informação após extração
-gui.config.unrar.subpath = Subdiretório
-gui.config.unrar.subpath_minnum = Só use subdiretório se o caminho do arquivo conter mais de x arquivos
-gui.config.unrar.use_extractto = Usar um diretório customizado para a extração
-gui.config.unrar.use_subpath = Usar Subdiretório
-gui.dialog.addurl.message = Adicionar URL(s). O JDownloader irá carregar e analisar os links.
-gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analisar URL(s)
-gui.dialog.addurl.title = Adicionar URL(s)
-gui.dialog.countdown.tooltip = Esta janela será fechada após certo tempo. Clique aqui para cancelar a contagem
-gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader não encontrou nada em %s\r\n-------------------------------\r\nJD irá agora carregar esta página para procurar mais links.
-gui.dialog.deepdecrypt.title = Decriptografia Profunda?
-gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Aceito os termos de serviço
-gui.dialogs.agb_tos.description = Os Termos de %s não foram lidos e aceitos.
-gui.dialogs.agb_tos.readagb = Ler os Termos de %s
-gui.dialogs.agb_tos.title = Termos de serviço não foram aceitos
-gui.dialogs.dontshowthisagain = Não mostrar isto novamente
-gui.dialogs.message.title = Mensagem
-gui.dialogs.progress.title = Em progresso... Aguarde
-gui.download.create_connection = Conectando...
-gui.download.filesize_unknown = (Tamanho do arquivo desconhecido)
-gui.download.onlinecheckfailed = [Não disponivel]
-gui.download.waittime_status2 = Espere %s
-gui.downloadlink.aborted = [Interrompido]
-gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Falha de conversão]
-gui.downloadlink.hostertempunavail = [não é possível baixar atualmente]
-gui.downloadlink.hosterwaittime = [Aguardando novo IP]
-gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin desativado]
-gui.downloadlist.delete = Remover os links selecionados?
-gui.downloadlist.delete.files = %s arquivos
-gui.downloadlist.delete.links = %s links
-gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
-gui.downloadlist.delete2 = Remover links da lista de download e do disco?
-gui.downloadlist.reset = Reiniciar os downloads selecionados?
-gui.downloadstop = Parando downloads atuais...
-gui.downloadview.statustext.jac = Detectando Captcha
-gui.eta = Restando
-gui.fengshuiconfig.routerip = IP do Roteador
-gui.filechooser.loaddlc = Carregar Arquivo DLC
-gui.fileinfopanel.link = Download Link
-gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
-gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentário
-gui.fileinfopanel.linktab.eta = Restando: %s mm:ss
-gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Restando: %s
-gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome do link
-gui.fileinfopanel.linktab.password = Senha
-gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Salvar para
-gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
-gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
-gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
-gui.fileinfopanel.packagetab = Pacote
-gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
-gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentário
-gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
-gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo
-gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Senha do Arquivo (auto)
-gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Salvar para
-gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">O que é o Kikin?</a> <br/>Melhores Partes? Kikin é gratuito e funciona automaticamente.<br>Sim, eu gostaria de ter o Kikin e concordo com os <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Termos de Serviço</a> e a <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Política de Privacidade</a>.</b>
-gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
-gui.installer.kikin.message = Livre! Personalize seus resultados de pesquisa
-gui.installer.kikin.ok = Continuar
-gui.installer.kikin.title = Instalação do Kikin
-gui.installer.kikin.tooltip = Favor ler e aceitar as condições
-gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Vocês está usando uma versão antiga do Java. Use uma versão original do Sun Java. Iniciar jDownloader novamente?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Sua versão do Java:</th></tr><tr><th>Nome do Runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versão do Runtime</th><td>%s</td></tr></table></div>
-gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Embora JDownloader é executado na sua versão de java, aconselhamos instalar a última atualização. \ r \ nJDownloader irá rodar mais estável, mais rápido, e irá ficar mais bonito. \ r \ n \ r \ nVisite http://jdownloader.org/download.
-gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Versão antiga do Java foi detectada: %s!
-gui.javacheck.title = Versão do Java desconhecida
-gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Ativar/Desativar Desligar o PC ao terminar
-gui.linkgrabber.aborted = Interrompido
-gui.linkgrabber.adding = Adicionando %s link(s) para a Área de Captura
-gui.linkgrabber.alreadyindl = Já está na lista de download
-gui.linkgrabber.finished = Capturado %s link(s) em %s Pacote(s)
-gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacote/Arquivo
-gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
-gui.linkgrabber.package.offline = Offline
-gui.linkgrabber.package.unchecked = Não Verificado
-gui.linkgrabber.package.unsorted = Vários
-gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
-gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
-gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar Subdiretório
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentário
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Senha do arquivo (auto)
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Salvar para
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamanho
-gui.linkgrabber.packagetab.title = Arquivo/Pacote
-gui.linkgrabber.password = Senha do arquivo:
-gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Verificando Links...
-gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verificando se está online...
-gui.linkgrabber.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário
-gui.linkgrabberv2.lg.addall = Baixar Todos os Pacotes
-gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar Lista
-gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpar lista do Capturador de Links?
-gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar com os pacotes escolhidos
-gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar com os links escolhidos
-gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover Todos os Repetidos
-gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover Todos os Offlines
-gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Apenas do servidor selecionado
-gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
-gui.linkinfo.available = Disponível
-gui.linkinfo.available.notchecked = Desmarcado
-gui.linkinfo.available.ok = Arquivo OK
-gui.linkinfo.comment = Comentário
-gui.linkinfo.download = Download
-gui.linkinfo.download.activated = Está ativado
-gui.linkinfo.download.deactivated = Está desativado
-gui.linkinfo.download.notunderway = não está no processo
-gui.linkinfo.download.underway = Está no processo
-gui.linkinfo.filesize = Tamanho
-gui.linkinfo.package = Pacote
-gui.linkinfo.password = Senha
-gui.linkinfo.saveto = Salvar para
-gui.linkinfo.speed = Velocidade
-gui.linkinfo.waittime = Aguardar tempo
-gui.linklist.editpackagename.message = Novo nome para o pacote
-gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo pacote
-gui.linklist.setpw.message = Definir senha do Pacote
-gui.linklist.status.doresume = Aguardando para continuar
-gui.logdialog.loglevelwarning = O Nível de Log selecionado (%s) não é preferido para enviar um log! Favor alterar para ALL e criar um novo log!
-gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nível de Log baixo!
-gui.logdialog.warning.uploadfailed = Falha no envio
-gui.logger.askquestion = Descreva seu Problema/Erro/Questão!
-gui.logupload.message = Por favor envie esse link de log para o suporte
-gui.mainframe.title.updatemessage2 = Atualizações Disponíveis: %s
-gui.menu.about = Sobre
-gui.menu.account..accel = -
-gui.menu.account..mnem = -
-gui.menu.account..name = Conta
-gui.menu.accounts.accel = -
-gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
-gui.menu.action.about.mnem = J
-gui.menu.action.about.name = Sobre o JDownloader
-gui.menu.action.addurl = Adicionar Links
-gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
-gui.menu.action.addurl.mnem = U
-gui.menu.action.addurl.name = Adicionar URL(s)
-gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
-gui.menu.action.backup.mnem = B
-gui.menu.action.backup.name = Backup
-gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
-gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
-gui.menu.action.backuplinklist.name = Salvar a Lista de Links
-gui.menu.action.break2.desc = Pausar downloads. Limite global de velocidade é %s kb/s
-gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
-gui.menu.action.changes.mnem = L
-gui.menu.action.changes.name = Log de alterações
-gui.menu.action.clipboard.desc = Ativa ou Desativa o monitoramento da área de tranferência para novos Links
-gui.menu.action.config.desc = Configurações do Premium
-gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
-gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
-gui.menu.action.customize.addsetting.name = Adicionar Filtro
-gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
-gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
-gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover Filtro
-gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
-gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = b
-gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Para baixo
-gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
-gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = f
-gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Para o final
-gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
-gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = i
-gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Para o início
-gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
-gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = c
-gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Para cima
-gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
-gui.menu.action.exit.mnem = S
-gui.menu.action.exit.name = Fechar
-gui.menu.action.help.accel = F1
-gui.menu.action.help.mnem = S
-gui.menu.action.help.name = Suporte
-gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
-gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = B
-gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Baixar Todos
-gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
-gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
-gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpar Lista
-gui.menu.action.load = Adicionar Container
-gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
-gui.menu.action.load.mnem = C
-gui.menu.action.load.name = Adicionar Container
-gui.menu.action.log.accel = -
-gui.menu.action.log.mnem = -
-gui.menu.action.log.name = Mostrar log
-gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
-gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
-gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir diretório do download
-gui.menu.action.premium.buy.accel = -
-gui.menu.action.premium.buy.mnem = C
-gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar Premium
-gui.menu.action.premium.desc = Ativar todas as Contas Premium
-gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
-gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
-gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Adicionar Conta
-gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
-gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
-gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover Conta
-gui.menu.action.reconnect.desc = Reconectar automaticamente
-gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Sua Reconexão não está configurada corretamente
-gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet
-gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexão manual. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet
-gui.menu.action.remove.links.accel = -
-gui.menu.action.remove.links.mnem = D
-gui.menu.action.remove.links.name = Remover Downloads Completados
-gui.menu.action.remove.packages.accel = -
-gui.menu.action.remove.packages.mnem = P
-gui.menu.action.remove.packages.name = Remover Pacotes Completados
-gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
-gui.menu.action.remove_disabled.mnem = e
-gui.menu.action.remove_disabled.name = Remover Todos os Desativados
-gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
-gui.menu.action.remove_dupes.mnem = u
-gui.menu.action.remove_dupes.name = Remover Todos os Duplicados
-gui.menu.action.remove_failed.accel = -
-gui.menu.action.remove_failed.mnem = F
-gui.menu.action.remove_failed.name = Remover Todos os Falhados
-gui.menu.action.remove_offline.accel = -
-gui.menu.action.remove_offline.mnem = O
-gui.menu.action.remove_offline.name = Remover Todos os Offlines
-gui.menu.action.restart.accel = -
-gui.menu.action.restart.mnem = R
-gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
-gui.menu.action.restore.accel = -
-gui.menu.action.restore.mnem = t
-gui.menu.action.restore.name = Restaurar
-gui.menu.add = Adicionar
-gui.menu.addons = Addons
-gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
-gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = A
-gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gerenciar Addons
-gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
-gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
-gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Desligar
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Juntar Arquivo(s)
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
-gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Ativado
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s)
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
-gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s)
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Auto Extrair
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = JD Unrar
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extrair Arquivo(s)
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir Pasta
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto Extrair
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extrair Arquivo(s)
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir Destino
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extrair Arquivo(s)
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
-gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Ativado
-gui.menu.plugins.configs.accel = -
-gui.menu.plugins.configs.mnem = -
-gui.menu.plugins.configs.name = Configuração
-gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
-gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
-gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Conta Premium
-gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
-gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
-gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Adicionar Conta
-gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
-gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
-gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Ativar Conta Premium
-gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
-gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
-gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalhes
-gui.menu.premium = Premium
-gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
-gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
-gui.menu.premiummenu.toggle.name = Ativar todas as Contas Premium
-gui.menu.remove = Remover
-gui.menu.save = Salvar
-gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
-gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
-gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
-gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
-gui.menu.toolbar.control.start.mnem = I
-gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar downloads
-gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
-gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = t
-gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar downloads
-gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
-gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = M
-gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Parar
-gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
-gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = r
-gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Alterar IP
-gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
-gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
-gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Atualizar
-gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
-gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
-gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitoramento da Área de Tranferência
-gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
-gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
-gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ativar reconexão automática
-gui.menu.toolbar.separator.accel = -
-gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
-gui.menu.toolbar.separator.name = -
-gui.packageinfo.name = Nome
-gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- No momento, pode ser que não resta nenhum tráfego premium.
-gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Até o momento sem tráfico de conexão premium
-gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Você pode baixar até %s hoje.
-gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tráfego ilimitado! Você pode baixar o quanto quiser.
-gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Não é possível interromper este módulo
-gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interromper este módulo
-gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Encerramento em progresso
-gui.progresspane.title = %s módulo(s) executando
-gui.quickhelp.text = Clique para obter ajuda: %s
-gui.reconnect.confirm = Você deseja reconectar com a Internet?
-gui.reconnect.progress.status = Reconectando: %s m:s
-gui.reconnect.progress.status.failed = Falha na reconexão
-gui.reconnect.progress.status.success = Sucesso na reconexão
-gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
-gui.speedmeter.hide = Ocultar SpeedMeter
-gui.speedmeter.pause = pausa
-gui.speedmeter.show = Mostrar SpeedMeter
-gui.splash.progress.controller = Inicializando Controlador
-gui.splash.progress.initplugins = Inicializando Plugins
-gui.splash.progress.paintgui = Inicializando Interface Gráfica
-gui.splash.progress.webupdate = Procurando por Atualizações
-gui.statusbar.maxchunks = Conexões
-gui.statusbar.premiumloadlabel = < Adicionar Conta
-gui.statusbar.sim_ownloads = Downloads
-gui.statusbar.speed = Velocidade
-gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no Navegador
-gui.table.contextmenu.check = Verificar se está online
-gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
-gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar Senha
-gui.table.contextmenu.delete = Remover
-gui.table.contextmenu.deletelist = Da lista
-gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Da lista e do disco
-gui.table.contextmenu.disable = Desativar
-gui.table.contextmenu.dlc = Criar Container (DLC)
-gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir Pasta
-gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Definir Diretório
-gui.table.contextmenu.editpackagename = Renomear Pacote
-gui.table.contextmenu.enable = Ativar
-gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
-gui.table.contextmenu.filetype = Filtrar
-gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Juntar Arquivo(s) do Pacote
-gui.table.contextmenu.newpackage = Mover para um novo pacote
-gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover para um novo pacote
-gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
-gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
-gui.table.contextmenu.prop = Propriedades
-gui.table.contextmenu.remove = Remover
-gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
-gui.table.contextmenu.resume = Continuar
-gui.table.contextmenu.setdlpw = Definir Senha
-gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
-gui.table.contextmenu.stopmark = Baixar até aqui
-gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar Download
-gui.table.draganddrop.after = Soltar depois '%s'
-gui.table.draganddrop.before = Soltar antes '%s'
-gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir no fim do Pacote '%s'
-gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserir no começo do Pacote '%s'
-gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir antes '%s'
-gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir depois '%s'
-gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Adicionar ao topo da lista
-gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar download imediatamente
-gui.textcomponent.context.copy = Copiar
-gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
-gui.textcomponent.context.cut = Recortar
-gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
-gui.textcomponent.context.delete = Deletar
-gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
-gui.textcomponent.context.paste = Colar
-gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
-gui.textcomponent.context.selectall = Selecionar tudo
-gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
-gui.tooltip.progressicon = Este módulo está ativo
-gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Máximo de conexões por arquivo
-gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Máximo de downloads simultâneos
-gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Velocidade Máxima (Kb/s) [0 = Infinito]
-gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se selecionado, novos links serão iniciados automaticamente após adicionar para download
-gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Se selecionado, novos links serão adicionados no topo da lista de download
-gui.tooltips.quickhelp = Ajuda está disponível em: %s (ctrl+shift+CLIQUE)
-gui.treetable.added = Adicionado em
-gui.treetable.error.plugin = Erro no plugin
-gui.treetable.finished = Concluído em
-gui.treetable.header.part = Parte
-gui.treetable.header.size = Tamanho
-gui.treetable.hoster = Servidor
-gui.treetable.loaded = Carregado
-gui.treetable.name = Pacote/Arquivo
-gui.treetable.packagestatus.links_active = Ativo
-gui.treetable.part = Parte
-gui.treetable.progress = Progresso
-gui.treetable.requesttime = Ping
-gui.treetable.size = Tamanho
-gui.treetable.status = Status
-gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
-gui.treetable.tooltip.priority0 = Nenhuma
-gui.treetable.tooltip.priority1 = Média
-gui.treetable.tooltip.priority2 = Alta
-gui.treetable.tooltip.priority3 = Máxima
-gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexão está desativado!
-gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para automatizar as reconexões, você deve ativar este recurso!
-gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... Reconexão em andamento.
-gui.warning.reconnect.running = Executando...
-gui.warning.reconnectfailed = Falha na reconexão!
-gui.warning.reconnectsuccess = Reconexão bem sucessida!
-gui.warning.restartneeded = Você precisa reiniciar o JDownloader!
-init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Atualização Automática.
-init.webupdate.progress.0_title = Iniciando Atualização
-init.webupdate.progress.1_title = Procurando por Atualizações
-installer.abortinstallation = Erro ocorrido - Interrompendo instalação
-installer.error.nowriterights = Erro ocorrido - Você não tem permissões para salvar no diretório atual.
-installer.firefox.message = Gostaria de integrar JDownloader no Firefox?
-installer.firefox.message.flashgot = Este instalará a famosa extenção do FlashGot para Firefox (flashgot.net).
-installer.firefox.title = Instalar integração com Firefox?
-installer.gui.message = Após a instalação, JDownloader irá atualizar para a versão mais recente.
-installer.gui.title = Instalação do JDownloader
-installer.nowritedir.warning = Atenção! JD não pode salvar em %s. Verifique os direitos!
-installer.vistadir.warning = Aviso! JD está instalado em %s. Isto provocará erros.
-interaction.batchreconnect.batch = Script em Lotes
-interaction.batchreconnect.executein = Iniciar em (Pasta do aplicativo)
-interaction.batchreconnect.terminal = Interpretar
-interaction.externreconnect.command = Comando (Usar caminhos de diretório absoluto)
-interaction.externreconnect.parameter = Parâmetros (Um parâmetro por linha)
-interaction.jdchat.deslanguage = para:
-interaction.jdchat.native = para:
-interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
-interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
-jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Falha na reconexão! Por favor cheque suas configurações de reconexão e tente se reconectar manualmente!
-jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Falhou muitas vezes em Reconectar! Auto-Reconectar está desativado! Verifique as configurações para Reconectar!
-jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O arquivo\r\n%s\r\njá existe. O que você deseja fazer?
-jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arquivo já existe
-jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arquivo
-jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contribuidores
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Suporte
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Página inicial
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar licença
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licença JDownloader
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre o JDownloader
-jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versão %s
-jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
-jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
-jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Senha:
-jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Adicionar nova conta
-jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fechar %s
-jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Alterar colunas
-jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar os downloads
-jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Parar todos os downloads em execução
-jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Baixa até a marca
-jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obter um novo IP reconectando a sua conexão com a Internet
-jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar se há novas atualizações
-jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Digite a senha de criptografia
-jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opção necessitará reiniciar o JDownloader
-jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar AGORA!
-jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = É preciso reiniciar!
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Addons
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Addons
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar o %s agora?\r\nVocê poderá reabrir usando o menu Addons
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Módulos - AntiCaptcha
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Básico - Geral
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Geral
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores & Premium
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Básico - Download & Rede - Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Básico - Download & Rede - Geral
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Rede
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Básico - Download & Rede - Internet & Rede
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Rede
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Básico - Interface - Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Básico - Interface - Navegador
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Básico - Interface - Geral
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Básico - Interface - Captura de Links
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Captura de Links
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrição
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Ferramentas
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Básico - Interface - Barra de ferramentas
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Host
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Senhas de Arquivos
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Senhas de Arquivos
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Logins HTAccess
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Logins HTAccess
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Servidores & Premium - Premium
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Que servidor você tem interesse de entrar?
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar uma nova conta premium.
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinheiro
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Ativado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de Expiração
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Número de Arquivos
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Senha
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Pontos Premium
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfego Restante
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfego Compartilhado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espaço Usado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuário
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Atualizar Conta(s) (%s)
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Módulos - Reconexão - Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançado
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Módulos - Reconexão
-jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexão
-jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básico
-jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configurações
-jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
-jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Senhas & Logins
-jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Addons
-jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configurações
-jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opções e configurações do JDownloader
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Tamanho do Arquivo Desconhecido
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Downloads
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Download e Progresso
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraindo
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Falha no Download
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download Completado
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Servidor:
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Baixando com Premium
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Download Resumível
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Baixar até aqui
-jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd/MM/yyyy 'às' HH:mm
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Restando
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacote(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamanho
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrado(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacote(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamanho
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erro Fatal
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erro(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Aviso(s)
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificação HTTP
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nível de Log %s
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Salvar Log
-jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
-jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Captura de Links
-jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Colete, adicione e selecione os links e URLs para baixar
-jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
-jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Consulte ou Envie o Log de Erros
-jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Addons
-jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
-jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
-jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt gr
-jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
-jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
-jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
-jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
-jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
-jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
-jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = JDownloader
-jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por Favor Digite!
-jd.main.removerestart.cancel = Continue
-jd.main.removerestart.message = Não foi possível remover bibliotecas antigas. Recomendável reiniciar!
-jd.main.removerestart.ok = Reiniciar agora!
-jd.main.removerestart.title = Atualizador
-jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorreda, por favor digite a hora como esta: 4:30
-jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Senha do Usuário
-jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Senha de download requerida para %s
-jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro no servidor. Tente novamente mais tarde.
-jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJSplit
-jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader Scripter
-jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
-jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
-jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP LiveHeader Scripter: Crie facilmente scripts de reconexão
-jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
-jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
-jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalar Addon do FlashGot no Firefox
-jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalar integração com Firefox
-jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Liberar!
-jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Negar acesso!
-jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = O aplicativo externo está tendando adicionar links. Leia o Log para detalhes.
-jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Requisição externa de %s para %s interface!
-jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat
-jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregando Mensagem do Dia
-jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Mensagem do Dia
-jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Suporte
-jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Suporte
-jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nova Mensagem de %s:<hr> %s
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Growl Notification
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Todos os downloads estão completos
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Todos os downloads estão completos!
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download completado
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download completado com êxito
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Iniciando o JDownloader...
-jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Início do Programa
-jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Info File Writer
-jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control
-jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown
-jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray
-jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = JD Editor de Tradução (LFE)
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins incorretos.\r\nPor favor entre os logins corretos.
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Mais...
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome de usuário ou senha inválidos!
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sucesso!
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Para usar este addon, você precisa da uma conta JD-SVN
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Testar & Salvar
-jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Testar se os logins estão corretos
-jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Tradução
-jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar um arquivo de idioma
-jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Copiando Fonte
-jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Parse %s
-jd.plugins.optional.schedule.disabled = desativado
-jd.plugins.optional.schedule.expired = expirado
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = De hora em hora
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Apenas uma vez
-jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
-jd.plugins.optional.schedule.schedule = Agendamento
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Ação
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima Execução
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repetir
-jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo
-jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Agendador
-jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Agende seus downloads
-jd.plugins.optional.schedule.wait = aguarde um momento
-jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
-jd.plugins.plugin.aborted = Decriptografia abortada!
-jd.plugins.pluginutils.askpassword = Por favor, entre com a senha para %s
-jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A senha digitada para %s está errada.
-jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Senha errada: %s
-jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ao gravar a reconexão!
-jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexão gravada com sucesso!
-jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravando Reconexão ...
-jd.update.main.error.message = Ocorreram erros!\r\nOcorreu(ram) %s erro(s) durante a atualização. Deseja atualizar assim mesmo?
-jd.update.main.error.message.old = Há atualizações desintaladas. Instalar agora?
-jd.update.main.error.title = Ocorreram erros
-jd.update.main.error.title.old = Atualizações encontradas!
-jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Já existe uma atualização em andamento.
-jd.utils.webupdate.ballon.title = Atualizações
-jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font>
-jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font>
-jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Atualização está sendo executada
-linkgrabber.onlinestatus.offline = Offline
-linkgrabber.onlinestatus.online = Online
-linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Atualmente não verificado
-linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Não verificado
-linkinformation.available.error = Erro!
-linkinformation.download.aborted = Interrompido
-linkinformation.download.chunks.label = Partes
-modules.reconnect.types.batch = Lote
-modules.reconnect.types.clr = CLR Script
-modules.reconnect.types.extern = Externo
-modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
-plugin.host.rapidshare.status.abused = Abuso de Arquivo
-plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arquivo sem Conta (Anônimo)
-plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Desmarcado (API Flood)
-plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Download Direto
-plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Arquivo não encontrado
-plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporariamente não disponível. Tente mais tarde!
-plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Este vídeo ainda está sendo codificado
-plugin.optional.jdchat.getlog = %s precisa de um log para resolver o seu problema. Você concorda em enviar o Log?
-plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Seu Login Teamviewer:
-plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
-plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
-plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parâmetro
-plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
-plugin.optional.scheduler.add.date = Data
-plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
-plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
-plugin.optional.scheduler.add.hourly = A cada Hora
-plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
-plugin.optional.scheduler.add.month = Mês:
-plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
-plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nenhum parâmetro necessário
-plugin.optional.scheduler.add.once = Apenas uma vez
-plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nenhum parâmetro correto
-plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome está vazio
-plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nenhuma alteração foi feita
-plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repetir
-plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar
-plugin.optional.scheduler.add.specific = Escolha o intervalo
-plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo
-plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanal
-plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
-plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Sua Conta Premium não foi encontrada.
-plugin.rapidshare.error.filetolarge = Este arquivo tem mais de 200 MB, você precisará de uma conta premium para baixá-lo.
-plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectada: Esta conta foi ilegalmente usada por vários usuários.
-plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Você excedeu a cota de download
-plugin.rapidshare.error.serverunavailable = O Servidor %s está atualmente indisponível
-plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Eliminar links indesejados
-plugin.serienjunkies.manager.title = SJ Gerenciador
-plugin.system.notloaded = inativo
-plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Carregando a Tabela ou não disponível
-plugins.container.decrypt = Decriptografar link %s
-plugins.container.exit = Finalizado. Encontrados %s links
-plugins.container.exit.error = Erro no Container: %s
-plugins.container.found = Processado %s links
-plugins.container.open = Abrir container
-plugins.decrypt.cryptitcom.password = Pasta protegida por senha. Digite a senha:
-plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificação DDL-Warez
-plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Talvez a URL esteja errada ou o download não está mais disponível.
-plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha está errado
-plugins.decrypt.jamendo = Crie um subdiretório para cada álbum
-plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefiro todo álbum como Zip
-plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws :: Outros Mirros
-plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arquivos adicionais (Se disponível):
-plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacote adicional de Informação/Exemplo
-plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors Disponíveis:
-plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arquivo de Informação
-plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Amostra de Vídeo
-plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha é antigo
-plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gerenciamento automático de Mirrors
-plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com somente
-plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in somente
-plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nenhum gerenciamento de Mirros
-plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Checar links
-plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Checar outros Mirrors
-plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de Download (limite de decriptografia) alcançado. Aguardando reconexão (máximo 2 minutos)
-plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: Serienjunkies limite de download
-plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Pegar links
-plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com somente
-plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de somente
-plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to somente
-plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar links premium se possível
-plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Você digitou a senha incorreta ou código captcha 5 vezes. Analise seus dados.
-plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Você digitou a senha incorreta 5 vezes. Analise seus dados.
-plugins.error.downloadfailed = Download falhou
-plugins.errors.disconnect = Desconectar?
-plugins.errors.error = Erro:
-plugins.errors.hosteroffline = Servidor offline?
-plugins.errors.hosterproblem = Problema de Servidor?
-plugins.errors.nointernetconn = Sem conexão de Internet?
-plugins.errors.pluginerror = Erro de plugin. Informe ao Suporte.
-plugins.errors.wrongpassword = Senha errada
-plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O proprietário do arquivo limitou o número de downloads gratuitos por dia, você terá que comprar uma conta Premium ou esperar até que você pode baixar o arquivo como usuário gratuito de novo!
-plugins.host.fileshackcom.servers = Use este servidor:
-plugins.host.l4dmapscom.servers = Use este servidor:
-plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo Captcha:
-plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Auto
-plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas
-plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar
-plugins.host.megaupload.ports = Usar esta porta:
-plugins.host.megaupload.waitforstart = Aguardando para iniciar...
-plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reportou isto %s
-plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessão de download expirada. Tente novamente.
-plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download.
-plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download.
-plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violação do Termo. Arquivo removido pelo rapidshare.
-plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor que guarda o arquivo está offline. Tente novamente mais tarde.
-plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Você alcançou o limite de downloads diário.
-plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Este arquivo parece ser ilegal e está bloqueado. Este arquivo foi proibido para download pelo Rapidshare.
-plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB alcançado.
-plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregado através de %s
-plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Você tem que esperar ou reconectar para verificar os status disponíveis
-plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Arquivos maiores que 1GB estão disponíveis somente para usuários Premium
-plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Limite de sessão atingido
-plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha errado
-plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Há muitas conexões
-plugins.hoster.bluehostto.time = BH grátis permitido somente a partir de 0 PM a 10 AM
-plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Não há crédito de tráfico restante
-plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Sem slots disponíveis
-plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Conta expirada ou inválida.
-plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta está OK.
-plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todas slots de download para o seu país estão ocupados
-plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Limite de download alcançado
-plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro no servidor
-plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro não suportado
-plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Sem slots disponíveis
-plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos slots de usuário grátis estão ocupados
-plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuários na fila,
-plugins.hoster.general.enterpassword = Digite a senha:
-plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Os links estão protegidos por senha. Por favor digite a senha:
-plugins.hoster.general.reenterpassword = Senha errada. Por favor, digite novamente:
-plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Não verificado, porque já está carregando o arquivo
-plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autenticação necessária
-plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Aguardando pelo Ticket
-plugins.hoster.jamendo = Preferir download em Alta Qualidade
-plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Arquivo proibido para download em seu país
-plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Não verificado, todas os slots estão ocupados
-plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Não verificado, arquivo já carregado
-plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Senha protegida do download
-plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por senha. Digite Senha para %s
-plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Senha do link inválida
-plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha não encontrado
-plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: não pode seguir o link
-plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arquivo danificado
-plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Link de download não encontrado
-plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Arquivo no servidor danificado
-plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Poderia estar offline
-plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin não tem método Premium!
-plugins.hoster.passquestion = Link '%s' está protegido por senha. Digite a senha:
-plugins.hoster.premium.status_ok = Conta está OK
-plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Esse IP já está fazendo download
-plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Sem slots disponíveis
-plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumentar tempo de espera do Tickek (0%-500%)
-plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Outro servidor preferido
-plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randômico
-plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Usar pré seleção
-plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor de telecomunicações se possível
-plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro desconhecido no servidor.
-plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Serviço gratuito em plena capacidade
-plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Manutenção em andamento
-plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Há muitos usuários
-plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro no servidor
-plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor temporariamente inativo
-plugins.hoster.speedysharecom.password = Digite senha:
-plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro indireto de link
-plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta conta é gratuita
-plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Servidor com problema
-plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de tráfego atingido
-plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Conta expirada
-plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta de usuário gratuita
-plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Você atingiu seu limite diário do seu país
-plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Sem link de download gratuito para este arquivo
-plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Senha errada
-plugins.hoster.youtube.accountok = Conta está OK.
-plugins.http.htaccess = Lista de todas as senhas htaccess. Uma senha para cada linha. NÃO digitar logins Premium aqui.
-plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Iniciar Volumes
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arquivo XML
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insira seu log do Firefox Liveaheader Aqui
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log do Firefox Live header
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Adicionar tag de definição
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Adicionar tag de requisição
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Adicionar tag de espera
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script atual
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arquivo
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir arquivo
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script do Firefox LiveHeader
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Salvar Arquivo
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Como...
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante? (Ex.: Siemens)
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo? (Ex.: Gigaset 555 (fab. 3.01.05)
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script inválido
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script é válido
-plugins.optional.infofilewriter.content = Conteúdo
-plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do arquivo:
-plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir chave selecionadas no Conteúdo
-plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserir
-plugins.optional.infofilewriter.variables = Variáveis disponíveis
-plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduzir Chat
-plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduzir tudo o que eu digo
-plugins.optional.jdchat.enternick = Seu apelido desejado?
-plugins.optional.jdchat.locale = Opções de idioma
-plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandos após se conectar
-plugins.optional.jdchat.user = Apelido
-plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Alternar estado da janela, com um único clique
-plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimizado
-plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar dicas
-plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Senha para %s?
-plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Opções avançadas
-plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de todas as senhas. Uma senha para cada linha. Senhas disponíveis: %s
-plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extração: Falhou (CRC em %s)
-plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extração: Falhou (CRC em arquivo desconhecido)
-plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Iniciar Volumes
-plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Diretório de extração
-plugins.optional.jdunrar.messages = O caminho %s não existe.
-plugins.optional.jdunrar.name = JD Unrar
-plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extrair %s
-plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Quebrando senha
-plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Falha na extração
-plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Falha na extração (Erro de CRC)
-plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Falha na extração (Senha)
-plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraindo
-plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extração OK
-plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abrindo arquivo
-plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Senha encontrada
-plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN inválida. Clique aqui para mais informações.
-plugins.optional.langfileeditor.addkey = Adicionar chave
-plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A chave '%s' já está em uso!
-plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Digite o nome da chave:
-plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escreva a mensagem traduzida da chave:
-plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Adicionar nova chave
-plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adotar padrão(ões)
-plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analisando pasta de origem: Completo
-plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analisando a pasta de origem
-plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar valor(es)
-plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Apagar chave(s)
-plugins.optional.langfileeditor.english = Valor em Inglês
-plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ocorreu um erro
-plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erro ao atualizar idiomas:\r\n %s
-plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erro durante a atualização da fonte:\r\n %s
-plugins.optional.langfileeditor.file = Arquivo
-plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Pronto
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltando
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Antigos
-plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor do Idioma Selecionado
-plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar Idioma
-plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Procurar
-plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
-plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Um erro ocorreu enquanto salvava o arquivo de idioma:\n%s
-plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Arquivo de idioma salvo com sucesso!
-plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Salvar e Enviar
-plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Salvar
-plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor Padrão
-plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testar o JD com a tradução corrente
-plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testar o JD no modo de chaves
-plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Atualizando SVN: Aguarde
-plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Atualizando SVN: Erro!
-plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Atualizando SVN: Completo
-plugins.optional.langfileeditor.test = Testar
-plugins.optional.langfileeditor.title = JD Editor de Tradução (LFE)
-plugins.optional.remotecontrol.port = Porta:
-plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s começou na porta %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda para o Desenvolvimento da Informação.
-plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s interrompido.
-plugins.optional.trayicon.dl.finished = Concluído:
-plugins.optional.trayicon.dl.running = Baixando:
-plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
-plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads
-plugins.optional.trayicon.eta = Restando:
-plugins.optional.trayicon.progress = Progresso:
-plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
-plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
-plugins.optional.webinterface.loginname = Login
-plugins.optional.webinterface.loginpass = Senha de login
-plugins.optional.webinterface.needlogin = Autenticação de usuário é necessária
-plugins.optional.webinterface.port = Porta
-plugins.optional.webinterface.refresh = Auto Atualizar
-plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de atualização
-plugins.serienjunkies.catdialog.action = Escolha uma ação
-plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Escolha um modelo de gerenciamento
-plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Adicionar todas as séries a esta categoria
-plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Adicionar a última categoria
-plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Não adicionar a categoria
-plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Configurações para esta sessão?
-plugins.serienjunkies.catdialog.title = Serienjunkies ::CATEGORIA::
-plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexões Simultâneas
-plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Downloads Simultâneos
-plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Velocidade Máxima (kb/s)
-quickhelp.premiumstatusbar = Barra de Status Premium
-reconnect.ipfiltered.warning.short = O IP %s não está liberado!
-reconnect.ipfiltered.warning.title = IP Errado!
-reconnect.progress.1_retries = Reconexão #
-reconnect.progress.2_oldip = Reconectado IP Antigo:
-reconnect.progress.3_ipcheck = Novo IP de reconexão: %s / %s
-reconnect.retries = Máximo de repetições (-1 = sem limite)
-reconnect.waitforip = Aguardar por novo IP (seg)
-reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera para checagem do primeiro IP (seg)
-replacer.available = Último arquivo completado: Está disponível (Sim,Não)
-replacer.comment = Último pacote completado: Comentário
-replacer.date = Data atual
-replacer.downloaddirectory = Último pacote completado: Pasta do Download
-replacer.filelist = Último pacote completado: Lista de Arquivos
-replacer.filename = Último arquivo completado: Nome
-replacer.filepath = Último arquivo completado: Caminho
-replacer.filesize = Último arquivo completado: Tamanho
-replacer.hoster = Último arquivo completado: Servidor
-replacer.informationstring = Último arquivo completado: Plugin com texto de informação
-replacer.ipaddress = Endereço Atual de IP
-replacer.javaversion = Versão do Java usada
-replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Diretório Principal/Diretório de Instalação
-replacer.jdversion = JDownloader: Revisão/Versão
-replacer.packagename = Último pacote completado: Nome
-replacer.password = Último pacote completado: Senha
-replacer.time = Tempo atual
-showcaptcha.choose.file = Selecione um arquivo de imagem
-showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Mostrar Captcha
-sys.ask.rlyclose = Você tem certeza que deseja sair do JDownloader?
-sys.ask.rlyrestart = Você tem certeza que deseja reiniciar o JDownloader?
-sys.ask.rlyrestore = Isto irá reiniciar JDownloader e fazer uma atualização completa. Continuar?
-sys.dlc.success = Encriptação do DLC realizada com sucesso. Extrair para testar agora?
-sys.warning.dlcerror.server = <b>Você instalou a versão mais recente do JDownloader?</b><br>Resposta do servidor:
-system.dialogs.update = Atualizações Disponíveis
-system.download.docrc2 = Checagem de CRC sendo executada (%s)
-system.download.docrc2.failed = Falha na checagem de CRC (%s)
-system.download.docrc2.success = Sucesso na checagem de CRC (%s)
-system.download.errors.couldnotoverwrite = Impossível substituir o arquivo existente
-system.download.errors.couldnotrename = Não foi possível renomear o arquivo parte
-system.download.errors.invalidoutputfile = Arquivo inválido
-system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s sendo carregado
-system.download.triggerfileexists = Se o arquivo já existe:
-system.download.triggerfileexists.ask = Perguntar para cada arquivo
-system.download.triggerfileexists.askpackage = Perguntar para cada pacote
-system.download.triggerfileexists.overwrite = Substituir
-system.download.triggerfileexists.rename = Auto-renomear
-system.download.triggerfileexists.skip = Ignorar Link
-system.update.message = Atualização bem sucedida
-system.update.message.title = Atualizado para versão %s
-system.update.showchangelogv2 = O que há de novo?
-train.choose.folder = Selecione uma pasta
-train.chooser.title = JDownloader :: Treino
-train.method = Selecione o método Captcha
-updater.beta.rlyupdate.message = Você deseja atualizar para JD-%s
-updater.beta.rlyupdate.title = Atualizar para o beta agora?
-updater.newbeta.message = Você quer experimentar o novo Beta?\r\nClique em OK para obter mais informações.
-updater.newbeta.title = Novo BETA Disponível
-userio.errorregex = .* (erro|falhado).*
-userio.input.title = Por favor, digite!
-wrapper.webupdate.updatenewupdater = Baixando novo jdupdate.jar
-wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Impossível renomear o jdupdate.jar.tmp para jdupdate.jar
-wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Não foi possível baixar a versão mais atual do jdupdate.jar