summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
blob: 24e1f7274036af8b727d2f2244ac8946805e3096 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
$translater$ = Eng_A_Moktar@yahoo.com
$version$ = $Revision: 6243 $
addons.jdgrowlnotification.menu = الرسائل المفعلة
addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = تعطيل مستكشف السرعات البطيئة
addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = تفعيل مستكشف السرعات البطيئة
addons.jdshutdown.menu = إغلاق الجهاز بعد إكتمال التحميلات
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader بعد إكتمال التحميلات
addons.schedule.menu.add = إضافة
addons.schedule.menu.close = إغلاق
addons.schedule.menu.create = إنشاء
addons.schedule.menu.edit = تعديل
addons.schedule.menu.finished = إكتمل !
addons.schedule.menu.maxdl = أقصى عدد للتحميل 
addons.schedule.menu.maxspeed = تحديد أقصى سرعة 
addons.schedule.menu.p_time = رجاءا . قم بتحديد وقت فى المستقبل
addons.schedule.menu.reconnect = إعادة الإتصال
addons.schedule.menu.redo = إعادة ضبط "بالساعات"
addons.schedule.menu.remain = المتبقى: 
addons.schedule.menu.remove = حذف
addons.schedule.menu.running = توقف!
addons.schedule.menu.start = بدء
addons.schedule.menu.start_stop = بدء/إيقاف التحميل
addons.schedule.menu.stop = إيقاف
addons.schedule.menu.time = حدد الوقت :
addons.schedule.name = الجدولة
config.container.defaultname = عام
container.message.comment = تعليق
container.message.created = إنشاء بـ
container.message.password = كلمة المرور
container.message.title = تم جلب حافظة الروابط
container.message.uploaded = مقدم من 
controller.packages.defaultname = شتى
controller.status.agb_tos = AGB/TOS لم يسجل
controller.status.connectionproblems = فقد الإتصال
controller.status.containererror = خطأ فى الحاوية
controller.status.exists.overwritefailed = خطأ فى الإستبدال
controller.status.fileexists.skip = الملف موجود مسبقا
controller.status.pluindefekt = Plugin خطأ فى  (قديم . يحتاج التحديث)
controller.status.tempunavailable = غير متاح مؤقتا
convert.dialog.chooseformat = حدد نمط التاريخ
convert.dialog.keepformat = إستخدم هذا النمط لهذه الجلسة
convert.progress.convertingto = تحويل إلى
convert.progress.unknownintype = ملف غير معروف
decrypter.invalidaccount = لا يوجد حساب فعال 
decrypter.unknownerror = خطا غير معروف
decrypter.wrongcaptcha = كلمة التحقق خاطئة
decrypter.wrongpassword = خطأ فى كلمة المرور
download.chunks.connection = الإتصال
download.chunks.label = القطع
download.connection.idle = إنتهى 
download.connection.normal = تحميل
download.error.message.connectioncopyerror = لم يتم التعرف على الإتصال
download.error.message.incomplete = لم يكتمل التحميل
download.error.message.iopermissions = لا يوجد صلاحيات للتعديل على القرص
download.error.message.localio = لم يتمكن من التعديل على الملفات
download.error.message.outofmemory = نظام التحميل خارج الذاكرة
download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
download.error.message.rangeheaders = السيرفر لا يدعم تحميل القطع
download.error.message.unavailable = الخدمة غير متاحة مؤقتا
download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs لم يتم تسجيل
downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha خطأ فى 
downloadlink.status.error.download_limit = لقد بلغت الحد الأقصى للتحميلات
downloadlink.status.error.downloadfailed = فشل فى التحميل
downloadlink.status.error.fatal = خطأ جسيم
downloadlink.status.error.file_exists = الملف موجود مسبقا
downloadlink.status.error.file_not_found = الملف غير موجود
downloadlink.status.error.no_connection = لا يوجد إتصال
downloadlink.status.error.post_process = خطأ فى المعالجة
downloadlink.status.error.premium = Premium خطأ
downloadlink.status.error.temp_unavailable = غير متاح مؤقتا
downloadlink.status.error_unexpected = خطأ غير متوقع
downloadlink.status.incomplete = ناقص
downloadlink.status.waitinguserio = فى إنتظار رد المستخدم
gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s قد يكون خاطئ . أبلغ الدعم الفنى
gui.askname = ما هو إسمك ؟
gui.btn_add = إضافة
gui.btn_cancel = إلغاء
gui.btn_cancelcountdown = إيقاف العد التنازلى
gui.btn_details = التفاصيل
gui.btn_exit = خروج
gui.btn_no = لا
gui.btn_ok = موافق
gui.btn_save = حفظ
gui.btn_select = إختيار
gui.btn_settings = الضبط
gui.btn_start = بدء
gui.btn_stop = إيقاف
gui.btn_yes = موافق
gui.captchawindow.askforinput = برجاء إدخال
gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha تم تفعيل!
gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha خطأ فى .. برجاء إدخال الكود
gui.column_agb = AGB
gui.column_agbchecked = تمت الموافقة
gui.column_coder = الكاتب
gui.column_host = المستضيف
gui.column_id = ID
gui.column_needs = متطلبات
gui.column_plugin = البرامج المساعدة
gui.column_status = الحالة
gui.column_useplugin = إستخدم البرامج المساعدة
gui.column_version = رقم الإصدارة
gui.component.textarea.context.copy = نسخ
gui.component.textarea.context.delete = حذف
gui.component.textarea.context.paste = لصق
gui.config.addons.install.tab = التثبيت و التحديث
gui.config.addons.settings.tab = الإعدادات
gui.config.btn_fengshui = عرض مبسط
gui.config.btn_restart = حفظ و إعادة تشغيل
gui.config.captcha.jac_disable = إلغاء التحقق التلقائى
gui.config.captcha.train.level = عرض المواضيع
gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
gui.config.captcha.train.show_timeout = العد التنازلى للتحقق
gui.config.clr.script = CLR نص
gui.config.download.autoresume = السماح لإعادة الإتصال بمقاطعة الملفات القابلة لإستكمال التحميل
gui.config.download.buffersize = أقصى حجم للبفر بالميجا
gui.config.download.chunks = عدد القطع/التحميل
gui.config.download.connectionlost.wait = وقت الإنتظار بعد فقد الإتصالات
gui.config.download.crc = SFV/CRC التأكد من كونه متاحا
gui.config.download.download.tab = التحكم فى التحميل
gui.config.download.downloadthread = الكتابة و التحميل بتواز
gui.config.download.ipcheck.disable = إلغاء فحص الـIP
gui.config.download.ipcheck.externalinterval = فاصل فحص الـIP الخارجى [بالثانية]
gui.config.download.ipcheck.mask = الـIP المسموح بها
gui.config.download.ipcheck.regex = فلترة الأى بى RegEx
gui.config.download.ipcheck.website = التأكد من إتصال الأى بى 
gui.config.download.network.extended = خيارات متقدمة
gui.config.download.network.tab = إعداد الشبكة و الإنترنت
gui.config.download.proxy.host = المستضيف/الأى بى 
gui.config.download.proxy.pass = كلمة المرور "إختيارى"
gui.config.download.proxy.port = المنفذ
gui.config.download.proxy.user = إسم المستخدم "إختيارى"
gui.config.download.retries = عدد الأخطاء قبل الإعادة
gui.config.download.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
gui.config.download.socks.host = المستضيف/الأى بى 
gui.config.download.socks.port = المنفذ
gui.config.download.startdownloadsonstartup = بدأ التحميل عند بدأ البرنامج
gui.config.download.timeout.connect = وقت إنتهاء محاولة الإتصال "بالمللى ثانية"
gui.config.download.timeout.read = المهلة بالمللى" ثانية"
gui.config.download.use_proxy = الملقم الوكيل
gui.config.download.use_socks = إستخدام الملقم الوكيل
gui.config.eventmanager.btn_add = +
gui.config.eventmanager.btn_remove = -
gui.config.eventmanager.column.action = العملية
gui.config.eventmanager.column.trigger = الزناد
gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = وصف الزناد
gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = أى العمليات تريد تشغيلها ؟
gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = حدد العملية لـ
gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = متى تنوى بدء العملية ؟
gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = حدد الزناد
gui.config.eventmanager.trigger.btn = تعديل الزناد
gui.config.fengshui.expertview = خيارات متقدمة
gui.config.fengshui.fritzbox.title = إكتشاف الراوتر Fritz!Box
gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = لا تظهر هذه الرسالة ثانية
gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = لديك راوتر Fritz!Box .. برجاء تفعيل UPNP فى الراوتر Fritz!Box ..
gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = برجاء تفعيل الـ UPNP فى الروتر Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
gui.config.general.createsubfolders = إنشاء مجلد فرعى يحتوى على إسم الحزمة لو أمكن 
gui.config.general.downloaddirectory = مجلد التحميلات
gui.config.general.filelogger = إنشاء ملف سجل فى المجلد ./logs/
gui.config.general.loggerlevel = مستوى الدخول
gui.config.general.name = عام
gui.config.general.todowithdownloads = حذف التحميلات المكتملة ...
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = عند البدء
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = فوراَ
gui.config.general.todowithdownloads.never = أبدا 
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = عند تهيىء الحزمة
gui.config.general.webupdate.auto = بدئ التحديث تلقائيا
gui.config.general.webupdate.disable = بدئ التحديث يدويا فقط
gui.config.gui.autopackagelimit = Threshold for automatic Packagegeneration
gui.config.gui.browser = إستعراض
gui.config.gui.container.tab = روابط التحميل
gui.config.gui.custom_browser = إستعراض المسار
gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (رابط واحد فى كل سطر)
gui.config.gui.disabledialogs = لا تظهر رسائل التأكيد
gui.config.gui.disabletooltipps = لا تظهر التلميحات فى شجرة التحميلات
gui.config.gui.language = اللغة
gui.config.gui.languagefileinfo = اللغة المستخدمة: %s من %s فى النسخة %s
gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = خطاف الروابط : الحالة (متاح)
gui.config.gui.look.tab = تمعن النظر
gui.config.gui.plaf = السمة (إعادة التشغيل البرنامج للتطبيق)
gui.config.gui.showsplash = أظهر علامة البرنامج عند البدء
gui.config.gui.soundtheme = الأصوات
gui.config.gui.testbrowser = إختبار التصفح
gui.config.gui.testbrowser.error = فشل فى المتصفح: %s
gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader سيحاول فتح الموقع http://jdownloader.org فى المتصفح الخاص بك...
gui.config.gui.theme = السمة
gui.config.gui.use_custom_browser = إستخدام متصفح مخصص
gui.config.hjsplit.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة
gui.config.hjsplit.remove_merged = مسح الملفات المجزئة الأرشيفية بعد الفك و الدمج
gui.config.jac.column.method = الطريقة
gui.config.jac.column.use = إستخدم
gui.config.jac.status.auto = الفحص التلقائى
gui.config.jac.status.noauto = تحكم يدوى
gui.config.jdrr.close = إغلاق
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
gui.config.jdrr.reconnectfaild = فشل إعادة الإتصال
gui.config.jdrr.savereconnect = تم إعادة الإتصال . هل تريد الحفظ ؟
gui.config.jdrr.title = إعادة التسجيل ؟
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = إغلاق الجهاز عنوة  (ليس فى كل الأنظمة)
gui.config.jdshutdown.standby = الذهاب لوضع الإستعداد  (ليس فى كل الأنظمة)
gui.config.liveheader.autoconfig = إعداد الراوتر تلقائيا
gui.config.liveheader.btnfindip = جلب رقم الراوتر
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = إستيراد رواتر 
gui.config.liveheader.password = كلمة المرور
gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader يقوم الآن بإستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك
gui.config.liveheader.retries = عدد المحاولات قبل الإجهاض (-1 = بلا حدود)
gui.config.liveheader.routerip = رقم الأى بى الخاص بالراوتر
gui.config.liveheader.script = HTTP نص بروتوكول 
gui.config.liveheader.selectrouter = تحديد الراوتر 
gui.config.liveheader.user = تسجيل الدخول
gui.config.liveheader.waitforip = إنتظر تجديد رقم الأى بى  (ثانية)
gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = تناوب الإنتظار بين فحص رقم الأى بى  (ثانية)
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD لم يتمكن من تحويل نصوص الروابط . برجا مراسلة فريق الدعم الخاص بالبرنامج لمزيد من المساعدة
gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader لم يتمكن من إستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك .
gui.config.liveheader.warning.wizard = عملية فحص الإعدادت قد تستغرق دقائق .. برجاء إدخال بيانات الراوتر الخاص بك . البدء الآن ؟
gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = إستكشاف كل مسارات إتصالك  (بطئ جدا .)
gui.config.liveheader.warning.wizard.title = قم ببدء مستكشف الراوتر التلقائى الآن ؟
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = لديك 
gui.config.localeditmode = Make 'Missing-Language-Entries' file
gui.config.packagemanager.column_category = التصنيف
gui.config.packagemanager.column_info = تعليمات
gui.config.packagemanager.column_installedversion = رقم النسخة الحالية 
gui.config.packagemanager.column_latestversion = رقم آخر نسخة
gui.config.packagemanager.column_name = الحزمة
gui.config.packagemanager.column_select = إختيار
gui.config.packagemanager.reset = إعادة النسخ
gui.config.packagemanager.supportjd = Support JD by downloading pumped-up-addons
gui.config.packagemanager.table.info = تعليمات
gui.config.plugin.abg_confirm = لقد قرأت الشروط/كيفية الإستخدام/الحقوق . و انا موافق على جميع شروط الإستخدام
gui.config.plugin.decrypt.btn_load = تحميل برامج مساعدة
gui.config.plugin.host.btn_load = تحميل برامج مساعدة
gui.config.plugin.host.desc = تنبيه!!\r\nThe فريق عمل البرنامج jDownloader لا يتحمل أى مسؤلية فى حالة مخالفة شروط مواقع تنزيل الملفات. \r\nمن فضلك قم بقرائة الشروط الخاصة بموقع التحميل و فعل البرنامج المساعد الخاص به\r\nإن وافقت على الشروط\r\nالبرامج المساعده "البلجنز" مرتبه على حسب نشاط عملها فى إيجاد روابط.\n\rو البرامج المساعده المفضله تكون فى الأعلى .!
gui.config.plugin.host.name = برامج المضيف المساعدة
gui.config.plugin.host.readagb = قراءة شروط الإستخدام 
gui.config.plugin.optional.btn_opendir = فتح مجلد الملحقات
gui.config.plugin.optional.btn_togglestatus = تفعيل/تعطيل
gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
gui.config.plugin.optional.linktext_help = مساعدة
gui.config.plugin.optional.statusactive = فعال
gui.config.plugin.optional.statusinactive = معطل
gui.config.popup.title = الإعداد
gui.config.reconnect.name = إعادة الإتصال
gui.config.reloadcontainer = إعادة تحميل حوافظ التحميل
gui.config.routeripfinder = البحث عن أى بى الراوتر
gui.config.routeripfinder.close = إغلاق النافذة
gui.config.routeripfinder.featchip = إكتشاف أى بى الراوتر الخص بك
gui.config.routeripfinder.ready = التائج: %s
gui.config.showcontaineronloadinfo = إظهار تفاصيل حاويات التحميل عند البدء
gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/index
gui.config.tablables.addons = منسق الملحقات
gui.config.tablables.containerplugin = ربط الحافظات 
gui.config.tablables.decryptplugin = فك التشفير
gui.config.tablables.download = التحميل/الشبكة
gui.config.tablables.eventmanager = مدير الأحداث
gui.config.tablables.general = الرئيسية
gui.config.tablables.gui = الواجهة
gui.config.tablables.hostplugin = المستضيف
gui.config.tablables.jac = مضاد كلمات التحقق
gui.config.tablables.reconnect = إعادة الإتصال
gui.config.title = الإعدادات
gui.config.unrar.ask_path = هل تريد السؤال عن كلمات المرور الغير معروفه ؟
gui.config.unrar.cmd = UnRAR أمر
gui.config.unrar.deep_extract = التعمق فى فك الضغط 
gui.config.unrar.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة ؟
gui.config.unrar.passwordlist = قائمة كلمات المرور
gui.config.unrar.path = فك الضغط إلى
gui.config.unrar.remove_after_extract = حذف الملفات المضغوطة بعد إكتمال فك الضغط عنها ؟
gui.config.unrar.remove_infofile = حذف ملف التفاصيل بعد نجاح فك الضغط ؟
gui.config.unrar.subpath = المسار الفرعى
gui.config.unrar.use_extractto = إستخدم مسار مخصص لفك الضغط
gui.config.unrar.use_subpath = إستخدم المسار الفرعى
gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
gui.dialog.about.title = عن JDownloader
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = موافق على كل شروط الإستخدام
gui.dialogs.agb_tos.description = لم تتم قراءة شروط الإستخدام و الموافقه عليها
gui.dialogs.agb_tos.readagb = إقرأ شروط الإستخدام
gui.dialogs.agb_tos.title = لم تتم الموافقه على شروط الإستخدام
gui.dialogs.helpdialog.btn.help = مساعدة
gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = إيقاف المؤقت
gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
gui.dialogs.progress.title = جارى العمل .. برجاء الإنتظار
gui.download.create_connection = جارى الإتصال ....
gui.download.filesize_unknown = (حجم الملف غير معروف)
gui.download.onlinecheckfailed = [غير متاح أو لم يتم فحصه بعد]
gui.download.waittime_status = إنتظر %s دق
gui.downloadlink.aborted = [تم إلغاؤه]
gui.downloadlink.disabled = [تم تعطيله]
gui.downloadlink.errorpostprocess = [فشل] %s
gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [فشل التحويل]
gui.downloadlink.finished = [تم]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [إنتظر تجدد الأى بى ]
gui.downloadlink.status.wait = إنتظر %s دق
gui.downloadlist.delete = حذف الروابط المحدده ؟
gui.downloadlist.delete_downloadlinks = حذف التحميلات المكتملة ؟
gui.downloadlist.delete_packages = حذف الحزم المكتملة ؟
gui.downloadlist.reset = إعادة تحميل الملفات المحدده ؟
gui.downloadlist.tooltip.connections = الإتصالات الحالية :
gui.downloadlist.tooltip.partnum = الأجزاء:
gui.downloadlist.tooltip.partsactive = فعال:
gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = خاطئ:
gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = مكتمل:
gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
gui.droptarget.downloadsadded = الملفات المضافة
gui.droptarget.label = ضع الروابط هنا:
gui.droptarget.title = جامع الروابط:
gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>يمكنك تحديد مسار التحميل و اللغة من هنا
gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = يجب إعادة تشغيل البرنامج لتطبيق اللغة الجديدة . هل تريد إعادة التشغيل الآن ؟
gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>إذا كان لديك إشتراك فى هذا الموقع يمكنك إدخال إسم الدخول<br> كلمة المرور و سيقوم JD بإستخدامهم تلقائيا للدخول<br> فى كل مرة تستخدم الموقع لتحميل الملفات
gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>فى بعض الأوقات يتوجب عليك تغير رقم الأى بى الخاص بك بإعادة تشغيل الراوتر و ذلك لعدم اللإضطرار للإنتظار
gui.fengshuiconfig.routerip = أى بى الراوتر
gui.fengshuiconfig.routername = إسم الراوتر
gui.fengshuiconfig.routerpassword = كلمة المرور
gui.fengshuiconfig.testsettings = فحص الإعدادات
gui.fengshuiconfig.username = إسم المستخدم
gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.title = خطأ فى إصدارة الجافا
gui.linkgrabber.bar.title = جامع البيانات
gui.linkgrabber.btn.accept = تأكيد الحزمة
gui.linkgrabber.btn.acceptall = تأكيد الكل
gui.linkgrabber.btn.sortpackages = ترتيب الحزم
gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = أدخل فى :
gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [غير متصل] 
gui.linkgrabber.lbl.isonline = [متصل]
gui.linkgrabber.lbl.newpackage = حزمة جديدة
gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [لم يتم فحص حالة الإتصال]
gui.linkgrabber.menu.edit = تعديل
gui.linkgrabber.menu.edit.merge = دمج بحزمة واحدة
gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = حذف الحزم الفارغة
gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = حذف الروابط التالفة
gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = حذف الروابط التالفه (الجميع)
gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = حذف الحزمة
gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = تقسيم الحزم على حسب الموقع
gui.linkgrabber.menu.extras = إضافات
gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = تحديد تلقائى للحزم
gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = بدء التحميلات تلقائيا
gui.linkgrabber.menu.hostselection = إختيار الموقع
gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = مواقع أخرى
gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = التحميلات الحالية فقط
gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = حذف الروابط المتبقية
gui.linkgrabber.menu.selection = التحديد
gui.linkgrabber.menu.selection.free = مجانى
gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = تحديد البدائل
gui.linkgrabber.menu.selection.premium = إشتراك مدفوع
gui.linkgrabber.menu.selection.priority = الأولوية
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = فك الضغط
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = تعليق
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = إسم الحزمة
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = كملة المرور لفك الضغط
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = حفظ إلى
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = الموقع
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = معلومات
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = روابط
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = حجم
gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = حذف
gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = حزمة جديدة
gui.linkgrabber.password = كملة المرور لفك الضغط:
gui.linkgrabber.pos.bottom = الأسفل
gui.linkgrabber.pos.top = الأعلى
gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = تأكيد الإختيار
gui.linkgrabber.tabs.context.delete = حذف
gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = حذف الآخرين
gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = حزمة جديدة
gui.linkgrabber.title = Linkcollector active (D&D + Clipboard) %s Link(s) in %s Package(s)
gui.linkgrabber.waitinguserio = برجاء تحديد إختيارك
gui.linkinfo.available = متاح
gui.linkinfo.available.notchecked = لم يتم فحصه
gui.linkinfo.available.ok = الملف جيد
gui.linkinfo.comment = تعليق
gui.linkinfo.download = تحميل
gui.linkinfo.download.activated = فعال
gui.linkinfo.download.deactivated = غير فعال
gui.linkinfo.download.notunderway = متوقف
gui.linkinfo.download.underway = شغال
gui.linkinfo.file = ملف
gui.linkinfo.filesize = حجم الملف
gui.linkinfo.package = الحزمة
gui.linkinfo.password = كلمة المرور
gui.linkinfo.rate = معدل التحديث
gui.linkinfo.saveto = حفظ إلى
gui.linkinfo.speed = السرعة
gui.linkinfo.title = بيانات الرابط:
gui.linkinfo.waittime = وقت الإنتظار:
gui.linklist.editpackagename.message = إسم حزمة جديد
gui.linklist.newpackage.message = إسم الحزمة الجديدة
gui.linklist.status.doresume = فى إنتظار الإستئناف
gui.logdialog.btn_uploadlog = سجل الرفع
gui.logdialog.loglink = سجل الروابط (موافق للفتح)
gui.logdialog.title = jDownloader سجل
gui.logdialog.warning.uploadfailed = فشل الرفع
gui.logdialog.yourlog = سجل الرفع.: قابل للتعديل!
gui.logger.askquestion = برجاء قم بوصف المشكلة أو السؤال أو الخطأ الذى واجهك
gui.mainframe.title.updatemessage = --> التحديثات المتاحة <-- :
gui.menu.action = العملية
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.desc = عن البرنامج
gui.menu.action.about.mnem = A
gui.menu.action.about.name = Eng_A_Moktar عن البرنامج
gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
gui.menu.action.add.desc = إضافة رابط أو أكثر للتحميل
gui.menu.action.add.mnem = H
gui.menu.action.add.name = إضافة روابط
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.desc = عرض آخر التعديلات
gui.menu.action.changes.mnem = C
gui.menu.action.changes.name = سجل التغييرات
gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
gui.menu.action.clipboard.desc = مراقبة ذاكرة النصوص
gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
gui.menu.action.clipboard.name = ذاكرة النصوص
gui.menu.action.configuration.accel = F11
gui.menu.action.configuration.desc = تعديل الإعدادات
gui.menu.action.configuration.mnem = C
gui.menu.action.configuration.name = الإعدادات
gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
gui.menu.action.dnd.desc = Show/Hide clipboard + Drag&Drop target. يمكنك إدخال الروابط من المتصفح الى هنا.
gui.menu.action.dnd.mnem = 6
gui.menu.action.dnd.name = إدخال الأهداف
gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
gui.menu.action.doreconnect.desc = تشغيل/تعطيل إعادة الإتصال
gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
gui.menu.action.doreconnect.name = تناوب إعادة الإتصال
gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = نقل العناصر المحددة لآخر الصف
gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
gui.menu.action.edit.items_bottom.name = نقل للأسفل
gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
gui.menu.action.edit.items_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
gui.menu.action.edit.items_down.name = نقل للأسفل
gui.menu.action.edit.items_remove.accel = حذف
gui.menu.action.edit.items_remove.desc = حذف العناصر من القائمة
gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
gui.menu.action.edit.items_remove.name = حذف العناصر
gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
gui.menu.action.edit.items_top.desc = نقل العناصر المحددة لأعلى
gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
gui.menu.action.edit.items_top.name = نقل للأعلى
gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
gui.menu.action.edit.items_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
gui.menu.action.edit.items_up.name = نقل للأعلى
gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
gui.menu.action.exit.desc = إغلاق
gui.menu.action.exit.mnem = B
gui.menu.action.exit.name = خروج
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.desc = الدعم
gui.menu.action.help.mnem = s
gui.menu.action.help.name = الدعم
gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
gui.menu.action.install.desc = تثبيت الملحقات(*.jdu)
gui.menu.action.install.filefilter = JD Addons
gui.menu.action.install.mnem = I
gui.menu.action.install.name = تثبيت الملحقات
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.desc = إدخال حافظات الملفات
gui.menu.action.load.mnem = F
gui.menu.action.load.name = إدخال حافظات
gui.menu.action.move_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
gui.menu.action.move_down.name = نقل للأسفل
gui.menu.action.move_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
gui.menu.action.move_up.name = نقل للأعلى
gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
gui.menu.action.pause.desc = توقف بعد هذا التحميل
gui.menu.action.pause.mnem = E
gui.menu.action.pause.name = إيقاف مؤقت
gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
gui.menu.action.reconnect.desc = إتصال يديوى
gui.menu.action.reconnect.mnem = R
gui.menu.action.reconnect.name = إتصال يديوى
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.desc = حذف الملفات المكتملة
gui.menu.action.remove.links.mnem = -
gui.menu.action.remove.links.name = حذف الملفات المكتملة
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.desc = حذف الحزم المكتملة
gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
gui.menu.action.remove.packages.name = حذف الحزم المكتملة
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.desc = إعادة تشغيل JDownloader
gui.menu.action.restart.mnem = -
gui.menu.action.restart.name = إعادة التشغيل
gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
gui.menu.action.save.desc = تصدير قائمة التحميل
gui.menu.action.save.mnem = S
gui.menu.action.save.name = عمل حافظة
gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
gui.menu.action.search.desc = إستخدم محرك البحث
gui.menu.action.search.mnem = F
gui.menu.action.search.name = بحث
gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
gui.menu.action.start.desc = بدء/إيقاف التحميلات
gui.menu.action.start.mnem = D
gui.menu.action.start.name = بدء
gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
gui.menu.action.update.desc = تطبيق التحديثات
gui.menu.action.update.mnem = A
gui.menu.action.update.name = تحديث تلقائى
gui.menu.action.viewlog.accel = F5
gui.menu.action.viewlog.desc = حدد لإظهار نافذة السجل
gui.menu.action.viewlog.mnem = L
gui.menu.action.viewlog.name = إظهار نافذة السجل
gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
gui.menu.action.wiki.desc = فتح jDownloader ويكي
gui.menu.action.wiki.mnem = W
gui.menu.action.wiki.name = فتح ويكي
gui.menu.add = إضافة
gui.menu.addons = الملحقات
gui.menu.extra = الإضافات
gui.menu.file = ملف
gui.menu.plugins.help = ?
gui.menu.plugins.phost = المواقع
gui.menu.remove = حذف
gui.messages.outofmemoryerror = هناك خطأ فى !\r\nJDownloader خارج الذاكرة. أعد تشغيل البرنامج .\r\nبرجاء إرسال الخطأ للدعم الفنى لتحليله و إصلاحة!
gui.packageinfo.comment = تعليق
gui.packageinfo.dldirectory = مجلد التحميلات
gui.packageinfo.links = الروابط
gui.packageinfo.loaded = تم الإدخال
gui.packageinfo.name = الإسم
gui.packageinfo.packagesize = حجم الحزمة
gui.packageinfo.password = كلمة المرور
gui.packageinfo.rate = معدل التحديث
gui.packageinfo.title = بيانات الحزمة:
gui.reconnect.confirm = هل ترغب بإعادة تفعيل إتصالك ؟
gui.reconnect.failed = فشل إعادة الإتصال
gui.reconnect.success = نجت عملية إعادة الإتصال
gui.splash.text.configloaded = تحميل الإعدادات
gui.splash.text.finished = تم.
gui.splash.text.initcontroller = بدء المتحكم
gui.splash.text.loaddownloadqueue = جلب قائمة التحميلات
gui.splash.text.loadgui = تحميل الواجهة
gui.splash.text.loadlanguage = تحميل اللغة
gui.splash.text.loadmodules = تحميل المويدلات و الملحقات
gui.splash.text.loadplugins = تحميل البرامج المساعدة
gui.splash.text.update = البحث عن تحديثات
gui.splash.text.webupdate = مراجعة التحديثات
gui.statusbar.premium = إشتراك
gui.statusbar.sim_ownloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
gui.statusbar.speed = السرعة
gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
gui.tab.plugin_activity.column_plugin = الموديلات
gui.tab.plugin_activity.column_progress = تقدم
gui.table.contextmenu.browselink = فتح فى المتصفح
gui.table.contextmenu.copypassword = نسخ كلمة المرور
gui.table.contextmenu.delete = مسح
gui.table.contextmenu.disable = تعطيل
gui.table.contextmenu.dlc = إنشاء DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = فتح المجلد
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = تعديل المجلد
gui.table.contextmenu.editpackagename = تغيير إسم الحزمة
gui.table.contextmenu.enable = تفعيل
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = إضافات
gui.table.contextmenu.info = التفاصيل
gui.table.contextmenu.newpackage = نقل لإسم الحزمة
gui.table.contextmenu.packagesort = ترتيب الحزم
gui.table.contextmenu.packagesubmenu = الحزمة
gui.table.contextmenu.reset = إعادة 
gui.table.contextmenu.resume = إستكمال
gui.table.draganddrop.after = إسقاط بعد '%s'
gui.table.draganddrop.before = إسقاط قبل '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = أدخل فى مقدمة الحزمة '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = أدخل فى آخر الحزمة '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = أدخل قبل '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = أدخل بعد '%s'
gui.textcomponent.context.copy = نسخ
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
gui.textcomponent.context.cut = قص
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
gui.textcomponent.context.delete = مسح
gui.textcomponent.context.delete.acc = مسح
gui.textcomponent.context.paste = لصق
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
gui.textcomponent.context.selectall = إختيار الكل
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
gui.tooltip.statusbar.premium = تفعيل/تعطيل التحميل بالإشتراك
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = أقصى عدد تحميلات فى نفس الوقت
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = حدود سرعة التحميل (كب/ث) [0: بلا حدود]
gui.treetable.header_1.tree = الحزم
gui.treetable.header_2.files = الملفات
gui.treetable.header_3.hoster = المواقع
gui.treetable.header_4.status = الحالة
gui.treetable.header_5.progress = التقدم
gui.treetable.packagestatus.links_active = فعال
gui.treetable.part.label = ملف
gui.treetable.part.label_update = تحديث
gui.treetable.parts = أجزاء
gui.warning.reconnect.close = إغلاق النافذة
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = إعادة الإتصال معطلة!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = للسماح للبرنامج بإعادة الإتصال يجب تفعيل إعادة الإتصال المرة القادمة..
gui.warning.reconnect.pleasewait = برجاء الإنتظار ..... جارى إعادة الإتصال
gui.warning.reconnectfailed = فشل فى إعادة الإتصال
gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = برجاء إيقاف كل التحميلات الجارية الآن .
gui.warning.reconnectsuccess = نجحت عملية إعادة الإتصال...
gui.warning.restartneeded = يجب إعادة تشغيل البرنامج
init.webupdate.auto.countdowndialog = التحديث التلقائى.
init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = لم يتم جلب تحديثات الموقع
init.webupdate.progress.0_title = تحديث الويب
init.webupdate.progress.1_title = البحث عن تحديثات
installer.abortinstallation = خطأ . توقف عملية التثبيت
installer.error.nowriterights = خطأ. ليست لديك تصاريح الكتابة على الملفات
installer.welcome = أهلا بك فى واجه تثبيت JDownloader . سيتم تحميل بعض الملفات من الإنترنت.
interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
interaction.batchreconnect.dooutput = كتابة النتائج فى ملف السجل
interaction.batchreconnect.executein = بدء من  (مجلد البرنامج)
interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Old IP:
interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect New IP: %s / %s
interaction.batchreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = غير محدد)
interaction.batchreconnect.terminal = المترجم
interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parameters
interaction.batchreconnect.waitforip = فى إنتظار تجديد الأى بى (ثانية)
interaction.batchreconnect.waitfortermination = زمن إنتظار أمر الإنهاء
interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى  (ثانية)
interaction.externexecute.cmd = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
interaction.externexecute.disable = تعطيل الأحداث
interaction.externexecute.executein = بدء من (مجلد البرنامج)
interaction.externexecute.name = تنفيذ خارجى
interaction.externexecute.parameter = Parameter (1 parameter per line)
interaction.externexecute.test = تشغيل البرامج
interaction.externexecute.tostring = تشغيل برنامج خارجى
interaction.externexecute.variables = المتغيرات المتاحة
interaction.externexecute.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
interaction.externreconnect.command = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
interaction.externreconnect.name = إتصال خارجى
interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
interaction.externreconnect.progress.0_title = إتصال خارجى
interaction.externreconnect.progress.1_retries = إتصال خارجى #
interaction.externreconnect.progress.2_oldip = إتصال خارجى الأى بى القديم :
interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = إتصال خارجى الأى بى الجديد %s / %s
interaction.externreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = بلا حدود)
interaction.externreconnect.tostring = تشغيل برامج الإتصال االخارجية
interaction.externreconnect.waitforip = مهلة الأى بى الجديد (ثانية)
interaction.externreconnect.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية)
interaction.jdchat.deslanguage = إلى :
interaction.jdchat.native = إلى :
interaction.jdexit.name = الخروج من JD
interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
interaction.packagemanager.name = تحديث الحزم
interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = رقم الأى بى  %s غير مسموح
interaction.resetlink.name = إعادة ضبط الرابط
interaction.resetlink.options.all = كل الروابط
interaction.resetlink.options.lastlink = الرابط الأخير فقط
interaction.resetlink.whichlink = أأى رابط تريد إعادة ضبطه ؟
interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">تنبيه : جهازك على وشك الإغلاق</font></h2>
interaction.simpleexecute.cmd = الأمر
interaction.simpleexecute.executein = بدء فى (المجلد)
interaction.simpleexecute.extended = خيارات متقدمة
interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
interaction.simpleexecute.name = طلب برنامج أو سكربت
interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line)
interaction.simpleexecute.test = تنفيذ الآن
interaction.simpleexecute.useexecutein = مخصص (تنفيذ فى)
interaction.simpleexecute.waitfortermination = إنتظر إنتهاء الأمر
interaction.simpleexecute.waittime = أقصى وقت يستغرقة التنفيذ
interaction.trigger.after_extract = بعد فك الضغط
interaction.trigger.after_extract.desc = تنفيذ بعد فك الملف من نوع رار المضغوط
interaction.trigger.after_reconnect = بعد إعادة الإتصال
interaction.trigger.after_reconnect.desc = تنفيذ بعد إعادة الإتصال
interaction.trigger.all_downloads_finished = تم إكتمال كل التحميلات
interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات أو إلغاؤها.
interaction.trigger.app_start = بدء البرنامج
interaction.trigger.app_start.desc = مباشرة بعد تشغيل البرنامج
interaction.trigger.before_download = قبل التحميل
interaction.trigger.before_download.desc = تنفيذ قبل بدء تحميل جديد
interaction.trigger.before_reconnect = قبل إعادة الإتصال
interaction.trigger.before_reconnect.desc = تنفيذ قبل إعادة الإتصال
interaction.trigger.bot_detected = Bot إكتشاف
interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader تم تصنيفه ك  bot
interaction.trigger.container_download = حافظة رابط التحميل
interaction.trigger.download_download.desc = وصف حافظة رابط التحميل (DLC,RSDF,CCF,...)
interaction.trigger.download_successfull = تم إنتهاء التحميل بنجاح
interaction.trigger.download_successfull.desc = تنفيذ بعد نجاح التحميل
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = التحميلات
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات.
interaction.trigger.exit = إغلاق
interaction.trigger.exit.desc = سيتم التنفيذ قبيل إغلاق البرنامج
interaction.trigger.linklist_structure_changed = هيكل قائمة الروابط قد تغير
interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = تطلق إذا هيكل قائمة الروابط قد تغير
interaction.trigger.no_event = لا يوجد أحداث
interaction.trigger.no_event.desc = لا يوجد أحداث
interaction.trigger.package_finished = إنتهاء الحزمة
interaction.trigger.package_finished.desc = تنفيذ بعد إنتهاء الحزمة
interaction.trigger.single_download_failed = فشل التحميل
interaction.trigger.single_download_failed.desc = تنفيذ بعد فشل التحميل
jdownloader.org = jDownloader.org
linkinformation.available.error = خطأ !
linkinformation.download.aborted = تم إلغاؤه
linkinformation.download.chunks.label = القطع
locale.lngs.arabic = عربى
locale.lngs.bulgarian = Bulgarian
locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified)
locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional)
locale.lngs.croatian = Croatian
locale.lngs.czech = Czech
locale.lngs.danish = Danish
locale.lngs.dutch = Dutch
locale.lngs.english = English
locale.lngs.finnish = Finnish
locale.lngs.french = French
locale.lngs.german = German
locale.lngs.greek = Greek
locale.lngs.hindi = Hindi
locale.lngs.italian = Italian
locale.lngs.japanese = Japanese
locale.lngs.korean = Korean
locale.lngs.norwegian = Norwegian
locale.lngs.polish = Polish
locale.lngs.portuguese = Portuguese
locale.lngs.romanian = Romanian
locale.lngs.russian = Russian
locale.lngs.spanish = Spanish
locale.lngs.swedish = Swedish
main.start.logwarning.body = تنبيه مستوى السجل مضبوط على  %s و كاتب ملف السجل على الوضع %s. و نوصى بهذا الوضع فقط فى حالة اكتشاف واصلاح الأخطاء.
main.start.logwarning.title = التحذيرات
main.status.active = on
main.status.inactive = off
main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>تم تثبيت التحديثات . يتوجب إعادة تشغيل البرنامج .<br/>إعادة تشغيل البرنامج الآن ؟<hr>%s</p>
modules.packagemanager.loadednewpackage.more = More Information & Installnotes
modules.packagemanager.loadednewpackage.title = تم تثبيت حزمة التحديث
modules.packagemanager.packagename = JD-Update
modules.reconnect.pleaseselect = الطريقة:
modules.reconnect.rr = تسجيل إعادة الإتصال
modules.reconnect.testreconnect = إختبار إعادة الإتصال
modules.reconnect.types.batch = مجموعة
modules.reconnect.types.clr = CLR سكربت
modules.reconnect.types.extern = خارجى
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
plugin.rapidshare.tickettime = إنتظر %s دقيقة. للحصول على التذكرة
plugin.serienjunkies.archiveincomplete = ملف الأرشيف غير مكتمل أو غير متصل 
plugin.serienjunkies.pageerror = لا توجد روابط من SJ
plugin.system.notloaded = idle
plugins.config.premium.accountnum = <html><b>حساب الإشتراك المدفوع #%s</b></html>
plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s محاولة تحميل جارية أو غير متاح
plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = أقصى ترافيك للجمع
plugins.config.premium.password = كلمة المرور
plugins.config.premium.test = الحصول على الحالة
plugins.config.premium.user = مستخدم مدفوع الإشتراك
plugins.container.decrypt = فك تشفير الرابط %s
plugins.container.exit = إنتهى. وجد %s رابط
plugins.container.exit.error = خطأ فى الحافظة: %s
plugins.container.found = معالجة  %s رابط
plugins.container.open = فتح الحافظة
plugins.decrypt.brazil-series.com1 = نوع ملف التحميل: فقط النوع AVI بدون ملف ترجمة
plugins.decrypt.cryptitcom.password = المجلد محمى بكلمة مرور .. برجاء إدخال كلمة المرور
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = كود كلمة التحقق خاطئ
plugins.decrypt.general.hosterselection = إختيار الموقع
plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = حاوية DLC المفضلة
plugins.decrypt.linkbankeu = فحص الروابط البديلة 
plugins.decrypt.myspacecom0 = تجميع كل التحميلات فى  'myspace.com/'
plugins.decrypt.myspacecom1 = إنشاء مجلد فرعى لكل فنان
plugins.decrypt.myspacecom2 = أضف إسم مستخدم myspace فى أول إسم كل التحميلات
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = كود التحقق قديم جدا .
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = إدارة البدائل تلقائيا
plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = إدارة البدائل
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = لا يوجد إدارة بدائل
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = إستخدم الروابط البرميوم لو كان متاحا
plugins.decrypt.speedysharecom.password = أدخل كلمة مرور
plugins.decrypt.stealthto.captcha = برجاء النقر على الدائرة ذات الفجوة
plugins.error.downloadfailed = فشل التحميل
plugins.errors.error = الخطأ:
plugins.errors.pluginerror = خطأ فى البرنامج المساعد . برجاء إبلاغ الدعم الفنى
plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = لقد وصلت الحد المسموح للترافيك
plugins.errors.wrongpassword = كلمة مرور خاطئة
plugins.host.enterlinkpassword = برجاء إدخال كلمة مرور الرابط
plugins.host.fastload.errors = لم يتم ضبط المتصفح
plugins.host.fastload.prepare = إنتظر تأكيد الرابط
plugins.host.gigasize.freeaccount.pass = كلمة المرور
plugins.host.gigasize.freeaccount.use = إستخدم الحساب المجانى
plugins.host.gigasize.freeaccount.user = البريد الإلكترونى
plugins.host.meinupload.serverdefect = الخدمة غير متاحة
plugins.host.premium.info.cash = نقدا
plugins.host.premium.info.error = الـ %s البرنامج المساعد لا يدعم بيانات الحساب بعد.
plugins.host.premium.info.files = الملفات
plugins.host.premium.info.notvalid = حساب : '%s' غير صحيح ! برجاء التأكد من إسم المستخدم و كلمة المرور!\r\n%s
plugins.host.premium.info.premiumpoints = النقاط الإضافية
plugins.host.premium.info.status = التفاصيل
plugins.host.premium.info.title = بيانات الحساب من %s إلى %s
plugins.host.premium.info.trafficleft = الترافيك المتبقى
plugins.host.premium.info.trafficshareleft = الترافيك المشترك المتبقى
plugins.host.premium.info.usedspace = المساحة المستخدمة
plugins.host.premium.info.validuntil = صالح حتى
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = مهلة التحميل إنتهت .حاول مرة أخرى.
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = الملف غير موجود . برجاء التأكد من الرابط..
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = السيرفر غير متاح متاح حاليا . برجاء المحاولة لاحقا..
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = تم حظر الملف بواسطة Rapidshare لعدم شرعيته
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = وصلت حد 10 جيجا بايت...
plugins.host.server.unavailable = خطأ فى السيرفر
plugins.host.sharebaseto.servererror = الخدمة غير متاحة.
plugins.host.xup = كلمة مرور خاطئة
plugins.hoster.error.agb = TOC لم يتم تسجيل 
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = الرابط محمى بكلمة مرور. أدخل كلمة المرور
plugins.hoster.passquestion = الرابط '%s' محمى بكلمة مرور .. أدخل كلمة المرور
plugins.hoster.premium.status_ok = الحساب فعال!
plugins.hoster.premiumtab = ضبط الحساب البريميوم
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = تزويد وقت التذكرة  (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = السيرفر المفضل (*1)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = عشوائى
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = وافق على الإختيار (*2)
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = الإتصال بالسيرفر متاح*
plugins.hoster.uploadedto.chunks = الإتصالات البريمويم # (>1 تسبب إرتفاع الترافيك)
plugins.menu.accounts = الحسابات
plugins.menu.configs = الإعدادات
plugins.menu.enable_premium = تفعيل الحساب
plugins.menu.fastload_refresh = تحديث التذاكر
plugins.menu.noaccountsyet = لا يوجد حساب بعد..
plugins.menu.premiuminfo = الحصول على بيانات الحساب
plugins.netload.downloadpassword_question = محمى بكلمة مرور . أدخل كلمة مرور لــ %s
plugins.netload.downloadpassword_wrong = كلمة مرور الرابط خاطئة
plugins.optional.folderwatch.checkintervall = فحص intervall [دقيقة]
plugins.optional.folderwatch.folder = المجلد:
plugins.optional.folderwatch.name = حارس المجلد
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-قيم البدء
plugins.optional.hjsplit.menu.config = الضبط
plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = دمج ملفات الأرشيف
plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = مفعل
plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = الخروج من منسق النصوص
plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.start = تشغيل منسق النصوص
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = أدخل Live Header الخاص بالمتصفح فاير فوكس هنا
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = إستيراد سجل فاير فوكس Live Header
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = تعديل
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = أضف بطاقة تعريف
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = أضف بطاقة طلب
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = أضف متغيرا
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = أضف بطاقة إنتظار
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = تأكيد صحة السكربت
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ملف
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = فتح ملف
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = إستيراد سكربت Live Header للفاير فوكس
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = إستيراد JD-LiveHeader Script
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = حفظ الملف
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = مساعدة
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = كيف يمكن ...
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = فتح
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = النوع? (مثلا Siemens)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = الموديل؟ (مثلا Gigaset 555 (fw 3.01.05)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = إنشاء سكربت HTTP Live Header
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = السكربت غير صحيح
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = السكربت صحيح
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-scripter
plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter
plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
plugins.optional.infofilewriter.filename = إسم الملف:
plugins.optional.infofilewriter.name = بيانات كاتب الملفات
plugins.optional.infofilewriter.variables = المتغيرات المتاحة
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = ترجمة الشات
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = ترجم كل ما أقول
plugins.optional.jdchat.enternick = الكنية المفضلة ؟
plugins.optional.jdchat.gui.title = JD شات
plugins.optional.jdchat.locale = إعدادات اللغة
plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = نافذة المحادثة
plugins.optional.jdchat.name = JD شات
plugins.optional.jdchat.performonstart = قم بإتمام العمليات بعد إستئناف الإتصال
plugins.optional.jdchat.user = الإسم المستعار "الكنية"
plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = دمج
plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = دمج الحزم
plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJ دمج
plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = تصغير بجوار الساعة
plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = تصغير
plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = سرعة الإتصال القصوى  كب/ثانية (DSL 3000≈350kb/s)
plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = سرعة الإتصال الصغرى لتحميل ملف كب/ثانية
plugins.optional.jdlowspeed.name = فحص السرعة البطيئة
plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = فقط rapidshare.com
plugins.optional.jdshutdown.name = JD إغلاق
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = كلمة المرور لــ %s?
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = خيارات متقدمة
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import = إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import.message = هل تريد فعلا إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة ؟
plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = قائمة كلمات المرور
plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = فك الضغط
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract = فتح المجلد
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = فك ضغط الحزمة
plugins.optional.jdunrar.menu.config = الإعدادات 
plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = فك ضغط الملفات
plugins.optional.jdunrar.menu.queue = الصف الحالى
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = مسح الصف
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = فرد %s
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = بدء الصف
plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = مفعل
plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = فرد %s
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = الإفتراضى
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = إعتماد الإفتراى للعناصر الناقصة
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = حذف القيم 
plugins.optional.langfileeditor.close = إغلاق
plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = تظليل العناصر الناقصة
plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = تظليل العناصر القديمة
plugins.optional.langfileeditor.continuesearch = إستمرار البحث
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = حذف المفاتيح
plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = العناصر المكررة
plugins.optional.langfileeditor.entries = العناصر
plugins.optional.langfileeditor.file = ملف
plugins.optional.langfileeditor.filefilter = ملفات اللغة (*.lng)
plugins.optional.langfileeditor.key = مفتاح
plugins.optional.langfileeditor.keychart = مفتاح الرسم البياني
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = تم.
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = ناقص
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = قديم
plugins.optional.langfileeditor.keys = مفاتيح
plugins.optional.langfileeditor.languagefile = ملف اللغة : 
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = قيمة ملف اللغة
plugins.optional.langfileeditor.name = محرر ملفات اللغة
plugins.optional.langfileeditor.new = جديد
plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = إختار لون للعناصر الناقصة
plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = إختار لون للعناصر القديمة
plugins.optional.langfileeditor.reload = إعادة تحميل
plugins.optional.langfileeditor.save = حفظ
plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = حدث خطأ أثناء تعديل ملف اللغة:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = خطأ!
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = تم حفظ ملف اللغة بنجاح!
plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = تم الحفظ بنجاح!
plugins.optional.langfileeditor.saveas = حفظ بإسم
plugins.optional.langfileeditor.search = بحث
plugins.optional.langfileeditor.searchfor = بدء البحث عن: (مكان البدء هو أول صف محدد)
plugins.optional.langfileeditor.show_gui = بدء محرر اللغة
plugins.optional.langfileeditor.showdupes = عرض Dupes
plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = الملف المصدر: 
plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = المجلد المصدر: 
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = قيمة المصدر
plugins.optional.langfileeditor.string = السلسلة
plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - محرر ملف اللغة
plugins.optional.langfileeditor.translate = ترجم من جوجل
plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ملف اللغة غير مدعوم من جوجل
plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = قيمة ملف اللغة غير صحيحة
plugins.optional.langfileeditor.translate.message = برجاء إدخال قيمة ملف لغة للحصول على الترجمة الصحيحة: 
plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = ترجم القيم الناقصة من جوجل
plugins.optional.langfileeditor.translate.title = أدخل مفتاح ملف اللغة
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = كلمات دليلة
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = برجاء تحديد المصدر
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = إضافة وصف
plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = إضافة مصدر 
plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = تحميل المحدد
plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = الحصول على آخر الوصفات المتاحة
plugins.optional.newsfeeds.loading = جارى التحميل ...
plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = إدارة تحميل الوصفات
plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = إدارة المصادر
plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = لا توجد وصفات للتحميل فى الوقت الحالى.
plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = برجاء إضافة المصدر.
plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = برجاء إنشاء وصفات التحميل.
plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = البحث عن مصادر جديدة..
plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = تم التحقق من الحسابات
plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = وجد %s حسابات لــ %s البرامج المساعدة! هل تريد إستبدال الحسابات القديمة بالجديدة ؟
plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
plugins.optional.premiumcollector.autofetch = جلب الحساب تلقائيا عند البدء
plugins.optional.premiumcollector.error = خطأ!
plugins.optional.premiumcollector.error.url = قد يكون الرابط خاطئ . تحقق من السجل للمزيد من المعلومات!
plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور
plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = جلب الحسابات
plugins.optional.premiumcollector.inserted = تم نجاح إدخال %s الحسابات!
plugins.optional.premiumcollector.name = جامع البريميوم
plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = تفعيل الحسابات الصالحة و الغير منتهية فقط !
plugins.optional.premiumcollector.overwrite = إستبدال الحسابات القديمة تلقائيا
plugins.optional.premiumcollector.password = كلمة المرور
plugins.optional.premiumcollector.username = إسم المستخدم
plugins.optional.remotecontrol.name = التحكم عن بعد
plugins.optional.remotecontrol.port = المنفذ: 
plugins.optional.streamsharingtool.action.end = خروج
plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC جاهز للعمل !
plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Start StreamSharing أداة
plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = تم إيجاد الروابط
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = برجاء إدخال التعليق المفضل على DLC :
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = أدخل تعليق على DLC :
plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing- ملف
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = ملف
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = مساعدة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = مساعدة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = فتح القائمة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = حفظ DLC
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = حفظ القائمة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = توثيق
plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = فتح القائمة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = حفظ القائمة
plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare إنشاء رابط
plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare مولد روابط
plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = أدخل الروابط هنا
plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
plugins.optional.trayicon.clipboard = ذاكرة النصوص
plugins.optional.trayicon.configuration = الإعدادات
plugins.optional.trayicon.dnd = الجر و الإسقاط 
plugins.optional.trayicon.downloads = التحميلات:
plugins.optional.trayicon.name = أيقونة جوار الساعة
plugins.optional.trayicon.nodownload = لا يوجد تحميلات جارية
plugins.optional.trayicon.reconnect = إعادة الإتصال
plugins.optional.trayicon.setspeeds = السرعات
plugins.optional.trayicon.speed = السرعة :
plugins.optional.trayicon.speed1 = السرعة 1 :
plugins.optional.trayicon.speed2 = السرعة 2 :
plugins.optional.trayicon.speed3 = السرعة 3 :
plugins.optional.trayicon.speed4 = السرعة 4 :
plugins.optional.trayicon.speed5 = السرعة 5 :
plugins.optional.trayicon.startorstop = إيقاف/تشغيل
plugins.optional.trayicon.stopafter = إيقاف بعد هذا التحميل 
plugins.optional.trayicon.tooltipp = اللميحات مفعلة :
plugins.optional.trayicon.update = تحديث
plugins.optional.webinterface.connections = عدد الإتصالات
plugins.optional.webinterface.https = دعم HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = إسم الدخول
plugins.optional.webinterface.loginpass = كلمة المرور
plugins.optional.webinterface.name = واجهة الويب
plugins.optional.webinterface.needlogin = يجب توثيق دخول المستخدم
plugins.optional.webinterface.port = المنفذ
plugins.optional.webinterface.refresh = تحديث تلقائى
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = فاصل التحديث الزمنى
plugins.premium.premiumbutton = الحصول على حساب بريميوم
plugins.serienjunkies.catdialog.action = حدد العملية:
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = التحميلات فى وقت واحد
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = تحديد السرعة (كب/ثانية)
plugins.trayicon.popup.menu.add = إضافة تحميلات
plugins.trayicon.popup.menu.config = الإعدادات
plugins.trayicon.popup.menu.exit = خروج
plugins.trayicon.popup.menu.load = تحميل حافظة
plugins.trayicon.popup.menu.log = عرضالسجل
plugins.trayicon.popup.menu.pause = توقف بعد عملية التحميل 
plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = إعادة الإتصال يدويا
plugins.trayicon.popup.menu.start = بدء التحميل
plugins.trayicon.popup.menu.stop = إيقاف التحميل
plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = تفعيل/تعطيل حافظة النصوص
plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = تفعيل/تعطيل إعداة الإتصال
plugins.trayicon.popup.menu.update = البدء فى التحديثات
plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
showcaptcha.choose.file = إختار صورة 
showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: عرض كود التحقق
sys.ask.rlyclose = هل تريد إغلاق البرنامج بالفعل ؟
sys.dlc.error_version = DLC فشل فى فك تشفير ! برجاء التأكد من تحديث البرنامج..
sys.dlc.success = DLC تم فك التشفير بنجاح ! . هل تريد الإختبار الآن ؟
sys.linklist.addnew.prepare = إعداد الروابط .
sys.message.welcome = مرحبا  JDownloader
sys.warning.dlcerror = خلل فى حافظة DLC .
sys.warning.dlcerror.server = <b>هل قمت بتثبيت آخر نسخة من البرنامج ؟</b> <br>رد السيرفر :
sys.warning.dlcerror_invalid = يبدو أن DLC غير صالح !
sys.warning.dlcerror_io = DLC: خطأ فى السيرفر . "غير متصل" ؟
sys.warning.dlcerror_java = DLC: نسخة الجافا قديمة 
sys.warning.dlcerror_key = DLC: خطأ فى المفتاح 
sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: حجم الملف خاطئ . لايمكن ان يقل عن 100بايت 
sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: لا توجد روابط
sys.warning.dlcerror_unknown = DLC خطأ :
sys.warning.dlcerror_url = DLC: خطأ فى عنوان URL
sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: نسخة البرنامج قديمة 1
sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML خطأ
sys.warning.linklist.incompatible = قائمة الروابط غير متوافقة . تم رفض الحفظ .
sys.warning.newmessage = رسالة جديدة
system.dialogs.update = التحديث متاح
system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s)  and %s package(s) or addon(s) available. Install now?</font>
system.download.docrc2 = CRC-قيد الفحص (%s)
system.download.docrc2.failed = CRC-فشل الفحص (%s)
system.download.docrc2.success = CRC-تم الفحص (%s)
system.download.errors.couldnotoverwrite = لم يتمكن من إستبدال الملف القديم
system.download.errors.couldnotoverwritejdu = خطأ فى تحميل التحديثات
system.download.errors.couldnotrename = لم يتمكن من إعادة تسمية جزئية للملف
system.download.errors.invalidoutputfile = خطأ فى الملف 
system.download.errors.linkisblocked = البدائل %s قيد التحميل
system.download.triggerfileexists = لو كان الملف موجود مسبقا:
system.download.triggerfileexists.overwrite = أستبدال
system.download.triggerfileexists.skip = إلغاء التحميل
system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:<hr>%s
system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
system.update.message.title = تحديث إلى النسخة %s
system.update.showchangelog = عرض التغييرات التى حدثت
system.update.success.message = تثبيت التحديثات الجديدة<hr>%s
system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
train.choose.folder = حدد المجلد
train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
train.method = حدد طريقة التحقق من الكود
wrapper.webupdate.updatefile = تحديث البرامج المساعدة %s